שיחת משתמש:Naor1060

תוכן הדף אינו נתמך בשפות אחרות.
מתוך ויקיפדיה, האנציקלופדיה החופשית
שלום רב,

ויקיפדיה היא אנציקלופדיה ולא מדיום פרסומי. לפיכך, הוספת ערכים פרסומיים, פרסומות וקישורים שמטרתם לקדם אישיות, רעיון, אתר, ארגון, עמותה או עסק מסחרי, שאינם מוסיפים ידע מהותי לקוראים, אינה מקובלת ועשויה להיחשב כהשחתה. העריכה שנעשתה על ידך בדף "שתל חזה" היא פרסומית, והיא נמחקה כך ששום נזק לא נגרם, אולם להבא יש להימנע מהוספת תוכן פרסומי.

לתשומת לבך: ויקיפדיה איננה משפרת דירוג במנועי חיפוש.

אם לדעתך התוכן שהוספת אינו מהווה פרסומת, ניתן לנמק את העריכה בדף השיחה של הערך.

♀♂קלאושיחה23:15, 4 במאי 2013 (IDT)[תגובה]

הפסק לפרסם או שתחסם. -יונה בנדלאק - שיחה 09:10, 5 במאי 2013 (IDT)[תגובה]
כפי ששמת לב, היה באפשרותך לערוך כמעט כל דף באתר. עם זאת, ישנן עריכות שאינן מקובלות בוויקיפדיה ונחשבות להשחתה, וכך גם העריכה שביצעת. פעולותיך בוטלו, כך ששום נזק לא נגרם, אולם בעקבות זאת, הוחלט לחסום אותך.

*אם יהיו מקרים של השחתה חוזרת מצדך, אנחנו עשויים לפנות בתלונה לספק האינטרנט שלך.
*מעשיך עלולים להוות עבירה פלילית. עליך לדעת כי נשקול פנייה לרשויות החוק אם ההשחתה תימשך.
--‏sir kiss שיחה 00:12, 10 במאי 2013 (IDT)[תגובה]

אני דורש הגינות מצידכם כמו שאתם רואים בקישור הבא

http://he.wikipedia.org/w/index.php?title=%D7%A9%D7%AA%D7%9C_%D7%97%D7%96%D7%94&diff=14105936&oldid=14088333

מתואר באופן חד משמעי שאני הוספתי את החלק החסר ואני דורש את הקרדיט המגיע לי אז אנא מכם התחשבו בי והכניסו את המקור שלי לדף

וחלק מהקישורים האחרים הם גם אתרים פרסומים כמו הגדלת חזה אז מה הענין פה?

Invitation to Medical Translation[עריכת קוד מקור]

Medical Translation Project

Invitation to the Medical Translation Project – a joint Wikimedia project started by the English language WikiProject Medicine!

Thank you for being one of the top Medical editors! I want to use this opportunity to introduce you to our most ambitious project.

We want to use Wikipedia to spread knowledge where it will be used. Studies have shown that Wikipedia is the most common resource of medical knowledge, and used by more people than any other source! We want high quality articles, available to everyone, regardless of language ability. It isn't right that you would need to know a major language to get hold of quality content!

That is why in the recent Ebola crisis (which is still ongoing) we translated information into over 70 languages, many of them small African languages. This was important, as Wikipedia was also shown to be the biggest resource used in Africa for information on Ebola! We see tremendous potential, but also great risks as our information needs to be accurate and well-researched. We only translate articles that have been reviewed by medical doctors and experts, so that what we translate is correct. Many of our translators are professionals, but many are also volunteers, and we need more of you guys – both to translate, but also to import finished translations, and fix grammatical or other style issues that are introduced by the translation process.

Our articles are not only translated into small languages, but also to larger ones, but as of 2015 this requires users to apply for an article to be translated, which can be done here (full articles, short articles) with an easy to manage google document.

So regardless of your background head over to our main page for more information, or to our talk page and ask us questions. Feel free to respond in any language, we will do our best to find some way to communicate. No task is too small, and we need everyone to help out!

I hope you will forgive me for sending this message in English – we also need translators for messages like this, and above all local language community managers, which act as a link between us and you. Also I can not reply on your talk page, so please go to our talk page!

Thank you for helping medical information on Wikipedia grow! -- CFCF 🍌 (email) 15:37, 28 January 2015 (UTC)

Google Translation of this message