שיחה:פיסיקה

תוכן הדף אינו נתמך בשפות אחרות.
מתוך ויקיפדיה, האנציקלופדיה החופשית

נייטרינו ונייטרון נשמעים לי מאולצים. אולי לאלקטרון תקרא חשמלון? אלעד צור 9:18, 5 יוני 2004 (UTC)

לא אנחנו קובעים את השמות. השם נייוטרינו נקבע על ידי אנריקו פרמי, ואכן, מדובר בצורת הקטנה באיטלקית של ניוטרון.

עוד שלושה חודשים אני מתחיל ללמוד פיזיקה בטכניון. הכוונה שלי כרגע היא לעדכן באופו סיסטמטי את הסעיף של פיזיקה ואת אלו המסונפים לו על פי חומר הלימוד... אני מניח שזה ייקח בסביבות שלוש-ארבע שנים אבל בסוף יהיה כאן המאגר המקיף ביותר בעברית ברשת למידע בנוגע לפיזיקה (או כך לפחות אני שואף.. זה בטח יתבדה אבל - שיהיה) - רונן

רונן, כבוגר שתי שנות לימוד לתואר ראשון בפיסיקה, אני יכול לומר לך שבתואר ראשון תספיק ללמוד רק את יסודות המדע הזה. מכניקה, גלים, אופטיקה, אלקטרודינמיקה, יסודות מכניקת הקוואנטים ויחסות פרטית, וקצת ניסויי מעבדה בתחומים נוספים: רדיואקטיביות, ליזרים, מבנה האטום, וכו'. לא הרבה יותר מזה. כדי לבנות מאגר מקיף, תצטרך לחרוש הרבה ספרים מעבר לחומר הלימוד. צחי 23:39, 30 נוב' 2003 (UTC)


אמות מידה -

אני הייתי מעדיף את המינוח יחידות. יחידות זמן, יחידות מרחק וכו'... אמות מידה הן מושגים הרבה יותר פילוסופיים ומסתם "מטר"...

אני בכלל הייתי מסדר את זה אחרת - תחת "מסה", למשל, למנות את יחידות המידה למסה, תחת "זמן" את יחידות המידה לזמן וכו', בלי להקדיש דף במיוחד ל"יחידות מידה". מה שכן, טבלה שתכיל רשימה של כל יחידות המידה כולן היא בהחלק מסמך נחוץ. אני אכין אחת ואעלה לכאן... רונן 12:55 16 יולי 2003 (UTC)


הועבר מויקיפדיה:מזנון

הערך פיסיקה תורגם במלואו מהערך האנגלי, בשינויים קלים:

  1. במקומות שיכולתי להוסיף מעט, הוספתי. למשל, על התוצאות שהביאו את אינשטיין לתורת היחסות.
  2. לא כללתי את כל הקישורים בחלק של ערכים הקשורים מכל מני סיבות. למשל, לא נראה לי שיש צורך בערך על דינמיקה של כלי רכב. זה לכל היותר שדה בהנדסת מכונות, ומי שרוצה לנתח את ההתנהגותה הפיסיקלית של מכונית ישתמש במכניקה של גוף קשיח.
  3. יתכן שחלק מן המושגים מקושרים לערכים הלא נכונים, עקב ההבדלים בין הויקיפדיה העברית לאנגלית. בפרט, השתמשתי ב"נייטרינו" ו"נייטרון" ולא "ניוטרינו" או ניוטרון". באנגלית הם אומרים "ניוטרון" משום שזה בא מ-neutral, המבוטא "ניוטרל". בעברית, כידוע, אומרים "נייטרלי", ומכאן "נייטרון". כך זה מופיע גם במספר מילונים ואנציקלופדיות, כפי שציינתי במקום אחר כאן.
  4. יש ערכים, בעיקר בתחומים האיזוטריים יותר של הפיסיקה, שלא ידעתי איך בדיוק הם נקראים בעברית. כדאי לברר עם מישהו שעוסק בתחום. בינתיים נתתי את השם ההגיוני ביותר שנראה לי.
  5. בערך האנגלי יש תיבה עם קישורים אל כל הכותרות. אני לא יודע איך מייצרים את זה, מי שמכיר מוזמן להוסיף.

התרגום פתח עוד הרבה ערכים חדשים שיש לכתוב אותם. צחי 11:48, 29 נוב' 2003 (UTC)

אענה רק על הקישורים שיש באנגלית: זוהי יכולת שיש כנראה רק למהדורה האנגלית של ויקיפדיה, ומאפשרת תוכן עיניינים TOC אוטומטי. אני מקווה ומייחל שגם לנו (ה-NATIVES סתתתתםם) תהיה יכולת כזו. אבל לזה חייבים עוד להמתין (מה שנקרא חזון למועד).
מקווה שקצת עניתי ^^ דוד1 19:42, 30 נוב' 2003 (UTC)