שני הפרדים

מתוך ויקיפדיה, האנציקלופדיה החופשית
שני הפרדים
Les Deux Mulets
מידע כללי
מאת ז'אן דה לה פונטן עריכת הנתון בוויקינתונים
שפת המקור צרפתית עריכת הנתון בוויקינתונים
סוגה משל עריכת הנתון בוויקינתונים
לעריכה בוויקינתונים שמשמש מקור לחלק מהמידע בתבנית

שני הפְרָדיםצרפתית: Les Deux Mulets) הוא משל שכתב המשורר וממשיל המשלים הצרפתי ז'אן דה לה פונטן. זהו המשל הרביעי המובא בספרו הראשון (Livre I des Fables de La Fontaine (צר')) שיצא לאור בשנת 1668.

המשל הוא עיבוד מחדש של יצירה מהעת העתיקה שכתבו איזופוס[1], ומאוחר יותר פדרוס (לטינית: Phaedrus)[2] שהיה ממשיל משלים בתקופת האימפריה הרומית, ובו מוסר השכל על צניעות וגאווה.

תקציר המשל[עריכת קוד מקור | עריכה]

המשל, מספר על שני פְרָדים שנשאו משא על גבם, והיו בדרכם אל היעד. האחד נושא חציר, והשני - כספי מיסים. האחרון הולך בגאוותנות יחסית, מכיוון שנושא מטען חשוב יותר מחברתו.

בדרכם, הותקפו השניים על ידי שודדי דרכים, שלא התעניינו כלל בחציר, אלא בכסף בלבד, התנפלו על הפרד שנשא את כספי המס, פצעו אותו ושדדו אותו. בעוד הוא פצוע וגוסס ומבכה את מר גורלו, הוכיח אותו הפרד האחר ואמר: לו היית נושא בתפקיד פשוט, כמוני, מצבך היה טוב בהרבה.

מוסר השכל[עריכת קוד מקור | עריכה]

מוסר ההשכל של המשל הוא שתפקיד, או עמדה בכירה יותר, אינם בהכרח טובים יותר. ובנוסף לכוח שבהם, חושפים את הנושא בהם לסכנות נוספות. שנושאי תפקידים פשוטים יותר אינם חשופים אליהם.

קישורים חיצוניים[עריכת קוד מקור | עריכה]

ויקישיתוף מדיה וקבצים בנושא שני הפרדים בוויקישיתוף
  • Les Deux Mulets, תמליל המשל (בצרפתית)
  • Fables de Phèdre תמליל המשל מפי פדרוס בתרגום לצרפתית
  • Ésope Fables Émile Chambry תמליל המשל מפי איזופוס ופירושו לצרפתית מודרנית (בצרפתית).

הערות שוליים[עריכת קוד מקור | עריכה]