אנגלית

מתוך ויקיפדיה, האנציקלופדיה החופשית
קפיצה אל: ניווט, חיפוש
אנגלית (English)
מדינות שבהן השפה מדוברת: ארצות הברית, הממלכה המאוחדת, קנדה, אוסטרליה, ניו זילנד, דרום אפריקה, אירלנד ועוד.
אזורים שבהם השפה מדוברת: בעיקר מערב אירופה, אמריקה הצפונית, אוסטרליה ואוקיאניה, תת-היבשת ההודית, מערב ודרום אפריקה.
סך כל הדוברים: כ-1.8 מיליארד[1]
מספר הדוברים שזאת שפת אמם: כ-380 מיליון[2]
שיטת הכתב: אלפבית לטיני (אלפבית אנגלי)
סיווג משפחתי: הודו אירופאית

 גרמאנית
  גרמאנית מערבית
   גרמאנית תחתית
    אנגלית

מעמד רשמי
שפה רשמית במדינות: אוגנדה, אירלנד, אנטיגואה וברבודה, דרום אפריקה, איי בהאמה, בוטסואנה, בליז, ברבדוס, גיאנה, גמביה, ג'מייקה, גאנה, גרנדה, דומיניקה, הודו, ונואטו, זימבבואה, זמביה, טובאלו, טונגה, טנזניה, טרינידד וטובגו, ליבריה, לסוטו, מאוריציוס, מדגסקר, מיקרונזיה, מלאווי, מלטה, איי מרשל, נאורו, ניגריה, ניו זילנד, נמיביה,דרום סודאן, סודאן, סווזילנד, סנט וינסנט והגרנדינים, סנט לוסיה, סנט קיטס ונוויס, סיירה לאונה, סיישל, סינגפור, סמואה, פיג'י, פלאו, הפיליפינים, פפואה, פקיסטן, קיריבטי, קמרון, קנדה, קניה, רואנדה, איי שלמה
שפה רשמית בארגונים: האו"ם, האיחוד האירופי, הברית הצפון אטלנטית
גוף מפקח: אינה מפוקחת על ידי אף גוף
ראו גם: שפהרשימת שפות

אנגלית (במקור: English) היא שפה גרמאנית שמקורה באנגליה, והיא אחת השפות המדוברות ביותר בעולם. השפה רכשה לה מעמד דומיננטי והיא השפה המרכזית והרשמית בארצות רבות. אנגלית נלמדת ומובנת יותר מכל שפות העולם, משמשת שפה שנייה ושפה רשמית במדינות רבות, ולעתים מוגדרת לינגואה פרנקה בזכות השפעתה העצומה בתחומים רבים.

על פי הערכות נמצא כי בעולם יש בין 500 מיליון ל-1.8 מיליארד דוברי אנגלית ברמה כלשהי, בין כשפת אם ובין כשפה שנייה. מתוכם, בין 300 ל-400 מיליוני בני אדם מדברים אנגלית כשפת אם. אנגלית היא השפה השלטת בתקשורת, באקדמיה, במדע, בעסקים, בתעופה, בים, בדיפלומטיה, בתיירות, בבידור, במחשבים ובאינטרנט.

התפשטותה של השפה והשפעתה גברו בימי הזוהר של האימפריה הבריטית, אך לא פסקו גם בעת שזו דעכה, בין היתר עקב התעצמותה של ארצות הברית מבחינה צבאית, מדעית, כלכלית ותרבותית.

אנגלית היא שפה רשמית באירלנד, בקנדה, בניו זילנד, וכן בהודו ובמספר מדינות באפריקה. בארצות הברית ובאוסטרליה לא מוגדרת שפה רשמית, אך השפה האנגלית משמשת את ממשלותיהן ואת תושביהן יותר מכל שפה אחרת.

