שיחה:הרמן גונקל

תוכן הדף אינו נתמך בשפות אחרות.
מתוך ויקיפדיה, האנציקלופדיה החופשית

"גונקל נחשב לאבי ביקורת הנוסח" - האם ביקורת נוסח זה תרגום של form criticism? כי אם כן זה תרגום לא מדויק, ביקורת נוסח המקרא זה משהו אחר. נראה לי שעדיף לתרגם "חקר הצורה" או "הצורות". נתנאל 09:22, 8 פברואר 2006 (UTC)

מסכים, זוהי אכן שגגה מבחינת התרגום וכמובן גם מבחינה ענינית (חז"ל או לכל המאוחר בעלי המסורה הם 'אבותיהם' של מבקרי הנוסח). ממה שאני מכיר ממחקריו של גונקל (וזה לא מספיק) אני לא בטוח שהכל מסתכם במורפולוגיה. אני משמיט את "התואר" שניתן לו, והערך פשוט יחכה להרחבה שתתאר מה הוא עשה.נריה 09:56, 8 פברואר 2006 (UTC)
הרחבתי מעט בנושא. בברכה, Shayakir שיחה. 20:20, 28 באוקטובר 2006 (IST)[תגובה]