שיחה:שבליה דה מרה

תוכן הדף אינו נתמך בשפות אחרות.
הוספת נושא
מתוך ויקיפדיה, האנציקלופדיה החופשית
תגובה אחרונה: לפני 17 שנים מאת חגי אדלר בנושא עפ"י סיימון סינג

השם הוא מֶרֶה, לא מר. אביעד המקורי 23:03, 1 בנובמבר 2006 (IST)תגובה

לפי [1] הוא דווקא מר... אבינעם 22:38, 2 בנובמבר 2006 (IST)תגובה
אין לי מושג מה זה המקור הזה, אבל הוא פשוט טועה. אביעד המקורי 22:43, 2 בנובמבר 2006 (IST)תגובה
אכן. ‏odedee שיחה 22:45, 2 בנובמבר 2006 (IST)תגובה
כאמור על ידי קודמיי, צריך לשנות את השם ל-שבליה דה מרה, וכמובן - גם בערך עצמו. אלדדשיחה 12:00, 3 בנובמבר 2006 (IST)תגובה
בספר "מתמטיקה" של טיים-לייף הוא קרוי "האביר דה-מאר". זהו ספר נפלא מהרבה בחינות, אבל בענייני תעתיק אני מעדיף שלא להסתמך עליו. בספרו של אליעזר שישא, "מתמטיקה ומתמטיקאים", הוא קרוי "הקוביוסטוס די מירי". בספרו של בנו ארבל, "קיצור תולדות המתמטיקה" הוא קרוי "האביר דה מרא". בעניין המקור שהביא אבינעם, הוא מציע את ההגייה de may ray, שקרובה יותר למֶרֶה מאשר למר. אני מצטרף להצעה לשנות את שם הערך לשבליה דה מרה. דוד שי 12:15, 3 בנובמבר 2006 (IST)תגובה
אה, לא ראיתי את החלק הזה במקור של אבינועם. ראיתי שם את המקום בו הוא ממליץ לומר "מר". ההגייה "מֵיירֵיי" היא הדרך האנגלית המקובלת לבטא את התנועה E. אביעד המקורי 12:18, 3 בנובמבר 2006 (IST)תגובה
רבותי - תודה (אגב, גם אני לא ראיתי את החלק עליו דיבר דוד). אבינעם 12:36, 3 בנובמבר 2006 (IST)תגובה

עפ"י סיימון סינג[עריכת קוד מקור]

בספרו של סיימון סינג "המשפט האחרון של פרמה" תוכן המכתב של גומבו שונה לגמרי. הוא הפסיק משחק קוביות עם חבר באמצע ופסקל נדרש לשאלה איך לחלק את הקופה. קשה לי להאמין שמהמר מיקצועי לא ידע ששבע יכול לצאת 6 פעמים מתוך 36, שש 5/36, חמש 4/36, ארבע 3/36, וכו'. בדוק ותקן בבקשה. חגי אדלר 18:14, 3 בנובמבר 2006 (IST)תגובה

שוני מהערך האנגלי[עריכת קוד מקור]

הערך האנגלי מציין שהוא לא היה אציל.