תוכן עניינים

[עריכה] התפתחות השפה

בניתוח התפתחות השפה לאורך השנים נוהגים להבחין בין ארבעה שלבי התפתחות עיקריים, המייצגים ארבע שפות שונות:

[עריכה] הגייה וכתיבה בשפה האנגלית

[עריכה] עיצורים

[עריכה] בודדים

הסימון הגראפי הערך הפונטי
Bb נהגה כהגיית ב דגושה
Cc נהגה כהגיית כ דגושה, כס לפני התנועות: E ו-I, ולפני Y, או ש כאשר יש עוד תנועה אחרי (Special)
Dd נהגה כהגיית ד דגושה, או כ-ת במקרים אחדים (Asked), או כ-ג' לפני R
Ff נהגה כהגיית פֿ רפה, או בנדירות כו עיצורית (Of)
Gg נהגה כהגיית ג דגושה, או כ-ג' גרושה לפני התנועות: E ו-I, וגם לפני Y (לא בכל המקרים), או כ-ז' (mirage)
Hh נהגה כהגיית ה, או משמש כמרכך/מקשה לאותיות אחדות
Ii נהגה כהגיית י עיצורית לפני תנועה אחרת
Jj נהגה כהגיית ג' גרושה, לפעמים נהגה גם כז' גרושה ואף יו"ד עיצורית (Hallelujah, הללויה)
Kk נהגה כהגיית כ דגושה
Ll נהגה כהגיית ל
Mm נהגה כהגיית מ
Nn נהגה כהגיית נ, או נ מאונפפת לפני אות חכית (Sing, Sink)
Pp נהגה כהגיית פ דגושה
Q/q נהגה כהגיית כ דגושה, בדרך כלל בצירוף עם U, אשר כך נהגה כ"קוו", כאשר ה-U אינה מתפקדת כתנועה
Rr נהגה כהגיית ר שִׁנִּית-שִׂפְתִּית
Ss נהגה כהגיית ס, או ז (Laser), או ש ימנית (Sure), או ז' גרושה (Vision)
Tt נהגה כהגיית ת דגושה, או ד (Matter), או צ' גרושה (Future), או ש ימנית (Option), או כ-ז' גרושה בנדירות (Equation)

(בנוסף: Th רכה - דֿ, Th קשה - תֿ)

Vv נהגה כהגיית בֿ רפויה/ו מודרנית
Ww נהגה כהגיית ו שפתית (כשורוק מקוצר)
Xx נהגה קְס (Taxi), או כ-ז (Xenon), או קְשְׁ (Sexual), או גְּזְ' (Luxuries), או גְּזְ (Example)
Yy נהגה כהגיית י עיצורית, כאשר אינה מתפקדת כתנועה
Zz נהגה כהגיית ז, או צ מודרנית (Pizza)

[עריכה] צירופים מיוחדים

PH ph - נהגה כהגיית פֿ רפה.
TH th - נהגה כת"ו עם גרש (ת'), או תֿ מקראית. אין לצירוף זה אות מקבילה בעברית ישראלית.
CH ch - צ' גרושה, קו"ף, שי"ן ימנית ולעתים גם כֿ רפויה (בתעתיקים משפות אחרות בהן צליל זה קיים).

[עריכה] תנועות

מערך התנועות באנגלית יחסית מסובך וכולל מספר גבוה יחסית של תנועות שונות.


תנועות

(מימין לנקודה הלבנה תנועה מעוגלת, ומשמאל לה בלתי מעוגלת)

קדמיות כמעט קדמיות מרכזיות כמעט אחוריות אחוריות
סגורות ɨ
כמעט סגורות ɪ ʊ
חצי סגורות
אמצעיות ə
חצי פתוחות ɛ ɜ ʌ ɔː
כמעט פתוחות æ
פתוחות ɑː ɒ


  • הערה: התנועות המוצגות בטבלה למעלה וברשימה למטה הן רק התנועות הבסיסיות, באנגלית יש מספר גבוה של אלופונים שונים לתנועות האלו בהתאם למיקומן במילה ואם הן מוטעמות או לא.

