שיחה:אוקראין אינטרנשיונל איירליינס
הוספת נושאמראה
תגובה אחרונה: לפני 12 שנים מאת Assaf050 בנושא שם החברה לא נכון
למה תעתיק מאנגלית???[עריכת קוד מקור]
הגם שחברות תעופה משתמשות בשם אנגלי לעיתים קרובות, שם הערך צריך להיות תרגום לעברית או, אם כבר תעתיק, אז תעתיק מהשפה הלאומית של אותה מדינה. אני מציע להעביר אל "נתיבי אוויר אוקראיניים בינלאומיים" 95.35.43.56 21:53, 27 ביולי 2009 (IDT)
שם החברה לא נכון[עריכת קוד מקור]
שם החברה זה לא אוקראין... אלא יוקריין...Assaf050 - שיחה 22:40, 24 בספטמבר 2011 (IDT)