שיחה:ליבה (מערכות הפעלה)

תוכן הדף אינו נתמך בשפות אחרות.
מתוך ויקיפדיה, האנציקלופדיה החופשית

טוב, נראה שיש לנו פה וויכוח בקשר להגדרה של המושג "מערכת הפעלה"... Jew: לפי הטענה שלך, שחלונות XP ו-2K בעלות אותו קרנל, הן למעשה אותה מערכת הפעלה (כמו שלינוקס 2.4.18 ולינוקס 2.6.4 הן אותה מ"ה...). Coredumb 19:12, 21 מרץ 2004 (UTC)


המממ... 2000 ו-XP מבוססות על ליבות שונות. 2000 מבוסס על הקרנל "NT5", בעוד ש-XP מבוסס על "NT5.1", ו2K3 מבוסס על "NT5.2". ההבדלים בין הקרנלים הללו אכן מינוריים - אבל אלו עדיין גרסאות שונות. מישו רוצה לכתוב את זה בצורה מסודרת בערך? :)

לינוקס ואנדרואיד הם דוגמה מוצלחת יותר. הוספתי לערך. Tzafrir - שיחה 08:24, 7 באוגוסט 2011 (IDT)[תגובה]

תרגום kernel[עריכת קוד מקור]

תרגום המילה kernel לליבה אכן קיים גם מחוץ לויקיפדיה, אך תהיתי האם קיים תרגום אחר, כיוון שמקרה נפוץ יותר לדעתי, משתמש במילה ליבה לתרגום core. מה לגבי המילה גרעין? האם מתאימה? שרשרשיחה 00:06, 22 ביולי 2010 (IDT)[תגובה]

אכן גרעין (מתמטיקה) הוא תרגום של kernel. בכל מה שקשור ללינוקס אני רגיל לכתוב "ליבה" (או פשוט "קרנל").‏ Tzafrir - שיחה 14:11, 22 ביולי 2010 (IDT)[תגובה]

שכתוב הערך[עריכת קוד מקור]

לאור העובדה שערך זה הוגדר כערך שדורש שכתוב, החלטתי לקחת על עצמי לשכתב אותו, בעיקר על ידי תרגום הערך מויקיפדיה האנגלית. לאט לאט, ככל שיאפשר הזמן, אני מתכנן לתרגם חלקים מהערך באנגלית ולהוסיף אותם לכאן. אני יודע שיש מין סימן כזה שאפשר להוסיף בראש הערך כדי להודיע על כך שהערך נמצא תחת עבודה. לא מצאתי איך מוסיפים אותו, אז אם מישהו יודע איך מוסיפים את הדבר הזה, תוסיפו :) רוני ב. - שיחה 22:59, 20 באוקטובר 2011 (IST)[תגובה]

כדי לציין שהערך נמצא בעבודה יש להוסיף בראש הערך את השורה הבאה:
{{בעבודה}}
כדאי שאתה תוסיף תבנית זו על מנת שויקיפדים ידעו שאתה הוא העורך, ויוכלו לברר האם ההודעה במקרה נשכחה, במידה וסיימת לערוך ושכחת להסיר את ההודעה. שרשרשיחה 23:18, 20 באוקטובר 2011 (IST)[תגובה]
תודה רבה. הוספתי את התבנית. רוני ב. - שיחה


פיסקה שדורשת בדיקה[עריכת קוד מקור]

החלפתי את החלק הפותח של הערך בתרגום של החלק הפותח מהערך המקביל באנגלית. לא רציתי סתם למחוק את הפרטים שהיו רשומים בערך בעברית שלא הופיעו באותו חלק בערך באנגלית. לכן שמרתי את המידע שהופיע לפני שהתחלתי לעבוד על הערך, והעברתי את השורות האלה לפיסקה השלישית של החלק הפותח של הערך. זאת הפסקה:

"ליבת מערכת ההפעלה היא התוכנית היחידה אשר מוכנה לריצה בכל זמן שהוא. בנוסף, הליבה היא התוכנה היחידה שיכולה לבצע אוסף פקודות בצורה אטומית (ללא שום הפרעה או הפסקה מגורם כלשהו). כל מערכת הפעלה חייבת ליבה כדי לפעול, אך הליבה אינה בהכרח ייחודית למערכת ההפעלה - מערכות הפעלה שונות יכולות להשתמש בליבה זהה. לדוגמה, על ליבת לינוקס אפשר להריץ מערכת הפעלה לינוקס רגילה ואפשר להריץ גם את מערכת ההפעלה אנדרואיד."

מכיוון שמה שכתוב בפסקה הזאת לא נלקח מהערך בויקיפדיה האנגלית, לדעתי יש לבדוק את נכונות הדברים. אני מבקש מהמומחים בתחום לחוות דעה האם כל הנאמר בפסקה זו הוא נכון. רוני ב. - שיחה 00:59, 21 באוקטובר 2011 (IST)[תגובה]

אני לא לגמרי בטוח שהמשפט "הליבה היא התוכנית היחידה אשר מוכנה לריצה בכל זמן שהוא" נכון, מה שבטוח הוא שהמישפט הזה מבלבל. אנדרואיד הוא לדעתי דוגמה טובה להרצה של מערכת הפעלה שונה על אותה הליבה, אם חשוב להזכיר את ההבחנה הזו. Tzafrir - שיחה 16:52, 21 באוקטובר 2011 (IST)[תגובה]

