שיחה:סין (קרואטיה)
הוספת נושאתגובה אחרונה: לפני 4 שנים מאת David.r.1929 בנושא שם הערך
שם הערך[עריכת קוד מקור]
בעלי הידע בתעתוק, אלדד, Assayas עם יו"ד בסוף? זהו התעתיק המקובל? תודה --David.r.1929 - שיחה 08:21, 26 בנובמבר 2019 (IST)
- עדיף לדעתי סין (קרואטיה).Ewan2 - שיחה 21:09, 30 בנובמבר 2019 (IST)
- צריך להיות (חייב להיות) סין, לא סיני ("סיני" זו שגיאת תעתיק; אומנם שומעים את ה-j הקטנה הזאת, אבל רק בתור מרככת של ה-n - לא נעביר אותה לעברית בתור י'). אלדד • שיחה 11:15, 1 בדצמבר 2019 (IST)
- תיקנתי. אלדד • שיחה 11:18, 1 בדצמבר 2019 (IST)
- תודה . בהזדמנות זו בעלי הידע בתעתוק, Eldad, Assayas מה עם סלוני (רוביני כמדומני השתרש..). --David.r.1929 - שיחה 18:13, 5 בדצמבר 2019 (IST)
- David.r.1929, באמת לא היה תיוג. אני מושך את ידיי מהשמות האלה. כאמור, אם יש j לצד עיצור בסוף מילה/שם בשפה הזאת, תפקיד ה-j הוא לרכך את הגיית העיצור. אני לא יכול לדעת אם במורשת ישראל שמות מסוג זה השתרשו עם יו"ד או בלי יו"ד בסוף השם. אם יש לנו אפשרות להכתיב את התעתיק, אז עדיף לא לתעתק את ה-י' הקטנה הזאת בסוף השם. במקרה זה זה יהיה "סלון", אבל זה מסבך את העניין (כי "סלון" זו מילה בעברית...).
- דרך אגב, כאמור, עדיין לא היה תיוג. אם אתה רוצה לתייג, יש צורך לא רק לחתום מחדש, אלא אף להזיז את כל השורה ממיקומה הנוכחי, ואז התיוג יישלח.
- הסיבה שהגעתי עכשיו לדף הזה היא שהרצתי את רשימת המעקב שלי ובדקתי אם משהו השתנה בערכים שנגעתי בהם לאחרונה. אז ראיתי שערכת בדף, ובאתי לבדוק במה מדובר. אלדד • שיחה 19:09, 5 בדצמבר 2019 (IST)
- תודה אלדד. במדריך למטיילים של שיחור משנת 2004, "קרואטיה סלובניה מונטנגרו", עמ' 37, נכתב שמתעתקים את j כ-יו"ד (ראו למשל ידרוליניה). נושא התעתיק מקרואטית הוא עניינם של המומחים לשפה הקרואטית. האם יש לנו כאלה בוויקיפדיה העברית? קרואטית היא שפה סלאבית. מעניין איך מתעתקים את המרכך בשפות סלאביות אחרות? בנוסף, חשוב כפי שציינת, לדעת איך השתרש התעתיק של המרכך j במורשת ישראל. --David.r.1929 - שיחה 07:56, 6 בדצמבר 2019 (IST)
- הערה: מבדיקה שערכתי התעתיק של רוביני (Rovinj) תקין כך שהתעתיק של j צריך להיבחן לגופו של עניין על ידי המומחים לתעתוק. --David.r.1929 - שיחה 13:05, 8 בדצמבר 2019 (IST)
- תודה . בהזדמנות זו בעלי הידע בתעתוק, Eldad, Assayas מה עם סלוני (רוביני כמדומני השתרש..). --David.r.1929 - שיחה 18:13, 5 בדצמבר 2019 (IST)
- תיקנתי. אלדד • שיחה 11:18, 1 בדצמבר 2019 (IST)
- צריך להיות (חייב להיות) סין, לא סיני ("סיני" זו שגיאת תעתיק; אומנם שומעים את ה-j הקטנה הזאת, אבל רק בתור מרככת של ה-n - לא נעביר אותה לעברית בתור י'). אלדד • שיחה 11:15, 1 בדצמבר 2019 (IST)
- עדיף לדעתי סין (קרואטיה).Ewan2 - שיחה 21:09, 30 בנובמבר 2019 (IST)