שיחה:תמורה (תחביר)
הוספת נושאבמאמר כתוב שתמורה בת מילה או שתיים לא חייבת פסיקים מסביבה.
אינטואיטיבית נראה לי שהכלל הנכון יותר הוא כפי שמופיע בערך המתאים באנגלית (Apposition): תמורה שמצמצמת את המשמעות (מוסיפה מידע חיוני להבנה) לא תמיד תפוסק, אבל תמורה שאינה מצמצמת אלא מוסיפה מידע (תמורה שהיא מאמר סוגריים), בהכרח תפוסק.
דוגמה לתמורה המצמצמת את המשמעות (restrictive): "האפיפיור יוחנן פאולוס השלישי חזר לרומא." - אין צורך בפסיק, למרות שבתמורה יש 3 מילים.
דוגמה לתמורה שאינה מצמצמת את המשמעות (non-restrictive): "משה, אבי, חזר הביתה." - חייבים פסיק, למרות שבתמורה יש רק מילה אחת.
Image of me - שיחה 08:47, 15 במרץ 2008 (IST)
יכולה להיות תמורה בתוך תמורה?
[עריכת קוד מקור]ואם כן,לא צריכים לכתוב על כך בערך?
פירוש התמורה
[עריכת קוד מקור]לא הבנתי מין הכתוב מהי תמורה.87.69.182.124 17:34, 12 בינואר 2014 (IST)
סמיכות? מה הקשר לסמיכות?
[עריכת קוד מקור]בפתיחת הערך כתוב שתמורה היא לוואי שלא יוצר צירוף סמיכות. זה ממש מוזר, הרי יש משלימי שם שלא יוצרים סמיכויות ובכל זאת ברור שהם לוואי ולא תמורה. למשל: "המסוק נחת נחיתה אנכית" המילה אנכית היא לוואי ולא תמורה, על אף שבבירור היא לא יוצרת סמיכות אלא צירוף שם ותואר. צריכה להיות כאן הגדרה מדויקת יותר לתמורה, כי המילה סמיכות חוזרת על עצמה כמה פעמים, למרות שזה לא רלוונטי. אם אני טועה כאן, אשמח לשמוע הסברים. תודה רבה. 2A01:6500:A042:DD21:4089:A748:1AA0:89A2 19:49, 25 במרץ 2019 (IST)
סרטון תמורה
[עריכת קוד מקור]שלום לכולם, אני מפנה אתכם לאתר יוטיוב. לסרטון בנושא תמורה שהכנתי לפני כ-4 שנים. אני מציגה את הסרטון לתלמידים בכיתה לפני שאני מלמדת את הנושא. יולי
https://www.youtube.com/watch?v=DU0M_3h78ak