שיחה:אגם ארחנטינו

תוכן הדף אינו נתמך בשפות אחרות.
מתוך ויקיפדיה, האנציקלופדיה החופשית

שם הערך: אגם ארגנטינה? האגם הארגנטינאי? לאגו ארחנטינו?[עריכת קוד מקור]

האגם נקרא Lago Argentino שבספרדית זה "האגם הארגנטינאי" ולא אגם ארגנטינה. שמות כאלו מקובל לא לתרגם אלא לתעתק ולכתוב "לאגו ארחנטינו". אני חושב שכל מי שהיה שם יספר שהיה ב"לאגו ארחנטינו" ולא ב"אגם ארגנטינה\אי". באופן דומה אנחנו נגיד "ריו נגרו" ולא "הנהר השחור" או "ריו דה לה פלטה" ולא "נהר לה פלטה\הכסף"; אבל נגיד "נהר הפראנה", "נהר אורוגואי" וכו'. כלומר כשלאגם יש שם בפני עצמו נגיד "אגם סן מרטין", אבל כששם האגם מתאר אותו אזי המילה Lago אינה נפרדת משם האגם אלא היא חלק ממנו. אם אין התנגדות- אשנה את שם הערך. גרי רשף - שיחה 20:00, 5 בדצמבר 2013 (IST)[תגובה]