Aa - נהגה: ɑː, ɒ, æ כדיפתונג eɪ (בהברות מוטעמות), ə (בהברות לא מוטעמות).
Ee - נהגה: ɛ (בהברות מוטעמות), ɜ (לאחר R), ɨ, ə, (בהברות לא מוטעמות). iː בצירוף EE ו- EA.
Ii - נהגה: iː, ɪ (בהברות מוטעמות), ɨ (בהברות לא מוטעמות).
Oo - נהגה: ɔː, ɒ, כדיפתונג oʊ (בהברות מוטעמות). uː בצירוף OO ולפעמים OU.
Uu - נהגה: uː, ʌ (בהברות מוטעמות), ʊ (בהברות לא מוטעמות).
Yy - נהגה בדרך כלל כמו האות I.

[עריכה] דקדוק אנגלי

[עריכה] מערכת הפועל האנגלי

[עריכה] פעלים המתארים פעולות

באנגלית שלושה זמנים: הווה (present), עבר (past) ועתיד (future), לכל אחד שלוש צורות: פשוט (simple), מתקדם (progressive), ומושלם (perfect). ישנם שני סוגי פעלים: רגיל ולא רגיל. לכל הפעלים הרגילים אותה תבנית, בעוד שלפעלים הלא-רגילים כמה וכמה תבניות מורכבות, כך שאי אפשר למנות את כולן בלי לייחס ערך שלם עליהן.

to climb - לטפס, פועל רגיל
הווה פשוט הווה מתקדם הווה מושלם עבר פשוט עבר מתקדם עבר מושלם עתיד פשוט עתיד מתקדם עתיד מושלם
גוף ראשון יחיד (I) climb am climbing have climbed climbed was climbing had climbed will climb will be climbing will have climbed
גוף שני יחיד ורבים (you) climb are climbing have climbed climbed were climbing had climbed will climb will be climbing will have climbed
גוף שלישי יחיד (he, she, it) climbs is climbing has climbed climbed was climbing had climbed will climb will be climbing will have climbed
גוף ראשון רבים (we) climb are climbing have climbed climbed were climbing had climbed will climb will be climbing will have climbed
גוף שלישי רבים (they) climb are climbing have climbed climbed were climbing had climbed will climb will be climbing will have climbed
to be - להיות, פועל לא-רגיל
הווה פשוט הווה מתקדם הווה מושלם עבר פשוט עבר מתקדם עבר מושלם עתיד פשוט עתיד מתקדם* עתיד מושלם
גוף ראשון יחיד (I) am am being have been was was being had been will be will be will have been
גוף שני יחיד ורבים (you) are are being have been were were being had been will be will be will have been
גוף שלישי יחיד (he, she, it) is is being has been was was being had been will be will be will have been
גוף ראשון רבים (we) are are being have been were were being had been will be will be will have been
גוף שלישי רבים (they) are are being have been were were being had been will be will be will have been
  • תבנית הזמן "עתיד מתקדם" היא: "will be V1+ing" והפועל הוא "be", אז התבנית אמורה להיות, בעיקרון: "will be being". כיוון שדבר זה לא נשמע אסתטי ואף מרגיש כאילו הוא חוזר על עצמו, מוותרים על הפועל עצמו ומשאירים את זה "will be".
to have - שייכות, פועל לא-רגיל
הווה פשוט הווה מתקדם הווה מושלם עבר פשוט עבר מתקדם עבר מושלם עתיד פשוט עתיד מתקדם עתיד מושלם
גוף ראשון יחיד (I) have am having have had had was having had had will have will be having will have had
גוף שני יחיד ורבים (you) have are having have had had were having had had will have will be having will have had
גוף שלישי יחיד (he, she, it) has is having has had had was having had had will have will be having will have had
גוף ראשון רבים (we) have are having have had had were having had had will have will be having will have had
גוף שלישי רבים (they) have are having have had had were having had had will have will be having will have had
  • הערה: בדיבור כיום, בעיקר בצפון אמריקה, צורת הזמן ה"מושלם" נדירה יחסית. במקום זאת משתמשים בדרך כלל בצורת הזמן ה"פשוט", אם כי לרוב צורת דיבור זו אינה נכונה.
  • הזמן הפשוט מתאר פעולה כללית שאתה עושה/עשית/תעשה, לא קשור עוד כמה זמן או לפני כמה זמן (בעבר והווה בהתאמה) או שזו פעולה שאתה עושה כהרגל. דוגמה: He climbs mountains, הוא מטפס על הרים (כהרגל).
  • הזמן המתקדם מתאר פעולה שמתרחשת/התרחשה/תתרחש, ובאותו זמן קורה/קרתה/תקרה פעולה נוספת. דוגמה: By the time you will get here, I will be writing the essay. עד שתגיע לכאן כבר אכתוב את העבודה.
  • הזמן המושלם בא לתאר את התנועה המדוברת ביחס לתנועה אחרת אשר מתרחשת/התרחשה/תתרחש בהווה/עבר/עתיד (בהתאמה). דוגמה: Whenever I get home, usually John has already arrived כשאני מגיע הביתה, בדרך כלל ג'ון כבר הגיע.

