המנון סורינאם
מדינה | סורינאם |
---|---|
שפה | הולנדית, סרנן טונגו |
מילים | Cornelis Atses Hoekstra, Henry de Ziel |
לחן | Johannes Corstianus de Puy |
תאריך מעמד רשמי | 1959 |
שמות נוספים | Opo kondreman |
ⓘ? | |
אלוהים היה נא עם סורינאם (בהולנדית: God zij met ons Suriname, בסרנן טונגו: Opo kondreman) הוא ההמנון הלאומי של סורינאם.
להמנון, 2 בתים. הראשון מושר בהולנדית והשני בסרנן טונגו.
מילות ההמנון[עריכת קוד מקור | עריכה]
בית ראשון בהולנדית[עריכת קוד מקור | עריכה]
God zij met ons Suriname Hij verheff'ons heerlijk land Hoe wij hier ook samen kwamen Aan zijn grond zijn wij verpand Werkend houden w'in gedachten Recht en waarheid maken vrij Al wat goed is te betrachten Dat geeft aan ons land waardij.
בית שני בסרנן טונגו[עריכת קוד מקור | עריכה]
Opo, kondreman un' opo! Sranangron e kari un'. Wans' ope tata komopo Wi mu' seti kondre bun. Strey de f' strey, wi no sa frede. Gado de wi fesiman. Eri libi te na dede Wi sa feti gi Sranan.