שיחה:המנון הרפובליקה הרוסית

תוכן הדף אינו נתמך בשפות אחרות.
מתוך ויקיפדיה, האנציקלופדיה החופשית

תוכלו בבקשה, להוסיף תרגום לאנגלית( יש בערך באנגלית ) ובעברית? 185.175.33.198 11:36, 21 בינואר 2020 (IST)[תגובה]

תרגום לעברית[עריכת קוד מקור]

תרגום לשיר בעברית:

בואו נוותר על העולם הישן, בואו לנער את האפר שלו מהרגליים שלנו! אנחנו לא צריכים אליל זהב, אנחנו שונאים את טירת המלך. נלך לאחינו הסובלים, נלך לאנשים הרעבים, איתו, נשלח קללות לנבלים — נתקשר אליו להילחם.

הפזמון: לקום, לקום, אנשים עובדים! לכו לאויב, אנשים רעבים! שמע, זעקת הנקמה של העם! קדימה, קדימה, קדימה, קדימה, קדימה, קדימה!

חבילת חמד אגרופים עשירים הם גונבים את העבודה הקשה שלך. זללנים משמינים עם הזיעה שלך, החתיכה האחרונה שלך הם קורעים. רעבים כדי שיסעו רעב למשחק הבורסה הם מכרו מצפון וכבוד, כדי לגרום להם להסתכל עליך.

מקהלה. מנוחה היא רק הקבר שלך. הכן את כל חייך לפיגור. המלך-ערפד שולף את הוורידים ממך, המלך-ערפד שותה דם של אנשים. הוא צריך חיילים לצבא - תן לו בנים. הוא צריך סעודות וחדרים - תן לו את הדם שלך. מקהלה.

הפזמון: לקום, לקום, אנשים עובדים! לכו לאויב, אנשים רעבים! שמע, זעקת הנקמה של העם! קדימה, קדימה, קדימה, קדימה, קדימה, קדימה!

האם צער נצחי לא מספיק? בואו נקום, אחים, בכל מקום בבת אחת - מהדנייפר לים הלבן, ואזור הוולגה, והקווקז הרחוק - על גנבים, על כלבים - על עשירים והמלך הערפדים הרשע. הכו, השמידו אותם, את הנבלים הארורים, אור, שחר של חיים טובים יותר. מקהלה. ולקום מאחורי השחר העקוב מדם שמש של אמת ואהבת אחים, למרות שקנינו במחיר נורא - הדם שלנו הוא האושר של כדור הארץ. ועת החופש יגיע: שקרים יאבדו, הרוע יגווע לנצח, וכל העמים יתמזגו לאחד בתחום החופשי של עבודת הקודש. מקהלה.

הפזמון: לקום, לקום, אנשים עובדים! לכו לאויב, אנשים רעבים! שמע, זעקת הנקמה של העם! קדימה, קדימה, קדימה, קדימה, קדימה, קדימה! 2A00:A040:186:39E:8134:E717:CFE9:487F 20:53, 24 בינואר 2022 (IST)[תגובה]