שיחה:פרס בלקבורו
הוספת נושאתגובה אחרונה: לפני 8 שנים מאת Eldad בנושא שינוי שם
קישור שבור[עריכת קוד מקור]
במהלך מספר ריצות אוטומטיות של הבוט, נמצא שהקישור החיצוני הבא אינו זמין. אנא בדקו אם הקישור אכן שבור, ותקנו אותו או הסירו אותו במקרה זה!
- http://www.visitandlearn.co.uk/factfiles05/obit3.asp
- In פירס בלקבורו on 2013-09-13 05:07:37, Socket Error: 'Name or service not known'
- In פירס בלקבורו on 2013-09-16 01:01:10, Socket Error: 'Name or service not known'
- In פירס בלקבורו on 2013-09-25 13:49:15, Socket Error: 'Name or service not known'
--Matanyabot - שיחה 16:49, 25 בספטמבר 2013 (IDT)
שינוי שם[עריכת קוד מקור]
למיטב הבנתי, Perce באנגלית יהיה פֶּרְס בעברית (כאילו נכתב Pers). אלדד • שיחה 12:47, 7 במרץ 2016 (IST) Aviados, שלומית. אלדד • שיחה 12:47, 7 במרץ 2016 (IST)
- Pierce יהיה פירס. אלדד • שיחה 12:51, 7 במרץ 2016 (IST)
- כנראה (אולי כדאי להתייעץ עם Jakednb). אביעדוס • שיחה 13:11, 7 במרץ 2016 (IST)
- השם נראה בעל מקור צרפתי, אז אולי כדי להתייעץ עם אלו ששוחים בצרפתית - אבל אם הייתי צריך לנחש בהחלט הייתי הולך על פרס כפי שהציע אלדד. Jakednb - שיחה 23:43, 7 במרץ 2016 (IST)
- אכן, לא מצאתי את השם הזה באנגלית כשחיפשתי איך הוגים אותו, אבל מצאתי את Percé. בכל אופן, בצרפתית הוגים את השם "פרס", כפי שכתבתי לעיל. אלדד • שיחה 23:45, 7 במרץ 2016 (IST)
- Tomn, יונה, אשמח אם תוכלו גם אתם לחוות דעה כאן. אלדד • שיחה 22:54, 8 במרץ 2016 (IST)
- הי אלדד, ע"פ מקורות מהאינטרנט, Perce הוא ואריאציה של השם Pierce, או צורה מקוצרת ולא פורמלית של השמות Percy או Percival (ראה כאן:http://www.behindthename.com/name/perce וכאן:http://usefulenglish.ru/vocabulary/mens-names ). אני משער שהתעתיק המתאים, לפיכך, הוא כפי שהצעת, פֶּרְס. מה דעתך? תודה, Tomn - שיחה 23:10, 8 במרץ 2016 (IST)
- האמת היא שכך חשבתי. והנחתי שבכל מקרה אי אפשר לקרוא לו "פירס" אם ההגייה היא "פרס". אתה מסכים אתי? אלדד • שיחה 23:11, 8 במרץ 2016 (IST)
- כן, אני מסכים אתך. אגב, מצאתי ביוטיוב את הסרטון הבא: https://www.youtube.com/watch?v=v-CBPaG6ckk. אי שם בשניה ה־58 הדובר הוגה את שמו, אם כי בגרסה Percy. מכל מקום, זה בבירור פרסי ולא פירסי... Tomn - שיחה 23:16, 8 במרץ 2016 (IST)
- חן חן, Tomn. ליל מנוחה :) שלומית, אם זה אפשרי, אודה לך אם תוכלי להעביר את הערך, ולתקן את שמותיו במופעים השונים בשאר הערכים. אלדד • שיחה 23:29, 8 במרץ 2016 (IST)
- אכן. הוא קורא לו בסרט "פרסי בלקבורו". טוב, אבל אנחנו נקרא לו "פרס בלקבורו". :) אלדד • שיחה 23:31, 8 במרץ 2016 (IST)
- בסדר, אעביר ואתקן. אגב, אם זה היה "פרסי", לא הייתה מתעוררת בכלל השאלה, רק ש"פרס" נשמע לי מוזר, בעוד ש"פירס" מוכר הרבה יותר. אוקיי, נעשה ונשמע, כמו שאומרים. אתם שמעתם ואני אעשה :). לילה טוב,שלומית קדם - שיחה 00:01, 9 במרץ 2016 (IST)
- חן חן, שלומית. לילה טוב :) אלדד • שיחה 00:18, 9 במרץ 2016 (IST)
- בסדר, אעביר ואתקן. אגב, אם זה היה "פרסי", לא הייתה מתעוררת בכלל השאלה, רק ש"פרס" נשמע לי מוזר, בעוד ש"פירס" מוכר הרבה יותר. אוקיי, נעשה ונשמע, כמו שאומרים. אתם שמעתם ואני אעשה :). לילה טוב,שלומית קדם - שיחה 00:01, 9 במרץ 2016 (IST)
- אכן. הוא קורא לו בסרט "פרסי בלקבורו". טוב, אבל אנחנו נקרא לו "פרס בלקבורו". :) אלדד • שיחה 23:31, 8 במרץ 2016 (IST)
- חן חן, Tomn. ליל מנוחה :) שלומית, אם זה אפשרי, אודה לך אם תוכלי להעביר את הערך, ולתקן את שמותיו במופעים השונים בשאר הערכים. אלדד • שיחה 23:29, 8 במרץ 2016 (IST)
- כן, אני מסכים אתך. אגב, מצאתי ביוטיוב את הסרטון הבא: https://www.youtube.com/watch?v=v-CBPaG6ckk. אי שם בשניה ה־58 הדובר הוגה את שמו, אם כי בגרסה Percy. מכל מקום, זה בבירור פרסי ולא פירסי... Tomn - שיחה 23:16, 8 במרץ 2016 (IST)
- האמת היא שכך חשבתי. והנחתי שבכל מקרה אי אפשר לקרוא לו "פירס" אם ההגייה היא "פרס". אתה מסכים אתי? אלדד • שיחה 23:11, 8 במרץ 2016 (IST)
- הי אלדד, ע"פ מקורות מהאינטרנט, Perce הוא ואריאציה של השם Pierce, או צורה מקוצרת ולא פורמלית של השמות Percy או Percival (ראה כאן:http://www.behindthename.com/name/perce וכאן:http://usefulenglish.ru/vocabulary/mens-names ). אני משער שהתעתיק המתאים, לפיכך, הוא כפי שהצעת, פֶּרְס. מה דעתך? תודה, Tomn - שיחה 23:10, 8 במרץ 2016 (IST)
- Tomn, יונה, אשמח אם תוכלו גם אתם לחוות דעה כאן. אלדד • שיחה 22:54, 8 במרץ 2016 (IST)
- אכן, לא מצאתי את השם הזה באנגלית כשחיפשתי איך הוגים אותו, אבל מצאתי את Percé. בכל אופן, בצרפתית הוגים את השם "פרס", כפי שכתבתי לעיל. אלדד • שיחה 23:45, 7 במרץ 2016 (IST)
- השם נראה בעל מקור צרפתי, אז אולי כדי להתייעץ עם אלו ששוחים בצרפתית - אבל אם הייתי צריך לנחש בהחלט הייתי הולך על פרס כפי שהציע אלדד. Jakednb - שיחה 23:43, 7 במרץ 2016 (IST)
- כנראה (אולי כדאי להתייעץ עם Jakednb). אביעדוס • שיחה 13:11, 7 במרץ 2016 (IST)