הערה:

  • הדקדוק והפעלים בעברית שונים מאלה שבאנגלית, ולכן פעלים אשר נהוג לכתובם בזמן עבר בעברית נכתבים לעתים בצורת הווה (לרוב מושלם) באנגלית.

[עריכה] פעלי-עזר

באנגלית 2 פעלי עזר עיקריים: be ו- have, אשר מוטים לכמה פעלים שונים, בהתאם לצורה ולזמן הפועל.
פעלי העזר חיוניים לאנגלית, ובלעדיהם משפט הכולל פעולה לא יהיה תקני ואף לא ישמע הגיוני בכלל.
Be: לפועל Be תפקוד עיקרי אחד שהוא לתפקד כמקשר בין שם עצם לפועל במשפט, והוא חלק בלתי נפרד מהפועל. משתמשים בו בצורה המתקדמת ובעתיד מתקדם ביחד עם Have.
Have: לפועל Have שני תפקודים עיקריים:

  • תפקוד דומה מאוד לפועל Be
  • תפקוד כשייכות, אך תפקוד זה קיים רק בזמנים מסוימים.

משתמשים בו בצורה המושלמת, בעתיד מושלם משתמשים בו ביחד עם Be.

בטבלות הבאות הסימנים V1, V2, V3 ממלאים את מקום הפועל הרגיל אשר אמור להיות שם. כאשר V1 זו צורה ההווה הבסיסית, V2 זו צורה העבר הבסיסית, בפעלים רגילים בתוספת -ed ו-V3 זו צורת הסביל, בפעלים רגילים כמו צורת העבר הבסיסית. צורות אלו הן הצורות המשמשות כיום כשיטה הבסיסית ללימוד פעלים באנגלית בישראל. מילים אשר מסומנות בהדגשה הן הטיה של הפועל Be, ומילים אשר מסומנות בנטייה הן הטיות של הפועל Have.

be\have - פעלי-עזר
הווה פשוט הווה מתקדם הווה מושלם עבר פשוט עבר מתקדם עבר מושלם עתיד פשוט עתיד מתקדם עתיד מושלם
גוף ראשון יחיד (I) V1 am V1+ing have V3 V2 was V1+ing had V3 will V1 will be V1+ing will have V3
גוף שני יחיד (you) V1 are V1+ing have V3 V2 were V1+ing had V3 will V1 will be V1+ing will have V3
גוף שלישי יחיד (he, she, it) V1+s/es is V1+ing has V3 V2 was V1+ing had V3 will V1 will be V1+ing will have V3
גוף ראשון רבים (we) V1 are V1+ing have V3 V2 were V1+ing had V3 will V1 will be V1+ing will have V3
גוף שלישי רבים (they) V1 are V1+ing have V3 V2 were V1+ing had V3 will V1 will be V1+ing will have V3

[עריכה] נטיות שמות עצם

תוויות יידוע והצגה
לפני עיצור לפני תנועה רבים
יידוע בלתי מסוים a an some/מספר הפריטים
יידוע מסוים the the the
תוויות יידוע והצגה
יחיד קרוב יחיד רחוק רבים קרובים רבים רחוקים
תוויות הצגתיות this that these those
תוויות שייכות
כתואר ככינוי גוף
גוף ראשון יחיד (שלי) my mine
גוף ראשון רבים (שלנו) our ours
גוף שני יחיד+רבים (שלך/שלכם/ן) your yours
גוף שלישי יחיד (שלו/ה) his/her his/hers
גוף שלישי רבים (שלהם/ן) their theirs

