שיחה:וולבי

תוכן הדף אינו נתמך בשפות אחרות.
הוספת נושא
מתוך ויקיפדיה, האנציקלופדיה החופשית
תגובה אחרונה: לפני 5 שנים מאת אביהו בנושא תעתיק

תעתיק[עריכת קוד מקור]

הועבר מהדף ויקיפדיה:ייעוץ לשוני#ולבי! וולאבי?
ישנם כמה ערכים למינים שונים של החיה החמודה ולבי, אבל בשני כתיבים שונים. כעת אני רוצה ליצור ערך לתת-הסוג ״ולבי״ שיאחד אותם. איך ייקרא הערך? והאם עליי להאחיד את שמות הערכים הקיימים? ראו את שאלתי בדף השיחה של הערך ״ולבי סלעים צהוב-כפות״. תודה! Illangשיחה 07:38, 4 במרץ 2018 (IST)תגובה

עדיף וו אחת כמו ויליאם ולא וויליאם. לעומת זאת עדיף לשים אלף לפתח ולכן אני מעדיף את ולאבי. אינג. יונה ב. - שיחה - הבה נכחילה 10:17, 5 במרץ 2018 (IST)תגובה
במקרה הזה דווקא שתי ו"וים, וולאבי. כי ההגייה היא Wolabi. אלדדשיחה 10:19, 5 במרץ 2018 (IST)תגובה
האם שתי ו"ו לא נועדו לייצג ו' עיצורית (ולכן נחוצה רק אחת)? אשר לא' - היא מאריכה את התנועה. אם כך להבנתי היא צריכה להיות אחרי ה"וו"/"ו". כלומר, ואלבי (או וואלבי). YR on wiki - שיחה 22:35, 11 במרץ 2018 (IST)תגובה
מסכים עם YR. התקן הוא ו׳ אחת לעיצור (w/v) בתחילת מילה (שם אין צורך להבחין בין תנועה לעיצור, כי מילה לא מתחילה בתנועה ו׳), וכך נשאר מקום ל-ו׳ החיבור (אסורות שלוש ו׳ רצופות). לגבי א׳, היא לא קשורה לניקוד, אלא מקילה את זיהוי התנועות בכתיב החסר במקרה שיש יותר מתנועת [a] אחת, ואז היא תהיה בתנועה המוטעמת, כמו אלבמה/אלבאמה, נגסקי/נגסאקי וכו׳. ובכל מקרה, הבעיה היא חוסר האחידות. Illangשיחה 17:43, 18 במרץ 2018 (IST)תגובה
קראתי שוב, ובדקתי שוב את ההגייה. אני מסכים עם שניכם, ומציע: ואלבי. אני נוטה להוספת א' אחרי ה-ו' אבל, מצד שני, נוכחתי כעת (בבדיקה נוספת) ששמו של בעל החיים רווח בעברית גם בלי א' (דרך אגב, נוכחתי שהסתמכתי קודם על הגייה שגויה). אלדדשיחה 06:48, 22 במרץ 2018 (IST)תגובה

(סוף העברה) הערך נפתח בינתיים, ועל כן העברתי את הדיון לכאן (מתייג את משתתפי הדיון: Illang, יונה ב., אלדד).
אלדד, האם אמנם הסתמכת על הגייה שגויה? האזינו להגייה בערכים שבמילון קיימברידג' ובמילון קולינס. נראה שחלק מההגיות הן וָ אך רובן ווֹ. בקולינס, אגב, נכתב שהמקור הוא השם הילידי wolabā. אביעדוסשיחה 22:19, 12 במאי 2018 (IDT)תגובה

מנורי הפנה את תשומת לבי לכך שבמילון בעלי חיים נכר (תשל"ב-1972) של האקדמיה ללשון העברית נכתב "וַלַּבִּי". ואולם יש להוסיף לכך הסתייגות, שכן מוסכמות התעתיק בעברית השתנו מלפני כמעט חצי מאה: בעבר התעתיקים נטו יותר להיות נאמנים לכתיב המקורי, ואילו בימינו הנטייה היא להתחשב ככל האפשר בהגייה המקורית. הכתיב באנגלית הוא כמובן Wa, אבל השאלה היא אם ההגייה היא וָ או ווֹ. וכאמור, שימו לב למקור השם; זה אומר משהו. ((מתייג שוב את Illang, יונה ב. ואלדד.) אביעדוסשיחה 23:54, 23 במאי 2018 (IDT)תגובה
Aviados, לא בהכרח. ההגייה שהסתמכתי עליה היא כנראה אחת ההגיות האפשריות של שם בעל החיים הזה באנגלית. אבל לא הייתי בטוח עד כמה ההגייה הזאת רווחת כעת. אלדדשיחה 00:21, 24 במאי 2018 (IDT)תגובה

────────────────────────────────────────────────────────────────────────────────────────────────────

בקיצור, האם יש מישהו שתומך בשינוי שם הערך הזה לולבי? האם יש מישהו שמתנגד לכך? יוניון ג'ק - שיחה 18:36, 2 ביוני 2018 (IDT)תגובה

נראה לי שלאחר הדיון לעיל, אם אנחנו מסתמכים על הגייה בשפת המקור שנראית/נשמעת כמו Wolabi, אזי וולבי הוא תעתיק מתאים, ואין צורך לשנות. אלדדשיחה 18:56, 2 ביוני 2018 (IDT)תגובה
בעד. יוניון ג'ק - שיחה 01:28, 3 ביוני 2018 (IDT)תגובה
לא ברור במה ההצבעה מעלי תומכת, אבל אני כמו אלדד בעד וולבי. אביהו - שיחה 06:54, 3 ביוני 2018 (IDT)תגובה