שיחה:פיה מריה
הוספת נושאתגובה אחרונה: לפני שנתיים מאת 176.228.175.251 בנושא שינוי שם הדף
ערך זה נכתב או הורחב במסגרת מיזם האירוויזיון
| ||
ערך זה נכתב או הורחב במסגרת מיזם האירוויזיון | |
שינוי שם הדף[עריכת קוד מקור]
לפי דעתי צריך לשנות את שם הדף לפיה מריה, במקום פייה מאריה. 176.228.166.81 15:02, 15 בפברואר 2022 (IST)
- מתייג את בעלי הידע בתעתוק PRIDE! - שיחה 16:49, 15 בפברואר 2022 (IST)
- אני מתלבט בעניין פייה לעומת פיה. אבל נראה לי שכן, פיה. וכן, בהחלט, מריה במקום מאריה. אז פיה מריה. אלדד • שיחה 17:05, 15 בפברואר 2022 (IST)
- כן, עדיף פיה. כי "פייה" עלול להיתפס בתור fairy, פייה בעברית. אלדד • שיחה 17:06, 15 בפברואר 2022 (IST)
- בעד הצורה המוצעת. נ.ב. אלדד, שים לב שכרגע הערך הרלוונטי נקרא פיה (פנטזיה) ולא פייה (זה גם נראה לי סביר, רק השבוע למדתי על מקורה של המילה הזו מרוסית ולמיטב הבנתי ההגייה שם היא fe-ya ולא fey-ya.) Mbkv717 • שיחה • י"ד באדר א' ה'תשפ"ב • 18:16, 15 בפברואר 2022 (IST)
- אכן, משה. אתה צודק, כמובן. "פיה" צריכה להיכתב ב-י' אחת. אלדד • שיחה 18:49, 15 בפברואר 2022 (IST)
- נכון, פיה.Ewan2 - שיחה 22:19, 15 בפברואר 2022 (IST)
- נעביר בקרוב. אלדד • שיחה 12:41, 17 בפברואר 2022 (IST)
- אז Euro know, אתה יכול לשנות את שם הדף? 176.228.175.251 16:58, 22 בפברואר 2022 (IST)
- נעביר בקרוב. אלדד • שיחה 12:41, 17 בפברואר 2022 (IST)
- נכון, פיה.Ewan2 - שיחה 22:19, 15 בפברואר 2022 (IST)
- אכן, משה. אתה צודק, כמובן. "פיה" צריכה להיכתב ב-י' אחת. אלדד • שיחה 18:49, 15 בפברואר 2022 (IST)
- בעד הצורה המוצעת. נ.ב. אלדד, שים לב שכרגע הערך הרלוונטי נקרא פיה (פנטזיה) ולא פייה (זה גם נראה לי סביר, רק השבוע למדתי על מקורה של המילה הזו מרוסית ולמיטב הבנתי ההגייה שם היא fe-ya ולא fey-ya.) Mbkv717 • שיחה • י"ד באדר א' ה'תשפ"ב • 18:16, 15 בפברואר 2022 (IST)
- כן, עדיף פיה. כי "פייה" עלול להיתפס בתור fairy, פייה בעברית. אלדד • שיחה 17:06, 15 בפברואר 2022 (IST)
- אני מתלבט בעניין פייה לעומת פיה. אבל נראה לי שכן, פיה. וכן, בהחלט, מריה במקום מאריה. אז פיה מריה. אלדד • שיחה 17:05, 15 בפברואר 2022 (IST)