שיחה:גראנה

תוכן הדף אינו נתמך בשפות אחרות.
הוספת נושא
מתוך ויקיפדיה, האנציקלופדיה החופשית
תגובה אחרונה: לפני חודשיים מאת Asaf M בנושא ונטורה דה פרדיסו (Venture di Paradiso)

שינוי שם[עריכת קוד מקור]

לדעתי יש לשנות את שם הערך - הוא לא נשמע לי כל כך אנציקלופדי. תומר 17:09, 25 במרץ 2007 (IST)תגובה

כנ"ל. גורני או יוצאי ליבורנו בתוניסיה (והפנייה מהשם שלא יבחר). ערןב 17:14, 25 במרץ 2007 (IST)תגובה
אני מסכים. יש רק בעיה אחת: מי שמכיר את השם גורני ואלו הם מיעוט מצומצם ביותר - עד לפני שבוע גם אני לא ידעתי על קיומם, אפילו שאני אולי נמנה עליהם. ומי שנוכח בשם יוצאי ליבורנו בתוניסיה לא מתאר לעצמו כי בערבית ליבורנו - לגהורן הופך לגורני. אם תמצאו פתרון שישביע את ציבור הקוראים בבקשה. אנא, אל תבצעו מחטף. אני יצרתי קשר עם קהילת תוניסיה בישראל, הם בודקים את הערך ולא הייתי עושה צעד לשינוי השם בלי לשמוע את חוות דעתם. תודה ומאוד תודה על שיתוף הפעולה. ואנא, לא לבצע מחטף כך שאמצה את הערך עם שם חדש. לא פשוט לייצר ערך, קל מאוד לקלקל קשרים. תודה. ‏Daniel Ventura17:27, 25 במרץ 2007 (IST)תגובה
הדיון מתבצע כאן כדי שלא ליצור אי נעימות :), בכל מקרה, כדאי ליצור הפניות מכל השמות הסבירים. אגב, בשם הנוכחי הצמדת את הקף למלה "יוצאי", כך שבכל מקרה כדאי לתקן אותו ולהוסיף שם רווח. ערןב 17:31, 25 במרץ 2007 (IST)תגובה
אם שינוי המקף יפתור את הבעיה, אז תעשה את השינוי. אני מקוה שהבנתם שיש צורך בשני מרכיבי השם: האם השם ה"גורני" בתוניסיה ?. האם זה יפתור את הבעיה שהוא לא נשמע לי כל כך אנציקלופדי. ‏Daniel Ventura18:35, 25 במרץ 2007 (IST)תגובה
משתמש:גלעד וינטרפלד האם אתה נוהג להכנס לערך שמשתתף אחר הכין ובלי לשאול או לפחות להתייעץ לשנות את שמו. למושג הגורני יש עוד משמעויות. אם ישאר השם לבד הוא עלול להטעות קוראים. החזרתי את השם לקדמותו. ( אני דוחה את הביצוע כדי לא לגרום לאי סדר) נקיים דיון בדף השיחה, כפי שמקובל ואז נראה מה הברירה הטובה ביותר. ‏Daniel Ventura23:27, 25 במרץ 2007 (IST)תגובה
תגובות מדף השיחה של משתמש:גלעד וינטרפלד :
לא שלי ולא שלך ולא של אף אחד, אבל של כולם. בכל מקרה, יש לי הרבה כבוד לעבודה של אחרים אבל שם הערך במצבו הקודם הזיק לויקיפדיה, וככל שהוא היה נשאר יותר זמן הוא היה מזיק יותר. אפשר בינתיים לקיים דיון - אבל שם הערך כמו שהוא רק פגע. גלעד (ד"ר גילדה) 12:47, 26 במרץ 2007 (IST)תגובה

דיון בשם הערך[עריכת קוד מקור]

