שיחה:לילה של יום מפרך (סרט)

תוכן הדף אינו נתמך בשפות אחרות.
הוספת נושא
מתוך ויקיפדיה, האנציקלופדיה החופשית
תגובה אחרונה: לפני 11 שנים מאת GilCahana

שם הערך במקור היה A Hard Day's Night (סרט) והוא הועבר לשם זה לפני 3 שנים. השאלה למה? העם הסרט, בניגוד ליתר סרטי הביטלס, זכה לשם עברי? ♠ גיל כ. (שיחה) ♠ מיפוי ויקיפדיה16:05, 22 באפריל 2013 (IDT)תגובה

אני נגד שינוי השם: א. מדובר בשם מקובל לחלוטין ומוכר והייתי מעז לומר שבישראל ובעברית השם הזה מוכר יותר מאשר המקור האנגלי. ב. במבחן גוגל נמצאו למעלה מ-99,000 איזכורים לשם המתורגם לעברית. ג. אם מדובר בשתי אפשרויות המקובלות באותה מידה, ויקי העברית צריכה לדעתי לבחור באופציה העברית ולא באופציה הלועזית. ד. אנחנו כותבים בעברית ולא באנגלית ונראה לי לפיכך שצריך לבחור בשם בעברית, אלא אם אין ברירה. ביחוד כשמדובר, לא בשם קצר וקליט, אלא בשם ארוך יותר שהוא כבר משפט של ממש. ואם זה משפט ולא שם קצר, אזי ממש מתבקש לתרגם אותו ולא להשאיר בשפת המקור. ה. למה שזה יהיה שונה מצוללת צהובה (סרט)? עמירם פאל - שיחה 21:45, 22 באפריל 2013 (IDT)תגובה
הוא אכן זכה לשם עברי, ומוכר בשם זה. כך הוא מופץ כ-DVD כיום. הדוגמא של צוללת צהובה היא דוגמא טובה. טוסברהינדי (שיחה) 11:52, 23 באפריל 2013 (IDT)תגובה
גם לפי הכללים, כך צריך להיות - עדיפות לשם מתורגם לעברית (ראו: ויקיפדיה:מתן שם לערך#שמות ערכים בשפות זרות). עמירם פאל - שיחה 13:15, 23 באפריל 2013 (IDT)תגובה
מקובל עלי, הסרתי את התבנית. ♠ גיל כ. (שיחה) ♠ מיפוי ויקיפדיה21:28, 23 באפריל 2013 (IDT)תגובה