קהילת לינוקס בישראל
| ערך זה זקוק לעריכה: הסיבה לכך היא: מכיל ברברת של אנשי מכירות. | |||
| אתם מוזמנים לסייע ולתקן את הבעיות, אך אנא אל תורידו את ההודעה כל עוד לא תוקן הדף. אם אתם סבורים כי אין בדף בעיה, ניתן לציין זאת בדף השיחה. | |||
השוק הבינלאומי, ובעיקר מדינות מתפתחות, מסתמן בבירור כאחד התחומים האסטרטגיים ביותר עבור לינוקס. יחד עם זאת, למרות השיפורים הרבים שאנחנו עדים להם בתקופה האחרונה, מצב התמיכה בשפות בינלאומיות (כלומר שאינן אנגלית) עדיין איננו מרשים בעיקר בהשוואה למצב במערכות הפעלה המתחרות. ננסה להתייחס כאן לנושאים המרכזיים בבינאומה (Internationalization) של לינוקס, מעבר לאפשרות להציג טקסט בעברית בדפדפן.
במשך שנים רבות התעלמה קהילת המפתחים של לינוקס מנושא התמיכה בשפות בינלאומיות. משתמשי לינוקס באירופה ובמדינות אחרות השתמשו בגרסה האנגלית ולכל היותר הוסיפו תמיכה בשפה המקומית ביוזמה לא רשמית.
תוכן עניינים |
פרויקטים חדשים [עריכה]
אחת התרומות החשובות לתמיכה מסודרת וחופשית בעברית היא ללא ספק פרויקט קולמוס. הפרויקט מספק ערכה הכוללת חמישה פונטים איכותיים, ארוזים עבור הפצות שונות וזמינים בכפוף לתנאי רישוי שמאפשרים לשלב אותם בתוכנית ההתקנה של ההפצות השונות.
פרויקט Hspell הוא פרויקט המספק פתרון לבדיקת איות בעברית. שולחנות עבודה פופולריים כמו KDE כבר כוללים אותו כחלק משולחן העבודה ומאפשרים בדיקת איות מובנית ברכיבי תצוגה טקסטואליים. אפשר למשל לבצע בדיקת איות בשדות קלט בדפי HTML או בתוכנת דואר אלקטרוני כמו KMail.
הפצות ישראליות [עריכה]
בעבר נעשו מספר גרסאות מקומיות של הפצות לינוקס. כיום אף אחד מהם אינו מתוחזק.
גנו/לינוקס כנרת [עריכה]
כנרת היא הפצת לינוקס מבוססת Knoppix הפועלת ישירות מן התקליטור (ללא צורך בהתקנה) ומיועדת לציבור התלמידים הישראלים. כנרת נולדה בפורום קוד פתוח של אתר האינטרנט Whatsup מתוך הבנת הבעיה שמערכת החינוך הישראלית מציבה בפני התלמיד - הוא מורגל לכלים מסחריים (מערכת הפעלה, מעבדי תמלילים, מהדרים, לומדות וכו') במהלך לימודיו בבית-הספר, ועל מנת לעבוד באותה סביבה גם בבית עליו לשלם סכומים נכבדים או לחלופין להשיג עותק פיראטי של אותן תוכנות. פרויקט גנו/לינוקס כנרת שם לעצמו למטרה לפתור בעיה זו על ידי יצירת הפצת לינוקס חופשית (הן מבחינת הקוד, והן מבחינת המחיר) שתענה על כל צרכיו של התלמיד, בסביבה עברית וידידותית כך שלא יידרש ידע נרחב במחשבים על מנת להפיק ממנה תועלת.
הפרויקט לא פעיל כעת, ולכן לא מומלץ להשתמש בהפצה זו להדגמות. הסיבה היא תוכנה מיושנת שלא תתאים למחשבים מודרניים, וכמו כן הגרסאות של התוכנות הזמינות בדיסק לא רלוונטיות עוד.
קזית/קזיקס [עריכה]
קזית היא הפצת לינוקס עברית המבוססת על קנופיקס. הפצה זו מאפשרת למשתמשי יוניקס חדשים לטעום את עולם הלינוקס ללא צורך בהתקנה. עד כה יצאו שלוש גרסאות שזכו לשימוש נרחב. מפתח קזית 1 ו- 2 הוא שלומי לובטון אשר קרא להפצה על שם כלבתו המנוחה "עזית" לה הוסיף את האות K כמקובל בקרב משתמשי KDE ומפתח גרסה 3 הוא ארתיום
קזיקס (kazix) היא הפצת לינוקס עברית נסיונית המבוססת מורפיקס (Morphix). פרויקט זה שאף למצב את עצמו כבסיס סטנדרטי להפצות ישראליות אחרות כמו גנו/לינוקס כנרת, לינברו ועוד תוך שמירה על שלמות מערכת ההפעלה המשותפת לכל ההפצות הללו, GNU/Linux Debian. פרייקט זה אינו מתוחזק יותר ואינו בפיתוח.
מיני קזית היא מיני הפצה המכילה תמיכה בעברית אך הממשק עצמו באנגלית. הפצה זו נבנתה בעבור כנס "אוגוסט פינגווין 2" וחולקה למשתתפי הכנס על גבי מיני דיסק.
אחד [עריכה]
אחד הינו פרויקט ישראלי המציע אריזה מחדש של חבילות בינאריות סטנדרטיות של מנדריבה, במטרה לספק תקליטור התקנה בודד למשתמשי מנדריבה לינוקס בישראל. פרויקט "אחד" מתעתד לספק אוסף שימושי של יישומים בתקליטור אחד ומציע תאימות מלאה להפצה פופולרית זו. משתמשי "אחד" יכולים להנות מכל כלי ההתקנה והגדרות הגרפיים המסופקים על ידי מנדריבה כמו גם מאגר החבילות הענק (ואפשרות התקנה אוטומטית של תוכנות).
ההפצה הזאת לא מעודכנת מאז שנת 2006 ולכן לא מומלץ להשתמש בה. היא לא מקבלת עדכוני אבטחה, היא לא תתאים למחשבים מודרניים (למשל התמיכה שלה בכונני SATA היא לקויה. לא מומלץ להשתמש בהפצה זו בימינו (אלא אם כן הפיתוח שלה יתחדש).
ראו גם [עריכה]
קישורים חיצוניים [עריכה]
- מדריך להתאמת ממשק העבודה הגרפי של לינוקס לעבודה בעברית בלינוקס באתר הפינגווין
- אתר הבית של "אחד"
- אתר הבית של קזית וקזיקס
- אתר הבית של גנו/לינוקס כנרת
- אתר הבית של דביאן עברי
- whatsup - וואטסאפ, קהילת לינוקס בארץ.
- Chameleon - קמליון, פורטל סוזה לינוקס (נובל) בישראל.
- Ubuntu-il - קהילת אובונטו בישראל.