לעיתים עדיף שם ערך טוב וברור כמו ה"גורני" - יוצאי ליבורנו בתוניסיה. גורני זה שיבוש ערבי של ליבורנו - קראו להם גם ליברנזים - כמו בכל אגן הים התיכון, grana כמו גבית פרמיגנו והנפוץ ביותר gornim. גורקי, אולי זה אפילו כינוי גנאי אם קראת את הערך לא כך כך חיבבו אותם. לכן רק גורני לא מוצא חן בעיני אולי הגורני בתוניסיה - זה כבר מכוון יותר לתוכן הערך. אעביר הערה זו לדף השיחה שם ואם תרצנ תגיב שם. ‏Daniel Ventura12:57, 26 במרץ 2007 (IST)תגובה
אני מציע לחפש מאמרים אקדמים בנושא זה ולראות איך מכנים את אותה אוכלוסייה. Mort 03:25, 27 במרץ 2007 (IST)תגובה
במאמרים כמו השנים בערך יש 4 שמות: הליבורנזים,grana כמו גבית פרמיגנו, הנפוץ ביותר gornim, ה"גורני" וזה הכל כינויים שרק מי שרגיל להם מזהה אותם, חיצוני ירצה שם מלא: שכונת יוצאי ליבורנו בתוניסיה היא הג'ורנים ה(gornim)Daniel Ventura03:34, 27 במרץ 2007 (IST)תגובה
עוד על בחירת השם מתוך האתר של יהודי תוניסיה:

"קהילת הליוורנזים שנקראו גם הגראנה או הגראנא (גראנה משום שמה העתיק של העיר ליוורנו - שהוא לגורנו) נקראה לעיתים גם "הפורטוגזים" ... יש הגורסים כי הגראנה, מקורו בגראנדה, דהיינו, מהגרים ספרדים שהגיעו לתוניסיה והיו מצאצאיהם של מגורשי ספרד. הפורטוגזים לגירסתם של אלו הם מהגרים מפורטוגל שהתערו עם הקהילה ה"גראנאית", ומי שנדחקו לאותו מושג הם גם הליוורנאים שהגיעו מאיטליה.. ועתה אנא הביעו דעתכם והעלו הצעות. ‏Daniel Ventura11:33, 27 במרץ 2007 (IST)תגובה

הצעתי לשם: הג'ורנים הליוורנזים בתוניסיה. מה דעתכם ?

המרכיבים: הגורנים - gornim כך נקראים בפירסומים הליוורנזים - כך נקראו קהילות יוצאי ליבורנו בתוניסיה - מקום הקהילה. ‏Daniel Ventura00:54, 28 במרץ 2007 (IST)תגובה

הועבר מלוח המודעות:
אני שוב אומר לך שבמתן ערך לשם יש לחשוב קודם על האנציקלופדיה ורק אז על הערך. אתה באמת מצפה שמי שמתעניין בערך, ינחש את הצירוף שכתבת? גלעד (ד"ר גילדה) 01:05, 28 במרץ 2007 (IST)תגובה
אכן הצדק איתך. גם גורני זה לא השם ! לשם החדש יגיע באמצעות חיפוש או ג'ורנים כמו שנקראים בפי השכנים או "ליוורנזים" כמו בעולם או לפי "תוניסיה" שם המקום. לגורני ( אני לא זוכר מנין השם בא ?) לא יגיעו לעולם. פשוט אין שם כזה. אני מוכן לתקן כדי שיזוהו בחיפוש ג'ורנים ליוורנזים בתוניסיה. ‏Daniel Ventura01:57, 28 במרץ 2007 (IST)תגובה
מבחן גוגול: אף אחד מהשמות לא מוכר. גורני נותן 11,000 תשובות לא לענין, חיופש בתוך חיפוש עם המילה תוניסיה נותן תוצאה 1.

מצאתי טקסט, כנראה מבית התפוצות:" תקופת השגשוג הכלכלי של יהודי תוניסיה החלה במאה ה-16 עם בואם לתוניס של יהודי ליוורנו (LIVOURNO) (המכונים ה"גראנה" - משיבוש השם "ליבורני" ל"גורני"). פעילותם ניכרה עד כי תוארה תוניס כעיר של סוחרים יהודים. יהודי ליוורנו הפכו את "סוק אל גראנה" (שוק הליוורנים) למרכז המסחרי של העיר. רוב הסחורות נשלחו לליבורנו או למרסיי. שליטתם של הסוחרים מתוניסיה בשווקים של איטליה צרפת וספרד, נסתייעה באחיהם באיטליה. ה"גראנה" אולי לגנאי אבל כך הם כונו. הצעה גראנה - ליוורנזים בתוניסיהDaniel Ventura05:56, 28 במרץ 2007 (IST)תגובה