ואם אתה כבר שם: אתה מוכן לספר למי שכותבים את לינוקס (ליבה) שהמערכת שלהם לא יבילה? לחילופין: למצוא מערכת עם מיקרו-ליבה שמתקרבת לרמת היבילות של לינוקס? הטענה על בעיות יבילות שגויה למדי ברמות שונות - מערכת ההפעלה כולה (הפצת לינוקס, כגון דביאן, או מערכת הפעלה כגון NetBSD) צריכה להיות יבילה. מה זה משנה אם החלקים שתלויים בארכיטקטורה נמצאים בתוך הליבה או קצת יותר למעלה? Tzafrir - שיחה 14:37, 24 באוקטובר 2011 (IST)[תגובה]

אני רחוק מלהיות מומחה בתחום. החלטתי לכתוב את הערך הזה על ידי תרגומו מאנגלית במטרה ללמוד על הדרך משהו חדש בעצמי. לכן אני לא יכול להתווכח איתך כאן לגבי עובדות. אם אתה חושב שמשהו כאן לא נכון, אתה מוזמן לתקן / למחוק לפי שיקולך. רוני ב. - שיחה 19:00, 24 באוקטובר 2011 (IST)[תגובה]
אם אתה רוצה שגם אחרים יתקנו, כדאי שתסיר את תבנית "עבודה". Tzafrir - שיחה 19:52, 24 באוקטובר 2011 (IST)[תגובה]
יש עוד כמה חלקים מהערך באנגלית שאני מתכנן לתרגם ולהוסיף לכאן. אחרי זה אוריד את "בעבודה". מאמין שזה יהיה בימים הקרובים.רוני ב. - שיחה 21:16, 24 באוקטובר 2011 (IST)[תגובה]


מבקש עזרה לתרגם כמה משפטים מהערך באנגלית[עריכת קוד מקור]

סימנתי באדום את המושגים שאני מתקשה למצוא עבורם תרגום מתאים בעברית בהקשר של הטקסט הנ"ל:

The very essence of the microkernel architecture illustrates some of its advantages:

  • Maintenance is generally easier.
  • Patches can be tested in a separate instance, and then swapped in to take over a production instance.
  • Rapid development time and new software can be tested without having to reboot the kernel.
  • More persistence in general, if one instance goes hay-wire, it is often possible to substitute it with an operational mirror.

ככה אני תרגמתי את החלק הזה, ואני לא בטוח שהתרגום שלי הוא מספיק טוב:

מהיתרונות של מיקרו-ליבות:

  • בדרך כלל התחזוקה פשוטה יותר.
  • ניתן לבדוק פטצ'ים חדשים ביחידה נפרדת, ולאחר מכן להכניס אותם במקום יחידה קודמת במערכת שכבר נמצאת בייצור (production).
  • זמן הפיתוח מהיר, וניתן לבדוק תוכניות חדשות בלי הצורך לאתחל את הליבה.
  • יותר persistence (הישמרות נתונים). אם יחידה כלשהי משתבשת, לעיתים קרובות ניתן להחליפה בכפילה הפעילה שלה.

אודה למי למי שיוכל לעזור לי עם זה. רוני ב. - שיחה 01:09, 26 באוקטובר 2011 (IST)[תגובה]

  • patches הם כאן במובן של "תיקונים".
  • עמידות גבוהה יותר בתקלות (או אולי: שרידות?) - ניתן להריץ יותר מיחידה אחת ובמקביל ואם אחת משתבשת, להפעיל את השניה (הערה שלי: אחד מתפקידי מערכת ההפעלה הוא השליטה על משאבים מוגבלים. אם משתבשחלק הקוד שמחזיק את השליטה על הכתיבה לאחד הדיסקים, האם זה יעזור להפעיל חלק קוד אחר?)
  • זמן פיתוח מהיר יותר: תרגום נכון. אולם יש לציין שבמערכות הפעלה רבות יש קוד ליבה מודולרי שאפשר להוריד ולטעון ללא צורך באתחול הליבה.
  • וזהו תמצות ברור יותר של הנקודה הקודמת.
Tzafrir - שיחה 11:55, 26 באוקטובר 2011 (IST)[תגובה]

עוד נקודה קטנה: בבקשה להשתמש בכותרות אמיתיות ולא סתם בטקסט מודגש כתחליף לכותרת. זה מאפשר לענות רק לחלק הזה בנפרד. Tzafrir - שיחה 12:07, 26 באוקטובר 2011 (IST)[תגובה]

תודה רבה על העזרה. אמשיך לעבוד על זה ברגע שיהיה לי זמן. רוני ב. - שיחה 16:53, 26 באוקטובר 2011 (IST)[תגובה]
צפריר שוב תודה. שילבתי בתוך התרגום את הדברים שכתבת. לא ידעתי מה לעשות עם ההערה שלך שהוספת, עם השאלה בסוף - "האם זה יעזור להפעיל חלק קוד אחר?". תחליט אתה אם זה נכון, ואם תרצה תוסיף. רוני ב. - שיחה 16:43, 28 באוקטובר 2011 (IST)[תגובה]

סיימתי[עריכת קוד מקור]

סיימתי לתרגם את החלקים שלדעתי היה חשוב להוסיף לערך. נותרו אולי תיקונים קוסמטיים, הוספת קישורים וכו'. הורדתי את התבניות "בעבודה", "ערך דורש שכתוב", "קצרמר". תודה לצפריר על העזרה. רוני ב. - שיחה 17:16, 28 באוקטובר 2011 (IST)[תגובה]

רק רציתי לשבח.[עריכת קוד מקור]

הערך כתוב לעילא ועילא. תודה רבה.