לדלג לתוכן

שיחה:אוסנת אלכביר

תוכן הדף אינו נתמך בשפות אחרות.
הוספת נושא
מתוך ויקיפדיה, האנציקלופדיה החופשית

חשיבות הדף[עריכת קוד מקור]

ממקים הדף: מסורות השירה, המחול והתיאטרון ההודיות הן רחבות יריעה ועניין. כיום אין כמעט כל התייחסות בויקיפדיה בעברית למסורות אלה (בערך "הודו" תחת הפרק "תרבות" אין בכלל איזכור של המסורות הקלאסיות!). הערך הוא התחלה בכיוון הדרוש. בתקוה שאנשים נוספים יעבדו ממנו ו"למעלה". עד שיהיו לנו בעברית ערכים על זרמי המוזיקה השונים, מסורות המחול, והאומנים החשובים. ערכים כאלה נמצאים בויקיפדיה באנגלית, בהינדי, בסנסקריט, בגרמנית, בספרדית, באיטלקית... אוסנת אלכביר היא אחד מהאומנים היחידים בעולם היום שמשמרים את מסורת שירת הדהרופד העתיקה, ואפילו בהודו היא נחשבת לאומנית חשובה בתחום זה. במובן מסויים, אוסנת היא הקשר המקומי שלנו למסורות האלה.

כמו כן, מדובר בדמות ציבורית. שספריה והפקות המקור שלה זכו להתייחסות תקשורתית (על עבודתה בפרוייקט "שפה משותפת" נכתבו כמה מאמרים ואף עבודת דוקטורט בגרמניה), והיא מקיימת דיאלוג עם שאר חוקרי המזרח הרחוק בתחומי האקדמיה והאומנויות בישראל.

Savariegoniv 00:53, 11 באוגוסט 2007 (IDT)תגובה

אולי מוכרת פחות אבל הרבה יותר חשובה מרוני דואני ודומותיה. יסמין 15:36, 12 באוגוסט 2007 (IDT)תגובה

מהערך משתמשע כי פעילותה התרבותית ענפה וייחודית. לא ברור לי ממה נובעים הספקות לגבי חשיבותה? קרני שיחהמשנה 16:11, 12 באוגוסט 2007 (IDT)תגובה
מסכים עם קרני. עידו 16:18, 12 באוגוסט 2007 (IDT)תגובה

אוסנת או אסנת[עריכת קוד מקור]

מבלי להביע דעה לגבי חשיבות הדף, אני חושב שיש טעות בשמה. בתנ"ך מופיע השם אָסנת. יש הטוענים כי מדובר בקמץ קטן, אך זו טעות. טעמי המקרא מצביעים על כך שזהו קמץ רגיל ויש לאמר Asnat ולא Osnat. הו"ו מיותרת בכל מקרה. איתי :) 12:33, 11 באוגוסט 2007 (IDT)תגובה

איתי, אני מאמין שאתה צודק (וגם חיפוש בגוגל מוכיח את זה). אם הערך ישרוד את מתקפת לירון-פקמן, אז כדאי לשנות את השם לאסנת אלכביר ולעשות Redirection לערך אוסנת אלכביר. Savariegoniv 15:21, 12 באוגוסט 2007 (IDT)תגובה

עכשיו השאלה היא כיצד גב' אלכביר מבטאת את שמה: אם היא מבטאת אותו Osnat, הרי לפי ההסבר שניתן כאן, ראוי לכותבו "אוסנת" (זהו שם שונה מהשם המקראי "אסנת"). דוד שי 22:21, 12 באוגוסט 2007 (IDT)תגובה
דוד שי, זוהי שאלה מעניינת. האם דרך הביטוי בעברית המודרנית מנתקת את השם ממקורו המקראי? (אני לא בטוח לגבי התשובה). אני חייב להודות, שבלי קשר לערך, השם מסקרן אותי. במקור מדובר באישה מצריה, כך שמקור השם אינו מעברית. מבדיקה קצרה שערכתי נתקלתי בשתי גרסאות: הראשונה - שהשם דוקא כן עברי ומקורו בשורש ס.נ.ה., והשניה - שהשם מצרי ובמקור הוא מבוטא אַסֵה נַת, ופרושו, "שייכת לאלה נַת."Savariegoniv 22:55, 12 באוגוסט 2007 (IDT)תגובה
יש לבטא את השם כך - "Asnat", כך מקובל. כיוון שהשווא אחרי הקמץ הגדול הוא נע, אפשר לבטא את השם גם Asenat. מבדיקה שערכתי, הגב' אלכביר מבטאת את שמה Osnat ולכן שחזרתי את עריכתי. איתי :) 14:55, 14 באוגוסט 2007 (IDT)תגובה


קישור שבור[עריכת קוד מקור]

במהלך מספר ריצות אוטומטיות של הבוט, נמצא שהקישור החיצוני הבא אינו זמין. אנא בדקו אם הקישור אכן שבור, ותקנו אותו או הסירו אותו במקרה זה!

--Matanyabot - שיחה 23:12, 13 במאי 2013 (IDT)תגובה

נמצאו קישורים חיצוניים שצריכים תיקון (אפריל 2024)[עריכת קוד מקור]

שלום,

מצאתי קישור חיצוני אחד או יותר באוסנת אלכביר שזקוק לתשומת לב. אנא קחו רגע כדי לבדוק את הקישורים שמצאתי ולתקן אותם בערך אם נדרש. מצאתי את הבעיות הבאות:

כאשר תסיימו לערוך את השינויים הנדרשים, אנא בקרו בדף השו"ת למידע נוסף לתיקון בעיות עם הקישורים לעיל.

הודעה זו תופיע רק פעם אחת לקישורים אלו.

בידידות.—InternetArchiveBot (דווח על באג) 01:38, 28 באפריל 2024 (IDT)תגובה