לדלג לתוכן

שיחה:כוכב לכת חוץ-שמשי/שאלות על מונחי החלל לאקדמיה העברית ללשון

תוכן הדף אינו נתמך בשפות אחרות.
הוספת נושא
מתוך ויקיפדיה, האנציקלופדיה החופשית
תגובה אחרונה: לפני 12 שנים מאת יעל י בנושא מכתב

מכתב[עריכת קוד מקור]

לכבוד האקדמיה העברית ללשון

גבעת רם

ירושלים

אנו כותבים ועורכים בוויקיפדיה ערכים הקשורים לחלל, אסטרונומיה ואסטרופיזיקה.

במסגרת ערכים אלו אנו נדרשים רבות לשימוש במושג "כוכבי לכת מחוץ למערכת השמש", שהינו תרגום מאנגלית ל-Extrasolar planet, או ל-exoplanet.

אנו חשים כי התרגום העברי המקובל ארוך ומסורבל.

חשבנו על אפשרויות שונות:

  1. "כוכבי לכת חיצוניים" - נראה לנו בעייתי, מכיוון שמושג זה מקובל כתיאור של כוכבי הלכת במערכת השמש התיכונה (צדק, שבתאי, נפטון ואוראנוס).
  2. "כוכב לכת חוצני" - מעורר התלבטויות, שכן, יכול להישמע כמרמז לנוכחות חייזרים בכוכב הלכת.
  3. "כוכב-לכת נוכרי"
  4. "כוכב-לכת חוץ-שמשי"

נשמח לעזרתכם,

בכבוד רב,

יעל י.

אלעד ה.

שני אבנשטיין.

רמי יושובייב.

ליאת.

ליאור ג.

המכתב נשלח היום. בברכה, יעל י 11:47, 29 בפברואר 2012 (IST)תגובה

תשובה[עריכת קוד מקור]

קבלתי היום תשובה מגב' רונית גדיש המזכירה המדעית של האקדמיה ללשון העברית:

שלום יעל,
השתכנעתי שיש שתי אפשרויות: כוכב לכת חוץ-שמשי (במקף) או כוכב לכת חיצוני. [כאן הובאו דעות משתתפים בדיון] ...
אז הבה נסכם על כוכב לכת חוץ שמשי.
[כאן הובאה שאלה כללית לגבי סיום הדיון].
רונית

לסיכום, על פי תשובתה של נציגת האקדמיה ללשון העברית התרגום המיטבי מאנגלית ל-Extrasolar planet, או ל-exoplanet, הוא: כוכב לכת חוץ-שמשי.

תודה לכל המשתתפים במכתב.

בברכה, יעל - שיחה 10:09, 18 במרץ 2012 (IST)תגובה