מה דעתך על גראנה? גם אנציקלופדי וגם עומד טוב יותר מ"גורני" במבחן גוגל. בברכה, גברת תרדשיחה 08:20, 28 במרץ 2007 (IST)תגובה
סביר. אבל למה לא עם התוספת המסבירה'ליוורנזים בתוניסיה. הרי את מומחית למזון grana padana זה הפרמיגאנו הכי טוב, כנראה לא כשר ב-100%

Daniel Ventura08:27, 28 במרץ 2007 (IST)תגובה

;) לא ממש מומחית... נכון שיש לקוות שיכתב גם ערך על גבינת גראנה. בויקיפדיה נהוג לתת את השם ללא סוגריים למשמעות הנפוצה יותר, כנראה במקרה זה הגבינה, שתיקרא גראנה ואז אפשר לערך הנוכחי לקרוא גראנה (קהילה) - כי כך נותנים פה שמות לערכים - נדמה לי שיש פירוט על כך בויקיפדיה:מתן שם לערך. אם שתי המשמעויות מוכרות (או לא) באותה מידה - יוצרים גראנה כדף פירושונים שמפנה לשני ערכים: גראנה (גבינה) וגראנה (קהילה). בברכה, גברת תרדשיחה 08:40, 28 במרץ 2007 (IST)תגובה
קצת מסובך. זה כמו לנסוע לאילת דרך דמשק. זה אפשרי אבל עיקוף רציני מדי. גראנה קהילה : של מי ? איפוא היא ? בסוף הגענו. ‏Daniel Ventura08:47, 28 במרץ 2007 (IST)תגובה
דניאל, אולי גראנה (תוניסיה)? אני מבינה את אכזבתך, אך דרושה כאן פשרה, וכידוע בפשרות אף צד אינו לגמרי מאושר. תראה, לויקיפדיה יש רייטינג גבוה מאוד בגוגל, וכמי שדי בקיאה בחיפוש בגוגל, אני מבטיחה לך שרוב האנשים לא יגיעו לערך ישירות אלא בעיקר כי יחפשו בגוגל צירופים כמו תוניסיה או תוניס פלוס יהדות, יהודים ומעטים גם יוסיפו לחיפוש גראנה, ליוורנו, ליבורנו. כל החיפושים האלו, לרבות ללא שם הקהילה כלל, יובילו לדף זה (וכמובן לדף יהדות תוניסיה שמקשר גם הוא לפה) בין התוצאות הראשונות. (כרגע הדף בשמו הנוכחי עוד לא מאונדקס בגוגל, בדוק בעוד כשבוע). בברכה, גברת תרדשיחה 12:01, 28 במרץ 2007 (IST)תגובה
רעיון טוב. קחי צ'וקולטה.גראנה (תוניסיה) AVANTI יש מתנגדים ?‏Daniel Ventura12:19, 28 במרץ 2007 (IST)תגובה
:) אפרופו צ'וקולטה - מתארגנת מתקפת איכות בנושא מזון. אולי תוכל לתרום מהיכרותך עם המטבח האיטלקי? בברכה, גברת תרדשיחה 13:19, 28 במרץ 2007 (IST)תגובה
נחמד מאד. אבל אני בשלן גרוע. רק פסטה אני יודע לעשות. אבך הרופא לא מרשה לי. במאי אסע לטורינו ושם שבוע אטעם הכל.... ‏Daniel Ventura13:23, 28 במרץ 2007 (IST)תגובה


קישור שבור[עריכת קוד מקור]

במהלך מספר ריצות אוטומטיות של הבוט, נמצא שהקישור החיצוני הבא אינו זמין. אנא בדקו אם הקישור אכן שבור, ותקנו אותו או הסירו אותו במקרה זה!

--Matanyabot - שיחה 23:20, 24 בספטמבר 2013 (IDT)תגובה

שינוי שם - סיבוב נוסף[עריכת קוד מקור]

השם הנוכחי פשוט נורא (מלבד שחסר רווח אחרי הפסיק). למישהו יש הצעות? אמרי אביטן, שילוני, Neriah, תלם, פיטר פן, david7031, צור החלמיש, יאיר דב, מי-נהר, Yechiel.sh, בן עדריאל, אבי84, איש גלילי, biegel, יודוקוליס, Adieu, קובץ על יד, Itay tayri, מודה במקצת, HaShumai, צורייה בן הראש, אייל, גופיקו, יצחק צבי, Aviadhr, איש הישראלי, איתמראשפר, נתן טוביאס, NilsHolgersson2בעלי הידע בתולדות עם ישראל, סנסן ליאיר, בר, חפץ בחיים, לויוני-YL, רפאל, יאיר דב,‏ biegel,צורייה בן הראש, בעלי הידע ביהדות ספרד. בן עדריאלשיחה • י"א באלול ה'תשע"ח 13:03, 22 באוגוסט 2018 (IDT)תגובה

