שיחה:רומיאו ויוליה

תוכן הדף אינו נתמך בשפות אחרות.
הוספת נושא
מתוך ויקיפדיה, האנציקלופדיה החופשית
תגובה אחרונה: לפני 7 שנים מאת 79.182.166.191 בנושא טעותתת

יש מקום להביא את גילגול ספור רומיאו ויוליה באמנות: מוסיקה (ספור הפרברים של ברנשטיין) , מחזות (יש את "הו הו יוליה " של אפרים קישון ) או בקולנוע. אגב התרגום הראשון של רומיאו ויוליה בעברית היה של סלקינסון והוא קרא לו "רם ויעל"...

על זה אמרו ב"פרקי- אבות" "קריינא דאיגרתא להווי איהו פרוונקא" ובעברית פשוטה "קדימה הפועל". יש לך רעיונות טובים, תכתוב ישר בערך אביהו 04:41, 21 דצמ' 2003 (UTC)

זה ערך על רומיאו ויוליה או על יצחק סלקינסון?[עריכת קוד מקור]

מחקתי את פריטי הטריויה על יצחק סלקינסון ומישהו שיחזר אותם. לא ברור למה, ולא ברור למה פרט הטריביה הזה קשור לנושא. יש ערך שלם על יצחק סלקינסון וההסתעפות הזו היא מיותרת. אם כבר פרטי טריביה אולי נוסיף גם שהוא היה מומר ושאבא שלו ערומכו? 99.232.203.75 16:39, 17 בפברואר 2008 (IST)תגובה

נראה לי כי המידע רלוונטי - הוא אינו טריוויה על האיש, אלא מסביר את גישתו לענייני תרגום, כך שמובן יותר מדוע שינה את השמות. ללא מידע זה העניין נראה תמוה לקוראים של היום, שאינם ערים לשיקולים שהיו מקובלים בתקופתו של סלקינסון. החזרתי את ההערה. ‏odedee שיחה 03:37, 18 בפברואר 2008 (IST)תגובה
אם כך למה לא לגזור גזירה שווה גם בערך של "אותלו"? גם שם מוזכר סלקינסון ותרגומו למחזה. למה שם לא נגולל את עלילות "רם ויעל"? מדובר במידע טריוויה. מי שיש לו בעיות הבנה צריך ללכת לערך (המצויין) על סלקינסון. אם לא תהיה התנגדות, אני אוסיף הערה באותה הרוח גם בערך "אותלו", לשם אחידות המדיניות. ראה גם השיחה בערך דורון ג'מצ'י. ניסיתי ליצור אחידות באותה הרוח גם בערך של לו סילבר ומחקו לי. 99.232.203.75 01:46, 19 בפברואר 2008 (IST)תגובה

תרגום של אהוד מנור?[עריכת קוד מקור]

מצאתי שאהוד מנור תירגם רק את "אילוף הסוררת" ו"הלילה השנים-עשר". היכן ומתי תרגם את "רומיאו ויוליה"? יוסי גלרון - שיחה 08:29, 28 ביוני 2008 (IDT)תגובה

רומיאו ויוליה סיפור או מציאות[עריכת קוד מקור]

כל חיי האמנתי כי מדובר בסיפור אמיתי ולא מחזה שייקספירי..... החודש נאמר לי שטעות בידיי... האמנם??? מחזה זה אינו מבוסס על סיפור אמיתי???

צר לי לבשר לך שלא. בכלל לא. אפילו לא קרוב. טעות מצערת, וסליחה על הכפילות המיותרת.

להעביר ל"רומיאו ויוליה"[עריכת קוד מקור]

רומיאו, ולא רומיאו. --UserWikiped - שיחה 15:19, 22 בנובמבר 2010 (IST)תגובה

לאחר שאף אחד לא ענה לי, העברתי לרומיאו ויוליה, לפי מה שהסבירו לי בויקיפדיה:ייעוץ לשוני,

ה-י' אינה אלא התפתחות מאוחרת מהפתח והצירה

. --UserWikiped - שיחה 19:30, 6 בדצמבר 2010 (IST)תגובה

על רומיאו ויוליה - וגם על שייקספיר[עריכת קוד מקור]

מעניין אותי לדעת מתי הוא נכתב, וגם אם אפשר לציין באיזה מקום בסדר של המחזות של שייקספיר הוא נכתב (ראשון, שני וכן הלאה) 79.183.203.62 09:43, 20 בנובמבר 2012 (IST)תגובה

שגיאות בערך[עריכת קוד מקור]

הערך ערוך בצורה מאוד רשלנית: "שני המשפחות", "בית קפולט החל בהכנות להלווית בתם"- איפה הסטנדרטים של ויקיפדיה? 95.86.96.20 11:27, 19 במאי 2013 (IDT)תגובה

משוב מ-21 בספטמבר 2014[עריכת קוד מקור]

