שיחה:הקשר הבלתי נגמר

תוכן הדף אינו נתמך בשפות אחרות.
מתוך ויקיפדיה, האנציקלופדיה החופשית

"הקשר הבלתי נגמר" או "הקשר האינסופי"?[עריכת קוד מקור]

endless בעברית: "אינסופי" או "אין-סופי". מדוע נבחר "בלתי נגמר"? ריק-פ - שיחה 15:46, 17 ביולי 2008 (IDT)[תגובה]

אנגלית היא לא שפת המקור. צריך לברר מה השם בשפה המקורית. אגב, endless זה גם בלתי נגמר. דניאל ב. 17:54, 17 ביולי 2008 (IDT)[תגובה]