[עריכה] מספרים

[עריכה] מספרים מונים

one - אחת
two - שתיים
three - שלוש
four - ארבע
five - חמש
six - שש
seven - שבע
eight - שמונה
nine - תשע
ten - עשר
eleven - אחת עשרה
twelve - שתים עשרה
thirteen - שלוש עשרה
fourteen - ארבע עשרה
fifteen - חמש עשרה
sixteen - שש עשרה
seventeen - שבע עשרה
eighteen - שמונה עשרה
nineteen - תשע עשרה
twenty - עשרים
thirty - שלושים
forty - ארבעים
fifty - חמישים
sixty - שישים
seventy - שבעים
eighty - שמונים
ninety - תשעים
one hundred - מאה
two hundred - מאתיים
three hundred - שלוש מאות
four hundred - ארבע מאות
five hundred - חמש מאות
six hundred - שש מאות
seven hundred - שבע מאות
eight hundred - שמונה מאות
nine hundred - תשע מאות

[עריכה] מספרים סידוריים

first - ראשון
second - שני
third - שלישי
fourth - רביעי
fifth - חמישי
sixth - שישי
seventh - שביעי
eighth - שמיני
ninth - תשיעי
tenth - עשירי
eleventh - האחד עשר
twelveth - השנים עשר
thirteenth - השלושה עשר
fourteenth - הארבעה עשר
fifteenth - החמישה עשר
sixteenth - השישה עשר
seventeenth - השבעה עשר
eighteenth - השמונה עשר
nineteenth - התשעה עשר
twentieth - העשרים

[עריכה] אוצר מילים

סמל זה משמש באתרי אינטרנט רבים, וגם מחוץ לרשת, לציון השפה האנגלית. הסמל משלב את דגלי שתי המדינות דוברות האנגלית המשפיעות ביותר: ארצות הברית והממלכה המאוחדת

אנגלית היא השפה בעלת אוצר המילים הגדול ביותר. את מספר המילים בה קשה לאמוד, אך לפי מספר הערכות הוא כ-240,000 מילים.מרובות השפות בעלות מספר מילים מועט יותר, (בעברית, למשל, מוערך מספר המילים בכ-70,000). היקף אוצר המילים של האנגלית אינו מעיד, כמובן, על מספר המילים בהן משתמשים רוב הדוברים בפועל, מספר שאינו שונה מהותית משפות אחרות.

בצורה פשטנית ניתן לומר שמחציתו של אוצר המילים האנגלי שאוב משפות גרמאניות, ומחציתו שאוב משפות לטיניות (לטינית וצרפתית בעיקר). במחקר שנעשה ב-1973 סרקו החוקרים את כל המילים במילון אוקספורד והגיעו לחלוקה האטימולוגית הבאה:

  • 28% מהמילים מקורן בצרפתית.
  • 28% מהמילים מקורן בלטינית.
  • 25% מהמילים מקורן בגרמנית, הולנדית ושפות סקנדינביות.
  • 5% מהמילים מקורן ביוונית.
  • 4% מהמילים מקורן בלתי-ידוע.
  • 3% מהמילים מקורן בשמות פרטיים.
  • 1% מהמילים מקורן בשפות אחרות (0.1% מהמילים מקורן בעברית).

תקפותו של מחקר זה, ושל מחקרים אחרים בנושא, מוגבלת, בעיקר עקב הקושי בהגדרה של "מילה", על שלל הטיותיה ונגזרותיה. בהתפלגות מקורות המילים באנגלית שלעיל ניתן לראות כי למעלה ממחצית מהמילים מקורן בשפות לטיניות (צרפתית ולטינית), לעומת רבע בלבד בעלות מקור גרמאני. אם נבחן את המילים הנמצאות בשימוש יומיומי בלבד, נגלה כי התמונה משתנה.

