שיחה:קטשופ

תוכן הדף אינו נתמך בשפות אחרות.
מתוך ויקיפדיה, האנציקלופדיה החופשית

האם ישנה מילה עברית לקטשופ?[עריכת קוד מקור]

Anonymous - שיחה 20:33, 29 במאי 2008 (IDT)[תגובה]

שאלה מעניינת. לא ידוע לי על כך דבר, ואשמח להחכים מאחר, אם אכן יש. מה שאני כן יודע זה שמקור המילה הוא בסינית. אלירן d שיחה 20:39, 29 במאי 2008 (IDT)[תגובה]
בעצם, כשחושבים על זה... אולי פשוט אומרים "רוטב עגבניות"? לא מסתדר לי כ"כ משום מה. אלירן d שיחה 20:41, 29 במאי 2008 (IDT)[תגובה]
היה קל יותר אילו הייתם נכנסים לערך ומסתכלים על הקישורים החיצוניים. [1] לגבי המילה העברית, אחד המילונים שלי מגדיר אותו "רוטב עגבניות לתיבול". הגמל התימני (צריכים עזרה בגרפיקה?) (29.05.2008 23:01)
כמו להרבה מאוד מאכלי עמים אחרים, גם לקטשופ אין מילה עברית. אבל זה נכון בכל שפה - ברוב הלשונות לא טורחים להמציא מילה מיוחדת למאכלים מיובאים. איך אומרים בעברית פיצה, פלאפל, צימעס, חומוס, קוגל, פוקאצ'ה, סנגרייה, טאג'ין, קוסקוס, צאציקי, מרמלדה, וכו' וכו' וכו'? גם אם לחלק מהם המציא פעם מישהו מילה בעברית, הרי שהיא לא התקבלה בציבור (מישהו קורא לשניצל כתיתה?). אביעד המקורישיחהבואו להתפעל 23:10, 29 במאי 2008 (IDT)[תגובה]

מקור המילה הוא לא בסינית. בכל אופן, המילה kecap באינדונזית או מלאית (נהגה "kechap") פירושה רוטב. זהו למיטב ידיעתי המקור. UncleMatt‏ - שיחה 15:56, 30 במאי 2008 (IDT) תיקון טעות. כל המקורות יודעים לספר שזה הגיע לאנגלית דרך מלאית, אבל המקור הוא ke'tsiap בסינית. אין לי מושג מה זה ה-ke'tsiap הזה, כי מנדרינית זה לא. אולי קנטונזית. UncleMatt‏ - [[שיחת משתמש:Asteiner[תגובה]

אבידן, פרנקפורט/גרמניה, 23.03.2011

האם ידעתם שישראל היא המדינה היחידה בעולם בה צורכים (או "אוכלים") קטשופ??? בשאר הארצות, הנאורות או הפרימיטיביות, צורכים קטשאפ! ברור לחלוטין כיצד נולד השיבוש הטפשי הזה: תחילה הגיעו לארץ בקבוקי KETCHUP מחו"ל, ומישהו "עיברת" את המילה ככתבה (כנראה היה גרמני) וכתב "קטשופ", אך הכוונה הייתה ל-"שורוק". אחרים, שלא ידעו על המקור הלועזי ולא ראו את התרגום העברי מנוקד, הפכו את ה-"שורוק" ל-"חולם" (קמץ מתחת ל-ל', לא סגול!) וכך נוצר ה-קטשופ ב-חולם... מאז הופיעו הרבה מאד יצרנים חדשים בשוק הישראלי, אך אף לא אחד טורח לתקן את הטעות המגוכחת הזו... אבל אין מה להתפלא: בזמנו ראיתי מודעת פרסום לסרט בו שיחק השחקן המנוח TONY CURTIS ושם "תרגמו" את שמו לעברית "טוני קורטיס". כן, כן, ב-חולם...

ועוד תוספת: באנגלית ובגרמנית (ואולי בשפות נוספות) נקרא הרוטב "קצ'אפ עגבניות" (Tomato Ketchup) , לעולם לא "קצ'אפ" בלבד!

