שיחה:אמברוסיה ונקטר
אמברוסיה או אמברוזיה? דורית 23:45, 24 באוקטובר 2006 (IST)
- כמו תמיד, נכון אמברוסיה, מקובל אמברוזיה. אביעד המקורי 23:49, 24 באוקטובר 2006 (IST)
- תודה על ההבהרה אביעד. דורית 23:54, 24 באוקטובר 2006 (IST)
זה משקה או מאכל?[עריכת קוד מקור]
הערך על מאכל, הקטגוריה של משקאות. דודס • שיחה 01:07, 30 באוקטובר 2006 (IST)
- אופס. התבלבלתי עם נקטר. אתקן. דרור 01:28, 30 באוקטובר 2006 (IST)
שילוב עם "נקטר"[עריכת קוד מקור]
מכיוון שיש מקורות שמזכירים את אמברוסיה כמשקה ואת נקטר כמאכל וההפך לדעתי צריך לשלב את שני הערכים לערך חדש ("נקטר ואברוסיה") תוך הזכרת אי הבהירות (הדי נפוצה בסיפורי המיתולוגיה) בקשר לשני המוצרים.
צודק אני משנה עכשיורעם - שיחה 21:37, 2 בספטמבר 2013 (IDT)
שטויות במיץ נקטר[עריכת קוד מקור]
"אמברוסיה = לא לחם"
מאין זאת? רוב המקורות האטימולוגיים סבורים שמדובר ככה"נ בהלחם של א (=לא) + מבורסיה (מותי, מהמילה mortos), כלומר "אלמותי", או "השייך לבני אלמוות"
עיינו בערך המקביל באנגלית, וכן באתר אטימונליין: https://www.etymonline.com/word/ambrosia Ronyron - שיחה 17:40, 7 במאי 2018 (IDT)
לא ראיתי בשום מקום שזה חוזר למילה brot (לחם) Ronyron - שיחה 17:42, 7 במאי 2018 (IDT)
מעניין, אבל לא נכון.[עריכת קוד מקור]
זה רעיון יפיפה אבל כנראה שגוי לחלוטין.
כל הערך הזה הוא הזיה נחמדה של מוח פנטזיונר.
חיפשתי בכל השפות של הערך הזה, ואין שם שום זכר לפירוש "אמברוסיה = לא לחם"!!!
אמברוסיה = אלמוות
האם אפשר להביא הוכחה? מקור?