למושגים רבים מאוד באנגלית קיימת מילה שמקורה גרמאני ומילה שמקורה בצרפתית, לטינית או יוונית עתיקה (לרוב דרך הלטינית). כפילות זו, בין השאר, הפכה את האנגלית לשפה בעלת אוצר המילים הגדול ביותר. בדרך כלל קיימת דומיננטיות של המילים שמקורן גרמאני, כשהן משמשות לרוב בדיבור היומיומי. המילים שמקורן גרמאני נוטות להיות קצרות ובעלות מובן רחב ואוניברסלי. המילים שמקורן בצרפתית או לטינית לרוב ארוכות יותר (ומורכבות בצורה מודולרית מתחיליות וסופיות), ספציפיות יותר ונוגעות בתחומים מיוחדים ומצומצמים. להלן מספר דוגמאות:

  • לב. בגרמנית לב הוא Herz, בהולנדית לב הוא Hart, כמו המילה האנגלית הנפוצה ביומיום: Heart (ההגיה בהולנדית ובאנגלית זהה למרות הכתיב השונה). בלטינית לב הוא Cor (בשייכות Cordis), וזהו מקורן של מספר מילים ספציפיות יותר באנגלית, כגון Cordial ("לבבי"). המילה Cardiac ("הקשור ללב מבחינה רפואית") גזורה דרך הלטינית מהמילה היוונית Kardia, שמשמעותה "לב".
  • כף רגל. המילה הגרמנית היא Fuß, המילה ההולנדית היא Voet והמילה האנגלית השגרתית היא Foot (ההגיה בהולנדית ובאנגלית זהה למרות הכתיב השונה). בלטינית כף רגל הינה Pes (בשייכות Pedis) וביוונית Pos (בשייכות Podos). וזהו מקורן של המילים הספציפיות האנגליות Pedestrian ("הולך רגל") וכן Podiatrist ו-Chiropodist ("כירופוד", רופא המתמחה בבעיות של כף הרגל).
  • ספר. המילה הגרמנית היא Buch, ההולנדית Boek והאנגלית Book (ההגיה בהולנדית ובאנגלית זהה למרות הכתיב השונה). בלטינית ספר הוא Liber (בשייכות Libri), ומכאן המילה האנגלית הספציפית Library ("ספרייה").
  • חלב. המילה הגרמנית היא Milch, בהולנדית המילה היא Melk, והמילה האנגלית הינה Milk (ההגיה בהולנדית ובאנגלית זהה למרות הכתיב השונה). בלטינית חלב הוא Lac (בשייכות Lactis), ומכאן התפתחו כמה מושגים מדעיים, כגון Lactic acid ("חומצת חלב") ו-Lactosis ("אלרגיה לחלב").
  • מים. המילה הגרמנית היא Wasser, המילה ההולנדית היא Water וגם המילה האנגלית הנפוצה היא Water. בלטינית מים הם Aqua (בצרפתית נפל העיצור והמילה הפכה ל-Eau), וזהו מקורן של כמה מילים ספציפיות, כגון Aquarium ("אקווריום"), Aquatic ("מימי") ו-Aquarius ("מזל דלי").

תופעה נוספת היא השימוש במילים ממקור גרמאני לציון בעלי חיים שנהוג לאוכלם, ובמילים ממקור צרפתי לציון מאכלים שמקורם באותם בעלי חיים. המילה Cow, למשל, משמעותה "פרה", ולה מקבילות בשפות גרמאניות אחרות כגון Kuh הגרמנית; לעומתה, המילה Beef, שמשמעותה "בקר", גזורה מהמילה הצרפתית Bœuf ("שור"). זאת משום שלאחר הכיבוש הנורמאני בשנת 1066 המשיכה אוכלוסיית האיכרים (לרבות מגדלי הבקר) לדבר באנגלית עתיקה ולאחר מכן באנגלית תיכונה, שעה שלשון האצולה אוכלת הבשר הייתה צרפתית. צמדים נוספים הם Chicken ("תרנגולות") ו-Poultry ("בשר עוף"); Sheep ("כבשה") ו-Mutton ("בשר כבש"); ו-Calf ("עגל") ו-Veal ("בשר עגל").

