אאידה (מחזמר)

מתוך ויקיפדיה, האנציקלופדיה החופשית
אאידה
Aida
תמונה זו מוצגת בוויקיפדיה בשימוש הוגן.
נשמח להחליפה בתמונה חופשית.
מילות השירים טים רייס עריכת הנתון בוויקינתונים
מבוסס על אאידה עריכת הנתון בוויקינתונים
מוזיקה אלטון ג'ון עריכת הנתון בוויקינתונים
הצגת בכורה 7 באוקטובר 1998 עריכת הנתון בוויקינתונים
שפה אנגלית עריכת הנתון בוויקינתונים
לעריכה בוויקינתונים שמשמש מקור לחלק מהמידע בתבנית

אאידה (באנגלית: Aida) הוא מחזמר המבוסס על אופרה בעלת אותו שם אשר נכתבה על ידי אנטוניו גיזלנצוני והולחנה על ידי ג'וזפה ורדי. למחזמר מילים מאת טים רייס, לחן מאת אלטון ג'ון ותסריט מאת לינדה וולברטון, רוברט פולס (אנ') ודייוויד הנרי הוונג (אנ'). המחזמר הופק במקור על ידי Walt Disney Theatrical (אנ').

הופעת הבכורה של אאידה בברודוויי התקיימה ב-23 במרץ 2000. המחזמר רץ עד ל-5 בספטמבר 2004, עם 1,852 הופעות.[1]

המחזמר היה מועמד לחמישה פרסי טוני, וזכה בארבעה, כולל פרס למוזיקה המקורית הטובה ביותר.

עלילה[2][עריכת קוד מקור | עריכה]

מערכה ראשונה[עריכת קוד מקור | עריכה]

גבר ואישה, שמסתובבים בתערוכה באגף המצרי במוזיאון מודרני, מבחינים זה בזו. פסל של אמנריס, פרעה נקבה, מתעורר לחיים ("Every Story Is a Love Story") ומעביר את העלילה למצרים העתיקה שם רדמס, מנהיג הצבא המצרי, ואנשיו חוזרים ממסע בארץ האויב של מצרים, נוביה ("Fortune Favors the Brave"). כאשר החיילים שלו שובים קבוצה של נשים נוביות, הוא נתפס על ידי אחת מהנשים, אאידה, שמנסה לשחרר את עצמה בקרב מול אחד החיילים. רדמס מכריח אותה לרחוץ את גבו, אבל היא מסרבת, ואומרת שלמרות שהמצרים לקחו הכל מהנובים, הם לעולם לא ישברו את רוחם ("The Past Is Another Land"). רדמס מציל את בנות הלוויה של אאידה ממכרות הנחושת (ומוות ודאי) בכך שהוא שולח אותן לשומר של שטח הארמון. הוא גם מבטיח שאאידה תשמש כשפחה לארוסתו, הנסיכה אמנריס. אביו של רדמס, השר הראשי זוסר, מקבל את פני בנו עם החדשות שהפרעה גוסס, וכי רמדס חייב להתכונן לקראת הפיכתו לשליט הבא של מצרים ("Another Pyramid"). ללא ידיעתו של רדמס, אביו מרעיל את הפרעה על מנת להאיץ את עלייתו של רדמס לשלטון.

המשרת הנובי של רדמס, מרב, הוא בחור צעיר שלמד כיצד לשרוד במצרים. תוך כדי שהוא מוסר את אאידה לנסיכה, הוא מזהה אותה כבתו של המלך הנובי שאותו שרת כשעוד היה בנוביה. אאידה מורה לו לשמור על זהותה בסוד, שמא המצרים יהרגו אותה ("How I Know You"). כאשר אאידה מוצגת לאמנריס, היא מוצאת חן בעיני הנסיכה, ומבחינה שאהבתה של הנסיכה לאופנה משמשת כמסכה המסתירה את חוסר הביטחון שלה ("My Strongest Suit"). במשתה, אמנריס ורדמס לומדים מפרעה שהם עומדים להינשא בעוד 7 ימים, דבר המותיר את רדמס מוטרד מכך שימיו כחוקר הסתיימו ("Fortune Favors the Brave (Reprise)"). ביחד, הוא ואאידה חולקים את החלומות והחרטות שלהם ("Enchantment Passing Through").

מאוחר יותר באותו לילה, אמנריס מודאגת ממחלתו של אביה ומוצאת באאידה אוזן קשבת ("My Strongest Suit (Reprise)"). כשהוא פורץ לחדרה של ארוסתו, רדמס חולק רגע עם אאידה, בו הוא מספר לה שהוא נמשך אליה. מרב לוקח את אאידה למחנה הנובים, שם היא נכנעת בעל כורחה לתחינות אנשיה להוביל אותם ("Dance of the Robe"). כשהיא מפצירה ברדמס לעזור לנובים, הוא מחליט לתת להם את רכושו ("Not Me") ומצהיר על אהבתו לאאידה ("Elaborate Lives"). כשהיא לא מסוגלת להילחם יותר ברגשותיה, היא נעתרת לחיבוקו. האושר שלהם נקטע בידי החדשות שצבאו של רדמס לכד את אמונסרו, מלך נוביה ואביה של אאידה. כשהוא לא יכול לנחם אותה, רדמס עוזב את אאידה כשהיא במצוקה. כאשר אאידה מגייסת את אנשיה, היא מבטיחה להם שנוביה לעולם לא תמות ("The Gods Love Nubia").

