שיחה:לה בוקריה

מתוך ויקיפדיה, האנציקלופדיה החופשית
קפיצה לניווט קפיצה לחיפוש

לגבי התעתיק של מרקט דה סנט ג'וספ ( מקטלאנית: Mercat de Sant Josep), אינני בטוחה האם זה חוספ (כמו בספרדית) או ג'וספ כמו שתיעתקתי. בברכה, גברת תרדשיחה 14:10, 8 ביולי 2007 (IDT)

לפי זה, ז'וספ. ‏odedee שיחה 21:10, 8 ביולי 2007 (IDT)
נלך על זה, וכחיזוק ציטוט מהפתיח של חואן מירו: "בקטלנית: ז'וֹאן מירוֹ בספרדית: חואן מירוֹ". המון תודה עודדי, אין כמוך! גברת תרדשיחה 22:12, 8 ביולי 2007 (IDT)
ויש שיאמרו, עדיף ככה :) ‏odedee שיחה 00:45, 9 ביולי 2007 (IDT)