[עריכה] דיאלקטים

בניגוד לשפות אחרות השגורות בפי מאות מיליוני אנשים, כגון סינית, גרמנית ופורטוגזית, הרי שהדיאלקטים של האנגלית קרובים מאוד זה לזה והם אינם מכשול להבנה הדדית בין דוברי אנגלית מכל מקום שהוא בעולם. ההבדלים בין האנגלית הבריטית ובין האנגלית האמריקנית הם זניחים יחסית, אף על פי שזכו לפרסום רב באמצעי התקשורת ובאמנות, וכן לספרים עבי כרס שנכתבו אודותיהם.

ההבדלים בין הדיאלקטים של השפה האנגלית משתייכים לשלוש קטגוריות:

  • הגייה. זהו ההבדל הבולט ביותר, והוא יוצר את המגוון הרב ביותר. הבדלי מבטא דקיקים קיימים אף בתחומי הדיאלקטים השונים, כך שלערים גדולות רבות קיים מבטא משלהן.
  • כתיב. הבדלי הכתיב מחלקים את הדיאלקטים של השפה האנגלית בצורה כללית לאלו המשתמשים בשיטת הכתיב הבריטית ולאלו המשתמשים בשיטת הכתיב האמריקנית. רוב הדיאלקטים המדוברים כשפת אם מחוץ לארצות הברית משתמשים בשיטה הבריטית: אוסטרליה, ניו זילנד, הודו. לעומת זאת, כמעט כל שאר דוברי האנגלית בעולם, המדברים אנגלית כשפה שנייה, אימצו את השיטה האמריקנית, אשר הפכה במקומות ובמצבים רבים לברירת המחדל. את הבדלי הכתיב בין השיטה הבריטית ובין השיטה האמריקנית ניתן לחלק לשני סוגים:
    • הבדלים קבועים בצירופי אותיות מסוימים, בדרך כלל בסופיות: המילים Realise, internalise, subsidise באנגלית בריטית נכתבות Realize, internalize, subsidize באנגלית אמריקנית; המילים Colour, clangour, rumour באנגלית בריטית נכתבות Color, clangor, rumor באנגלית אמריקנית.
    • הבדלים יחידאיים: המילה Tyre באנגלית בריטית נכתבת Tire באנגלית אמריקנית; המילה Traveller באנגלית בריטית נכתבת Traveler באנגלית אמריקנית, המילה "אפור" נכתבת gray באנגלית בריטית בעוד שבאנגלית אמריקאית היא נכתבת grey.
  • אוצר מילים. מונחים מקומיים ניתן למצוא בכל שפה, אך עקב תפוצתה של האנגלית התפשטו מונחים מקומיים רבים הרחק ממקום מקורם: בממלכה המאוחדת, למשל, נאמר Biscuit לציון "עוגייה", ואילו בארצות הברית: Cookie.

המונח אנגלית בריטית מתייחס אך ורק לעניין הכתיב ואוצר המילים, שהינם אחידים בכל חלקי הממלכה המאוחדת ואירלנד. בתחום ההגייה, לעומת זאת, קיים באיים הבריטיים מגוון רחב ביותר של מבטאים, אף רחב יותר מהמגוון בארצות הברית, כך שהמונח "אנגלית בריטית" הינו כמעט חסר משמעות. למרות זאת, רבים בציבור טועים ומתייחסים למבטא האנגלי הרשמי והתקני כאל "אנגלית בריטית", תוך התעלמות מהעובדה שמיליוני סקוטים, אירים וולשים מדברים במבטא שונה לחלוטין.

אלו הם הדיאלקטים הראשיים בשפה האנגלית:

[עריכה] ראו גם

[עריכה] קישורים חיצוניים

מיזמי קרן ויקימדיה
ויקימילון ערך מילוני בוויקימילון: אנגלית
ויקיספר ספר לימוד בוויקיספר: אנגלית
ויקישיתוף תמונות ומדיה בוויקישיתוף: אנגלית

[עריכה] הערות שוליים

כלים אישיים

גרסאות שפה
מרחבי שם
פעולות
ניווט
קהילה
תיבת כלים
דף זה בשפות אחרות
הדפסה/יצוא