בעברית, מה לעשות, נהוג קטשופ. חי ◣ 5.10.2011, 15:20 (שיחה)

איך מכנים (ומבטאים) KETCHUP בעברית?[עריכת קוד מקור]

הכל יפה וטוב, אבל איך במקום חשוב ומוערך כ-ויקיפדיה מרשים להעביר לעברית את השם האנגלי KETCHUP ל-"קטשופ"??? ובדיבור עוד הופכים את ה-U ל-O!!! התעתיק העברי צריך להיות "קצ'אפ", או, אם מתעקשים, אפשר גם "קטשאפ"! מספיק להפוך אותנו הישראלים לאיגנורנטים חסרי יכולת קריאת אותיות אנגליות...) 46.117.240.204 12:25, 3 באוגוסט 2012 (IDT)[תגובה]

מטבל עגבניות[עריכת קוד מקור]

רק שבארץ אסור לקרוא למה שהיינץ מייצרים קטשופ אלא מטבל עגבניות 109.67.42.126 14:28, 9 באוגוסט 2016 (IDT)[תגובה]

וזה בגלל שיש בו אחוז נמוך מהתקן של עגבניות. 77.125.79.112 07:29, 19 באוגוסט 2016 (IDT)[תגובה]
וזה בדיוק מה שכותב משתמש:Archwayh בערך היינץ. 77.125.79.112 07:35, 19 באוגוסט 2016 (IDT)[תגובה]

────────────────────────────────────────────────────────────────────────────────────────────────────

ראה בבקשה את דף השיחה של הערך. כמו כן חפש בגוגל וראה שאני צודק. בלי קשר, אני מבקש לא להשמיץ אותי. אף אחד לא משלם לי בשביל לתקן את הערך "קטשופ" בויקיפדיה. 77.125.79.112 07:33, 19 באוגוסט 2016 (IDT)[תגובה]
זה סודר. אני מבקש לא לשחק לידי הקרוניזם והתקנות המגוחכות שקובעות שהיינץ אינו קטשופ. כתבתי שהחברה מוכרת בישראל את מוצרה בשם זה. ‏Archway שיחה 07:37, 19 באוגוסט 2016 (IDT)[תגובה]
אני מבקש להפסיק להשמיץ אנשים שאתה מכיר במשך חצי דקה (כמוני) ולהפסיק לנופף בתיאורות קונספירציה. פעם אתה כותב לי שאני סוכן של היינץ ופעם אתה כותב לי שאני סוכן של המתחרים. אין לך טיפת דרך ארץ. 77.125.79.112 07:40, 19 באוגוסט 2016 (IDT)[תגובה]
א) הטענה לגבי הוספת השם "מתבל עגבניות" לא כוונה אליך, ואם זה לא היה ברור אני מתנצל. ב) אתה כותב כי מוצר זה "דומה לקטשופ", עקב תקנה פרוטקציוניסטית מגוחכת, הקיימת רק בישראל כדי למנוע תחרות, האוסרת למכור את מוצר הקטשופ של החברה בשם זה. כל שביקשתי ממך זה לא להכניס שפה כזו הרומזת כי מדובר ב"מוצר אחר/דומה", ועל כן כתבתי כי החברה מוכרת את מוצרה בישראל תחת השם "מתבל עגבניות". ‏Archway שיחה 07:45, 19 באוגוסט 2016 (IDT)[תגובה]
וגם בביקורת המופנת כלפיך, אני מתנצל אם היא הובנה לא נכון. בעוד שאני מבקש לא להכניס ניסוח לא נייטרלי, אני לא רומז או חושב שאתה HACK שעושה זאת בתשלום. ‏Archway שיחה 07:51, 19 באוגוסט 2016 (IDT)[תגובה]
OKAY. שבת שלום. 77.125.79.112 18:41, 19 באוגוסט 2016 (IDT)[תגובה]