שיחה:כלח

תוכן הדף אינו נתמך בשפות אחרות.
מתוך ויקיפדיה, האנציקלופדיה החופשית

הועבר מהדף שיחת משתמש:Hanay
ראיתי שמחקת דברי בכלח, אנא הסברך? Rafael Guri שיחה 08:54, 11 ביוני 2011 (IDT)[תגובה]

כתבתי הסבר בתקציר העריכה. הערך הוא על עיר עתיקה ואתר ארכאולוגי. אתה כתבת על ביטוי "אבד עליו הכלח". זה לא קשור לערך. Hanay שיחה 09:23, 11 ביוני 2011 (IDT)[תגובה]
לעניות דעתי, כן קשור. אנא החזירי. Rafael Guri שיחה 10:29, 11 ביוני 2011 (IDT)[תגובה]
איך קשור? אשמח לקבל הסבר Hanay שיחה 21:55, 11 ביוני 2011 (IDT)[תגובה]
אם הפסוק מספר איוב מתייחס לעיר הזו, ראוי להזכיר אותו; ואם הביטוי נגזר מן הפסוק, גם הוא קשור לכאן. עוזי ו. - שיחה 22:00, 11 ביוני 2011 (IDT)[תגובה]
אתם מזמנים להתסכל בויקימילון, המפרשים לא קושרים את המושג לשם של העיר. Hanay שיחה 22:02, 11 ביוני 2011 (IDT)[תגובה]
במקרה כזה אני חושב שיש מקום לתבנית "פירוש נוסף" שתפנה אל הביטוי. עוזי ו. - שיחה 22:08, 11 ביוני 2011 (IDT)[תגובה]
השאלה היא, האם יש מקום לערך בשם אבד עליו הכלח בויקיפדיה, לי נראה שערך כזה מתאים יותר לויקימילון, ושם באמת הוא קיים. Hanay שיחה 22:10, 11 ביוני 2011 (IDT)[תגובה]
לא ניסיתי לבנות ערך חדש בשם "אבד עליו הכלח". בסך הכל ציינתי מקום שבו העיר כלח מופיעה בתוך משפט ממקור המקורות. כעת, היות והראת לי מקור נוסף, ובו צויין ששם העיר כבר הופיע במקורות בשני מקומות להלן ציטוט מויקימילון: "משום שהיא מופיעה בתנ"ך ארבע פעמים בלבד, מתוכן פעמיים כשמה של עיר (בראשית י, יא־יב). הפעם השנייה הנה "תָּבוֹא בְכֶלַח אֱלֵי קָבֶר כַּעֲלוֹת גָּדִישׁ בְּעִתּוֹ" (איוב ה כו)" לכן יש מקום בערך בויקיפדיה להוסיף את דברי אלה ולשנות את הציטוט לספר בראשית פרק י' פסוקים יא-יב, שם צויין שמדובר בעיר. בתודה, Rafael Guri שיחה 06:09, 12 ביוני 2011 (IDT)[תגובה]

סוף העברה

יש מקום בערך לפרק קצר על אזכור העיר כלח בתנ"ך, והבאת ציטוט מתוך התנ"ך. אבל המשפט "נהוג להשתמש במשפט "אבד עליו הכלח" שבעיקרו מבטא דבר שעבר זמנו. שהגיע ככל הנראה מספר איוב פרק ל', בסוף פסוק ב' נכתב: "אבד כלח"." לא קשור לערך זה, שעוסק בעיר עתיקה ולא בביטוי, שגם המפרשים לא קושרים לשמה של העיר. Hanay שיחה 08:21, 12 ביוני 2011 (IDT)[תגובה]
אם מישהו סובר שיש קשר בין הביטוי לעיר, שיספק מקור בבקשה. עד אז יש להניח שאין קשר. --בברכה, טישיו - שיחה 08:23, 12 ביוני 2011 (IDT)[תגובה]
הוספתי את איזכור העיר בתנ"ך. הערך ממש מסכן שבא בכי. טוב אולי בעתיד .... Hanay שיחה 08:37, 12 ביוני 2011 (IDT)[תגובה]

מקור השם[עריכת קוד מקור]

גם בויקימילון לא יודעים מהו מקור השם בביטוי "אבד עליו הכלח", האם מיוחס הוא רק לספר איוב בציטוט שהבאתי למעלה? או שאכן מיוחס הוא לשתי פעמים בהן מופיע המונח "כלח" בהתייחסות לעיר הגדולה שנהרסה... Rafael Guri שיחה 09:24, 12 ביוני 2011 (IDT)[תגובה]

