שיחה:31 במאי

תוכן הדף אינו נתמך בשפות אחרות.
מתוך ויקיפדיה, האנציקלופדיה החופשית

נפטרו מתייחס ליהודים בלבד- הכוונה לנפטרו מעול מצוות. לכן ראוי יותר שיכתב הלכו לעולמם, סיימו את חייהם או משהו אחר. Mimimi (שיחה | תרומות | מונה) לא חתם 00:00, 10 בינואר 2000 (IST)[תגובה]

בעוד שאתה צודק, הרי שהמושג השתרש בעברית יומיומית, ואף לא כסלנג אלא כחלק לגיטימי מהשפה, כביטוי לגיטימי לכל אדם אשר הלך לעולמו, סיים את חייו או נאסף אל אבותיו. אנו משתדלים לכתוב בשפה בה קוראינו יבינו, ועל כן המונח מתאים. זהר דרוקמן - מי לוקחת במונדיאל? 17:59, 31 במאי 2010 (IDT)[תגובה]
לא, הוא לא צודק: רן הכהן, יהודי נפטר, גוי מת, באתר הארץ, 15 באוקטובר 2008. ‏JavaMan‏ • שיחה 18:36, 31 במאי 2010 (IDT)[תגובה]
דווקא צודק מאוד - כיום המדקדקים תומכים בדעתו. אין זה כל כך משנה מה המקור לכך, וזאת מאותה סיבה שאנו לא מדקדקים כך. זהר דרוקמן - מי לוקחת במונדיאל? 18:44, 31 במאי 2010 (IDT)[תגובה]
קודם כל - גם הגויים חייבים בשבעת מצוות בני נוח, כפי שעדיאל ציין בדף שיחתי (הדברים הועברו לכאן).
שנית - אני לא יודע אם אנשי האקדמיה ללשון העברית הם מהמדקדקים, אבל בתגובה לשאלה ששאלו אותם כתבה המזכירה המדעית שלהם:
"נפטר" משמעו העיקרי 'הלך', 'עזב'. בחלק מסידורי התפילה כתוב בסוף כל תפילה ותפילה "ונפטרים לבתיהם", כלומר "הולכים הביתה". הצירוף "נפטר מן העולם" במשמע 'מת' עתיק ימין הוא, ו"נפטר" סתם הוא קיצורו. לא נודעה כל סיבה ייחוד הפועל "נפטר" - לשון נקייה ל'מת' - דווקא לישראל."
וראו בשיחה:המוות בשפה העברית#עוד פעם "נפטר". יוסאריאן מחוץ לחשבון - שיחה 18:48, 31 במאי 2010 (IDT)[תגובה]
אתם מבלבלים בין משמעות בלשנית של המילה לבין שימושה ביומיום. יש המדקדקים בשימושה, וצודקים בכך לשיטתם, כי נפטר מיוחס רק ליהודי. אז כן, אין כזאת מילה "מכנס", והיום כשהציעו לי לקנות משקף ולקבל אחד חינם (סיפור אמיתי) שאלתי האם מונוקולים חזרו לאפנה מבלי שהשגחתי. אבל זה לא משנה את העובדה שהמילה "מכנס" מתארת זוג מכנסיים, המילה "משקף" זוג משקפיים (ואני מקווה שאלה לא ישתרשו, למרות שאני מאמין שבכל הקשור ל"מכנס" איחרתי המועד) ו"נפטר" מתארת יהודי, ויהודי בלבד, אשר מת. אני לא אומר "מכנס" וגם לא "משקף" כשאני מתעניין במשקפיים, ומבחינתי דניס הופר נפטר בדיוק כמו לובה אליאב - אבל זה לא אומר שאני צודק והוא טועה. זהר דרוקמן - מי לוקחת במונדיאל? 21:36, 31 במאי 2010 (IDT)[תגובה]
אני לא מבין למה אתה אומר את זה, עצם הופעת הביטוי בוויקיפדיה ביחס לגויים מעידה שמשתמשים בה גם לגבי לא-יהודים. יוסאריאן מחוץ לחשבון - שיחה 10:50, 1 ביוני 2010 (IDT)[תגובה]
לא, זה מעיד על כך שאנו משתמשים בה לצורך כך. זה עדיין לא אומר שמי שמשתמש בה רק ליהודים טועה. זהר דרוקמן - מי לוקחת במונדיאל? 10:58, 1 ביוני 2010 (IDT)[תגובה]
הוא לא טועה. גם מי שמשתמש ב"נפטר" רק לגויים ו"מת" ליהודים לא טועה. מה שכן - הטענה "נפטרו מתייחס ליהודים בלבד- הכוונה לנפטרו מעול מצוות." היא טעות. יוסאריאן מחוץ לחשבון - שיחה 13:46, 1 ביוני 2010 (IDT)[תגובה]
אני דיי משוכנע שמי שמשתמש ב"נפטר" רק לגויים מדבר בשפה אותה רק הוא מבין. הטענה הזאת היא נכונה לחלוטין, בעיני מי מדוברי העברית. זהר דרוקמן - מי לוקחת במונדיאל? 17:54, 1 ביוני 2010 (IDT)[תגובה]

משוב מ-11 באפריל 2016[עריכת קוד מקור]

לא נמצא המידע שחיפשתי 212.199.143.202 18:00, 11 באפריל 2016 (IDT)[תגובה]