מערכה שנייה[עריכת קוד מקור | עריכה]

אמנריס, רדמס ואאידה נמצאים בקונפליקט בין נאמנות לבין רגש ("A Step Too Far"): אמנריס חוששת שחיבתו של רדמס כלפיה הולכת ופוחתת, רדמס מודאג מכך שאהבתו לאאידה יכולה לסיים את חייו כפי שהוא מכיר אותם ואאידה חוששת שהיא עלולה לבגוד באנשיה מכיוון שהיא אוהבת את רדמס. אאידה ומרב מגיעים לתא הכלא של אומונסרו בעזרת שוחד, שם אאידה מתאחדת עם אביה. מרב רוקם תוכנית בריחה, ביחד עם המלך, שתתבצע במהלך ההמולה סביב חתונתה של אמנריס. על מנת להציל את אביה ואת אנשיה שלה, אאידה חייבת לבגוד בגבר שהיא אוהבת ("Easy as Life"). בינתיים, זוסר מגלה על הרומן של רדמס ואאידה ומזהיר את בנו שזה עלול לעלות לו בכס המלכות, אבל רדמס כבר לא שותף לשאיפותיו של אביו ("Like Father, Like Son"). לאחר הוויכוח עם בנו, זוסר מורה לאנשיו למצוא את אאידה ולהרוג אותה.

במחנה הנובים, אאידה מקבלת מכתב התנצלות מרדמס על הדרך הפזיזה שבה פעל כששמע שאמונסרו נלכד ("Radames' Letter") ועל חוסר גילויי החיבה כלפיה. כשהחיילים המצרים מגיעים לחפש את אאידה, נובית אחרת, נחבקה, מקריבה את עצמה כדי שהנסיכה תוכל לחיות. כעת, נחושה יותר מתמיד לעזוב את רדמס לנצח, אאידה הולכת להיפרד ממנו למרות התנגדותו של מרב ("How I Know You (Reprise)"). רדמס מודיע לאאידה שהוא מבטל את החתונה. אאידה יודעת שביטול החתונה יהרוס את סיכויי אביה לברוח, ואומרת לרדמס שהוא חייב לעשות את זה ("Written in the Stars"). רדמס מסכים, בתנאי שהיא תברח ותצא לחופשי עם סירה שהוא יספק. האוהבים שבורי הלב נפרדים. אמנריס, ששמעה את כל השיחה, מנסה להתמודד עם העובדה שנישואיה הקרובים הם שקר ("I Know the Truth").

החדשות על בריחתו של אמונסרו קוטעות את חתונתה של אמנריס. רדמס לומד את האמת על זהותה של אאידה כאשר הוא מגיע לרציפים, בדיוק כשהיא עומדת לעלות על הסירה שלו עם אביה. למרות שהוא כועס על כך שאאידה הסתירה את זהותה מפניו, היא אומרת לו שהיא מעולם לא שיקרה לו שהיא אוהבת אותו. בכאוס שנוצר, זוסר פוצע אנושות את מרב, ורדמס מאפשר את בריחתו של אמונסרו על ידי חיתוך החבל הקושר את הסירה לרציף, אך אאידה נשארת עם רדמס ומרב שגוסס. זוסר נמלט, ומרב מת בזרועות אדונו האהוב והנסיכה האהובה. לאחר מכן, רדמס ואאידה נעצרים בגין בגידה. במשפט, פרעה מכריז שעצרו את זוסר וגוזר על אאידה ורדמס להיקבר בחיים. אמנריס ממלאת את תפקידה כפרעה לעתיד בכך שהיא משכנעת את אביה לתת לאוהבים למות באותו קבר, מעשה חמלה עבור שני האנשים שהיא למדה לאהוב. ניצבים מול המוות, אאידה מסתכלת על רדמס כדי לשאוב כוחות ("Elaborate Lives (Reprise)"). כאשר נגמר להם לאט לאט האוויר והאור ("Enchantment Passing Through (Reprise)"), רדמס נשבע, שאם יצטרך, הוא יחפש אותה במשך מאה גלגולי חיים כדי למצוא אותה שוב.

בחזרה לתערוכה במוזיאון, רוחה של אמנריס חושפת שכשהיא הפכה לפרעה, "מותם של האוהבים הביא לשלום" בין מצרים ונוביה. היא צופה איך הגבר והאישה המודרניים נמשכים באופן מוזר זה לזה. הם גלגוליהם של אאידה ורדמס, שמוצאים זה את זו בהתחלה חדשה ("Every Story is a Love Story (Reprise)").