"עָלֵימוֹ אָבַד כָּלַח" - איוב ל ב. יעל 10:00, 12 ביוני 2011 (IDT)[תגובה]
אין שום הוכחה שיש קשר בין הביטוי כפי שמופיע בספר איוב לעיר. ועד שלא יהיה מקור לכך, אז אין לו מקום בערך. Hanay שיחה 10:04, 12 ביוני 2011 (IDT)[תגובה]
כן. יעל 10:07, 12 ביוני 2011 (IDT)[תגובה]
מדובר בביטוי הישראלי השגור, ולא התנכ"י. Rafael Guri שיחה 10:55, 12 ביוני 2011 (IDT)[תגובה]

תרגום הערך מאנגלית[עריכת קוד מקור]

חלקים נרחבים תורגמו מויקיפדיה באנגלית. עדיין יש לעבור על המקורות ולראות אם הם רלוונטיים.Doronve - שיחה 08:52, 14 ביוני 2011 (IDT)[תגובה]

דברי תודה[עריכת קוד מקור]

בוקר אור ! לכל העוסקים במלאכת כתיבת הערך הזה, ברכות על קידומו והתפתחותו לערך רחב ומעמיק הרבה יותר. תודה מקרב לב לכולם. Rafael Guri שיחה 09:00, 14 ביוני 2011 (IDT)[תגובה]

התודה בהחלט מגיעה לדורון, שנענה לפנייתי אליו להרחיב את הערך, במהירות ובאיכות. פרח בשבילך על מאמציו. Hanay שיחה 09:10, 14 ביוני 2011 (IDT)[תגובה]
ועכשיו צריך להכחיל את כל הערכים האדומים. הייתכן שלהדד(אנ') אין ערך?? Doronve - שיחה 09:37, 14 ביוני 2011 (IDT)[תגובה]
יש ערך בן הדד Hanay שיחה 10:08, 14 ביוני 2011 (IDT)[תגובה]
לא אותו הדבר כלל... בן הדד היו שלושה מלכים ארמיים המופיעים במקרא ומשערים שנקראו על שמו של הדד האל. נוסף לרשימת הTODO... Doronve - שיחה 11:16, 14 ביוני 2011 (IDT)[תגובה]
אני יודעת, רק רציתי לידע אותך לגבי קיומו של הערך . Hanay שיחה 11:35, 14 ביוני 2011 (IDT)[תגובה]

המונח תל נמרוד הוא מונח עברי או מונח בין לאומי? כוונתי האזכור נמרוד אם זה מונח עברי הוא שגוי ויש לתקנו בדחיפות. אין כל קשר בין נמרוד המקראי לעיר הזאת. הזכרת שניהם בפסוק אחד בתנ"ך לא יוצרת קשר, מה גם שבפסוק מוזכר בונה העיר עצמו אשור. נת קייק - שיחה 13:54, 20 במרץ 2015 (IST)[תגובה]

האם קראת את הערך? זה הכינוי הערבי המודרני של התל. Reuveny - שיחה 14:14, 20 במרץ 2015 (IST)[תגובה]
Reuveny קראתי את הערך לא ראיתי אזכור לזה שהשם הוא כינוי ערבי מודרני רק שהכינוי בא מהתנ"ך שכביכול נמרוד בנה את העיר ושהעיר קושרה לנמרוד לראשונה על ידי קרסטן נייבור. ועל כל פנים הקישור לנמרוד שגוי. עיין בבקשה בדף שיחה:נמרוד. הרחבתי שם. נת קייק - שיחה 14:26, 20 במרץ 2015 (IST)[תגובה]
אין חולק שהזיהוי לא מבוסס, אבל זה השם שהשתרש החל מהמאה ה-19, מה לעשות. גם קריית גת (להבדיל) קיבלה את שמה כתוצאה מזיהוי שגוי של גת הפלשתית, ובכל זאת השם נשאר. Reuveny - שיחה 14:34, 20 במרץ 2015 (IST)[תגובה]
בדקתי את הענין ופרשני המקרא התווכחו בזה כבר. לדעת הרמב"ן אכן נמרוד בנה את העיר. נת קייק - שיחה 20:06, 21 במרץ 2015 (IST)[תגובה]

אזכור מקראי לכלח[עריכת קוד מקור]

שימו שיש טעות בתת הערך הנ"ל- הפסוק המצוטט מדבר על כך שמי שבנה את העיר כלח היה אשור בן שם- "ומן הארץ ההיא יצא אשור ויבן וכו'"- צריך לתת על כך את הדעת ולתקן את הטעון תיקון.

נמרוד לפי האזכור המקראי אינו זה שבנה את העיר כלח אלא אשור. עצם זה שכיום האתר הארכיאולודי נקרא "תל נמרוד" זו אבחנה שגויה של אלה שנתנו לאתר את שמו הנוכחי. נמרוד היה אומנם השליט הבלעדי על האזור אך אינו יסד את הערים שבצפון מבופוטמיה אלא אלה שבדרומה וק"ל.

--ירושלמי10 - שיחה 00:17, 27 באוגוסט 2019 (IDT)[תגובה]