אני לא מתנגד ל"הגראנה" או "הגורנים". Ralph747 - שיחה 13:46, 22 באוגוסט 2018 (IDT)תגובה
מציע "גראנה", ללא ה' הידיעה ובלשון יחיד. כיתר הערכים באנציקלופדיה. תנכיסט - שיחה 11:57, 23 באוגוסט 2018 (IDT)תגובה

בוצע בוצע. יוניון ג'ק - שיחה 03:02, 31 באוגוסט 2018 (IDT)תגובה

ונטורה דה פרדיסו (Venture di Paradiso)[עריכת קוד מקור]

לא הצלחתי למצוא כל אזכור של האיש, דבירותם, אמרי אביטן, קובץ על יד, האלקושי, בראנד, saifunny, H. sapiens, אריה ענבר, על הטוב, Kippi70, איש שלום, Jakednb, Shaun The Sheep, פיטר פן, Ewan2, david7031, HaShumai, דזרט, מי-נהר, Polskivinnik, ‏biegel, ‏Alon112, ‏יודוקוליס, צורייה בן הראש, מגבל, NilsHolgersson2, Eldad, HanochP,איתמראשפר, נרשמתי כמה פעמים!!, פעמי-עליון ‏, פיינרמן, אשמח לסיוע, תודה. Asaf M - שיחה - הצטרפו למיזם האבולוציה 08:13, 27 בפברואר 2024 (IST)תגובה

אכן מעניין, גם אני לא מצאתי כל איזכור בעברית או באנגלית,
מכתב כאן את העורך הנכבד @Daniel Ventura שכנראה כתב את הערך וציין מקור זה, בכדי שיבסס את ההתיחסות לנושא HanochPשיחה 13:58, 1 במרץ 2024 (IST)תגובה
@HanochP, המשתמש אינו פעיל למעלה מ-4 שנים. בהעדר מקור אסיר את המידע. אם תמצא משהו בעניין אשמח אם תעדכן אותי (או את הערך), תודה! Asaf M - שיחה - הצטרפו למיזם האבולוציה 20:34, 2 במרץ 2024 (IST)תגובה
צודק HanochPשיחה 21:01, 2 במרץ 2024 (IST)תגובה

איני פעיל, נגד רצוני, המקור מופיע באיטלקית (דניאל ונטורה)

שלום דניאל,
האם כוונתך למקור הזה? [1] Asaf M - שיחה - הצטרפו למיזם האבולוציה 15:18, 3 במרץ 2024 (IST)תגובה
חיובי. לפי המקור אני פחות קושר עם המקור היות ואני כתבתי "לפי חיבורו של ונטורה דה פרדיסו (Venture di Paradiso) היה לסוחרים יוצאי ליבורנו תחום מיוחד בנמל תוניסיה, עם רציפים שלהם ואף המכס היה נותן להם שירות מיוחד. לסוחרים יוצאי ליבורנו היה זיכיון למסחר עם ארצות הלבנט וקשרי מסחר הדוקים עם נמלי אירופה, שהיו חשובים לשליטים המקומיים.: - כלומר יש חיבור מיוחד שלו . הנה הערך המקורי https://danielventura.fandom.com/he/wiki/%D7%92%D7%A8%D7%90%D7%A0%D7%94_(%D7%AA%D7%95%D7%A0%D7%99%D7%A1%D7%99%D7%94) (דניאל ונטורה)
הנה המקור: https://moreshet-morocco.com/2012/11/23/%D7%9E%D7%9E%D7%96%D7%A8%D7%97-%D7%95%D7%9E%D7%9E%D7%A2%D7%A8%D7%91-%D7%9B%D7%A8%D7%9A-%D7%A8%D7%90%D7%A9%D7%95%D7%9F-%D7%9E%D7%90%D7%9E%D7%A8%D7%99%D7%9D/ דני
תודה דניאל, הוספתי את המקור. האם יש לך במקרה את הספר בעותק קשיח או אלקטרוני? Asaf M - שיחה - הצטרפו למיזם האבולוציה 20:38, 3 במרץ 2024 (IST)תגובה