דמויות[עריכת קוד מקור | עריכה]

אאידה (Aida) נסיכת נוביה ובתו של אמונסרו. הרקע המלכותי שלה ידוע רק לעבדים הנובים, שמזהים אותה כנסיכה. היא נלקחת לעבדות ביחד עם שאר הנובים אבל מוצאת חן בעיני רדמס.
רדמס (Radames) מנהיג הצבא המצרי, בנו של זוסר, וארוסה של אמנריס. צפוי לרשת את כס המלכות המצרי לאחר מות פרעה, אך מוצא את עצמו מעורער בידי שפחה נובית, אאידה.
אמנריס (Amneris) נסיכת מצרים, בתו של פרעה, וארוסתו של רדמס. היא ידועה לכל באופנתה. אאידה ניתנת לה כדי לשמש לה שפחה, וכך מתגלה הטבע האמיתי שלה: אמנריס רק משתמשת בזהות האופנתית כדי להסתיר את חוסר הביטחון שלה.
זוסר (Zoser) השר הראשי של מצרים ואביו של רדמס. רוצה שבנו יירש את כס המלכות של מצרים ועושה הכל על מנת שהדבר יקרה במהרה, כולל להרעיל את פרעה.
מרב (Mereb) משרת נובי של רדמס, שנלכד בצעירותו על ידי המצרים ומאז משרת אותם. הראשון לזהות את אאידה כנסיכת נוביה, והראשון לספר על כך לשאר העבדים בתקווה שהיא תוכל לשחרר אותם.
נחבקה (Nehebka) שפחה נובית שמדברת עם אאידה כנציגת העם הנובי.
פרעה (Pharaoh) מלך מצרים ואביה של אמנריס. ממארגני החתונה של רדמס ואמנריס. מורעל בחשאי על ידי זוסר שרוצה לזרז את הורשת כס המלכות לרדמס.
אמונסרו (Amonasro) מלך נוביה ואביה של אאידה. הוא נלקח בשבי בידי המצרים לאחר שאאידה ורדמס התאהבו, ומורה לאאידה לנתק את כל הקשרים שלה עם המצרים.

רשימת שירים[עריכת קוד מקור | עריכה]

מערכה ראשונה
  • "Every Story is a Love Story" - אמנריס
  • "Fortune Favors the Brave" - רדמס והחיילים
  • "The Past is Another Land" - אאידה
  • "Another Pyramid" - זוסר והשרים
  • "How I Know You" - מרב ואאידה
  • "My Strongest Suit" - אמנריס ונשות הארמון
  • "Enchantment Passing Through" - רדמס ואאידה
  • "My Strongest Suit" (Reprise) - אמנריס ואאידה
  • "Halfway to Heaven" - אאידה, נחבקה, מרב, אמנריס והנובים
  • "Dance of the Robe" - אאידה, נחבקה והנובים
  • "Not Me" - רדמס, אאידה, אמנריס ומרב
  • "Elaborate Lives" - רדמס ואאידה
  • "The Gods Love Nubia" - אאידה, נחבקה, מרב והנובים
מערכה שנייה
  • "A Step Too Far" - אמנריס, רדמס ואאידה
  • "Easy as Life" - אאידה
  • "Like Father, Like Son" - זוסר, רדמס והשרים
  • "Radames' Letter" - רדמס
  • "How I Know You (Reprise)" - מרב
  • "Written in the Stars" (אנ') - רדמס ואאידה
  • "I Know the Truth" - אמנריס
  • "Elaborate Lives (Reprise)" - אאידה ורדמס
  • "Enchantment Passing Through (Reprise)" - אאידה ורדמס
  • "Every Story is a Love Story (Reprise)" - אמנריס

בישראל[עריכת קוד מקור | עריכה]

המחזמר הועלה בישראל בתיאטרון בית הלל באוניברסיטה העברית בחודשים ינואר-פברואר בשנת 2014. ההפקה בוימה על ידי מיכאל ברל.[3]

פרסים ומועמדויות[1][עריכת קוד מקור | עריכה]

שנה פרס קטגוריה מועמד תוצאה
2000 פרס טוני הפסקול המקורי הטוב ביותר אלטון ג'ון וטים רייס זכייה
הביצוע הטוב ביותר על ידי שחקנית ראשית במחזמר הת'ר הדלי (אנ') זכייה
עיצוב במה הטוב ביותר בוב קראולי (אנ') זכייה
עיצוב התלבושות הטוב ביותר מועמדות
עיצוב התאורה הטוב ביותר נטשה כץ זכייה
פרס דרמה דסק (אנ') שחקנית יוצאת מהכלל במחזמר הת'ר הדלי (אנ') זכייה
ליגת הדרמה הפקה נכבדת של מחזמר מועמדות
פרס מעגל המבקרים החיצוני (אנ') שחקנית יוצאת מהכלל במחזמר הת'ר הדלי (אנ') מועמדות

ראו גם[עריכת קוד מקור | עריכה]

קישורים חיצוניים[עריכת קוד מקור | עריכה]

הערות שוליים[עריכת קוד מקור | עריכה]

  1. ^ 1 2 עמוד המחזמר באתר Playbill, באתר Playbill (באנגלית)
  2. ^ Aida, Musical Cyberspace, ‏2009-10-24 (באנגלית)
  3. ^ The Musical: AIDA | הלל, באתר web.archive.org, ‏2014-02-22