טיוטה:עלילות הייקה

מתוך ויקיפדיה, האנציקלופדיה החופשית


שגיאות פרמטריות בתבנית:מקורות

פרמטרי חובה [ נושא ] חסרים

ערך ללא מקורות
בערך זה אין מקורות ביבליוגרפיים כלל, לא ברור על מה מסתמך הכתוב וייתכן שמדובר במחקר מקורי.
אנא עזרו לשפר את אמינות הערך באמצעות הבאת מקורות לדברים ושילובם בגוף הערך בצורת קישורים חיצוניים והערות שוליים.
אם אתם סבורים כי ניתן להסיר את התבנית, ניתן לציין זאת בדף השיחה.
ערך ללא מקורות
בערך זה אין מקורות ביבליוגרפיים כלל, לא ברור על מה מסתמך הכתוב וייתכן שמדובר במחקר מקורי.
אנא עזרו לשפר את אמינות הערך באמצעות הבאת מקורות לדברים ושילובם בגוף הערך בצורת קישורים חיצוניים והערות שוליים.
אם אתם סבורים כי ניתן להסיר את התבנית, ניתן לציין זאת בדף השיחה.


שגיאות פרמטריות בתבנית:להשלים

פרמטרי חובה [ נושא ] חסרים

יש להשלים ערך זה: בערך זה חסר תוכן מהותי.
הנכם מוזמנים להשלים את החלקים החסרים ולהסיר הודעה זו. שקלו ליצור כותרות לפרקים הדורשים השלמה, ולהעביר את התבנית אליהם.
יש להשלים ערך זה: בערך זה חסר תוכן מהותי.
הנכם מוזמנים להשלים את החלקים החסרים ולהסיר הודעה זו. שקלו ליצור כותרות לפרקים הדורשים השלמה, ולהעביר את התבנית אליהם. עריכה

סיפור ההייקה (平 家 物語, הייקה מונוגטרי) הוא סיפור אפי, שחובר לפני שנת 1330 על המאבק בין שבט טאירה לשבט מינאמוטו על השליטה ביפן בסוף המאה ה -12 במלחמת ג'נפיי (1180–1185). הייקה (平 家) מתייחס לטאירה (平), היי הוא הקריאה הסינית-יפנית של הדמות הסינית הראשונה.

תורגם לאנגלית לפחות חמש פעמים, הראשון על ידי ארתור לינדזי סדלר בשנים 1918–1921. תרגום מלא לכמעט 800 עמודים מאת הירושי קיטאגאווה וברוס טי צוצ'ידה פורסם בשנת 1975. תורגם גם על ידי הלן מק'קולו בשנת 1988. תרגום מקוצר מאת ברטון ווטסון פורסם בשנת 2006. בשנת 2012 השלים רויאל טיילר את תרגומו, המבקש לשמר את הסגנון של היצירה המקורית.

קטגוריה:סיפורים