שיחה:סלמאן מצאלחה
שמות בערבית[עריכת קוד מקור]
יש פה בסוף רשימת ספרים. לרבים מהם כתוב השם בערבית בתעתיק עברי, ובסוגריים השם בערבית. זה לא כל־שימושי לקורא העברי. אפשר להוסיף תרגום לעברית של שמות הספרים? תודה. --אמיר א. אהרוני 17:16, 30 בינואר 2007 (IST)
- הוספתי כמה תרגומים. יש שמות שקשה לתרגם בלי להכיר את התוכן למשל:
- מקאמאת שרקיה - מקאמה זו סוגה ספרותית, שרקיה=מזרחית
- ריש אלבחר - יכול להיות "קולמוס המלומד" אבל גם "נוצת הים"
- מע'נאת טאאר אלחצ'ר - לא הצלחתי למצוא תרגום ברור.
- David1776 19:28, 30 בינואר 2007 (IST)
נמצאו קישורים חיצוניים שצריכים תיקון (נובמבר 2022)[עריכת קוד מקור]
שלום עורכים יקרים,
מצאתי קישור חיצוני אחד או יותר בסלמאן מצאלחה שזקוק לתשומת לב. אנא קחו רגע כדי לבדוק את הקישורים שמצאתי ולתקן אותם בערך אם נדרש. מצאתי את הבעיות הבאות:
- http://www.itu.org.il/Index.asp?ArticleID=9237&CategoryID=1166&Page=2 נמצא כקישור שבור. מומלץ להוסיף https://web.archive.org/web/20120405004357/http://www.itu.org.il/Index.asp?ArticleID=9237&CategoryID=1166&Page=2 לכתובת המקורית.
כאשר תסיימו לערוך את השינויים הנדרשים, אנא בקרו בדף השו"ת למידע נוסף לתיקון בעיות עם הקישורים לעיל.
הודעה זו תופיע רק פעם אחת לקישורים אלו.
בידידות.—InternetArchiveBot (דווח על באג) 14:45, 20 בנובמבר 2022 (IST)