שיחה:הפארק הלאומי נאנדה דווי
הוספת נושאתגובה אחרונה: לפני 15 שנים מאת Ori
אני מתלבט איך לתרגם לעברית "Sanctuary". זה מקום מקלט, אבל אני לא בטוח שזה תרגום נכון בהקשר הזה. (ראו הערך האנגלי) מישהו? קומולוס - שיחה 15:58, 9 באוגוסט 2008 (IDT)
- סקנטורי הוא אכן מקום מקלט לאנשים, בע"ח או צמחים, אבל גם מקדש, מזבח או מקום פולחן. במקרה הזה השימוש הוא מטפורי ומתאר עמק המוקף ומוגן ע"י הרים. לכן הייתי משתמש באגן ניקוז שזה מה שזה בפעם הראשונה ואח"כ באגן ובעמק לחליפין. Ori • שיחה • המורשת העולמית. פשוט עולמית! 22:55, 9 באוגוסט 2008 (IDT)