חסר מידע על השנים שבהם יצר שייקספיר את המחזה ומקורות השראתו (הפיוט של ארתור ברוק ב1562, ע"פ ויקיפדיה האנגלית.) ועוד הרבה מידע שכתוב בערך האנגלי שלא היה לי כוח לבדוק 77.127.3.228 02:22, 21 בספטמבר 2014 (IDT)תגובה

משוב מ-15 בפברואר 2015[עריכת קוד מקור]

מחזה מאוד מעניין אני אשמח לקרוא אותו 77.127.25.175 21:14, 15 בפברואר 2015 (IST)תגובה

דיווח על טעות[עריכת קוד מקור]

פרטי הדיווח[עריכת קוד מקור]

כתובת ביתה של יוליה בורונה הינו Via Cappello 23 ,ולא כפי שכתבתם Via Cappello 27 דווח על ידי: אבי אנג'ל. 31.154.91.56 00:19, 31 באוגוסט 2015 (IDT)תגובה

תודה, טופל [1]. חזרתישיחה 00:34, 31 באוגוסט 2015 (IDT)תגובה


רומיאו ויוליה[עריכת קוד מקור]

הערך יפה מאוד,אך האם הערך מספק מספיק אהבה??????? 85.64.212.190 23:16, 14 ביולי 2016 (IDT)תגובה

שינוי שם[עריכת קוד מקור]

"רומיאו" בלי י'. מדוע? יש לנו הרבה מאד ערכים בהם השם הוא עם י' (לדוגמא רומיאו ויוליה (סרט, 1968), רומיאו ויוליה (פרוקופייב), רומיאו וג'ולייט), ויש גם אחרים בלי י' (רומיאו ויוליה (צ'ייקובסקי)). צריך לקבוע באופן אחיד. לדעתי הכתיב "רומיאו", גם אם פחות מדוייק (אבל לחלוטין לא שגוי), הוא *הרבה* יותר נפוץ. גם גוגל מסכים איתי (נסו לחפש "רומיאו ויוליה" בסוגריים, וראו שגוגל ממליץ על החיפוש "רומיאו ויוליה"). וראו גם אלפא רומיאו. טוסברהינדי (שיחה) 12:54, 15 במרץ 2017 (IST)תגובה

מתייג את קובץ על יד, סיון ל, Tomerlv, Saifunny, Kulystab, pashute, amikamraz, Eldad, איש גלילי, yinonk, בן עדריאל, JewHyper, יודוקוליס, Tomer T, TergeoSoftware, Patqu, תמרה20, מקצועי, IfatE, Idoc07בעלי הידע בלשון והגהה ואת אלדד, amikamraz, Ewan2, יונה בנדלאק, יודוקוליס, המקיסט, mbkv717, TergeoSoftware, Alon112, Assayas, שמזן, תמרה20בעלי הידע בתעתוק. יוניון ג'ק - שיחה 01:40, 16 במרץ 2017 (IST)תגובה

עיין היטב לעיל בדף שיחה זה וראה את הסיבה שהערך כבר עבר מרומיאו ויוליה לרומיאו ויוליה, וכך לענ"ד צריך להישאר... (ברומא התנהג כרומני!) -- (משתמש:פשוט [משה]שיחה) • י"ח באדר ה'תשע"ז • 02:11, 16 במרץ 2017 (IST)תגובה
בעד אני סבור שאין כאן כלל שיכול להכריע בין שתי הצורות, וכמי שדוגל במבחן הגוגל (חוכמת ההמונים) - רומיאו (עם י') הרבה יותר רווח (472,000 לעומת 169,000) ולכן עדיף להשתמש בצורה זו, דהיינו לשנות. Amikamraz - שיחה 07:19, 16 במרץ 2017 (IST)תגובה
בעד הוספת יו"ד, מטיעוניהם של טוסברהינדי ועמי. "רומיאו ויוליה" הוא הכתיב המוכר לכול. אלדדשיחה 20:18, 16 במרץ 2017 (IST)תגובה
בהיעדר תגובות נוספות, אבצע את השינוי בערך זה ובערכים אחרים בעוד יום-יומיים. וגם אציע החלפה כזאת. טוסברהינדי (שיחה) 23:41, 16 במרץ 2017 (IST)תגובה
בעד האחדה והעברה לכתיב עם י'. תומר - שיחה 16:58, 18 במרץ 2017 (IST)תגובה
בעד נעם דובב - שיחה 20:14, 18 במרץ 2017 (IST)תגובה
בוצע. תודה. טוסברהינדי (שיחה) 22:36, 18 במרץ 2017 (IST)תגובה

טעותתת[עריכת קוד מקור]

זה ממש לא מדויק הסיפור, לורנצו הוא נזיר הוא לא אביו של יוליה וזה טעות ממש חמורה שמשנה הרבה... 79.182.166.191 21:43, 20 באפריל 2017 (IDT)תגובה