קימבה האריה הלבן

מתוך ויקיפדיה, האנציקלופדיה החופשית
קפיצה אל: ניווט, חיפוש
קימבה האריה הלבן
Kimba.jpg
ジャングル大帝‏
(קיסר הג'ונגל)
ז'אנר הרפתקאות, דרמה, אנימה
מאנגה
יוצר אוסמו טזוקה
הוצאה Gakudosha
Kobunsha
Kodansha
התפרסם לראשונה במגזין Manga Shōnen
תקופת הפרסום המקורית נובמבר 1950אפריל 1954
מספר הכרכים שהתפרסמו 3
אנימה
אורך פרק
במאי אוסמו טזוקה
תסריטאי
סטודיו Mushi Productions
רשת השידור TV Tokyo (יפן)
מדבבים בשפה העברית -
תקופת שידור מקורית 6 באוקטובר 196528 בספטמבר 1966
מספר העונות
מספר הפרקים 52
אנימה: ההרפתקאות החדשות של קימבה האריה הלבן
אורך פרק
במאי טקאשי אואי
תסריטאי
סטודיו Tezuka Productions
רשת השידור TV Tokyo (יפן)
מדבבים בשפה העברית -
תקופת שידור מקורית 12 באוקטובר 198911 באוקטובר 1990
מספר העונות
מספר הפרקים 52

קימבה האריה הלבן (קאטאקאנה: ジャングル大帝) היא סדרת מנגה ואנימה שנכתבה על ידי אוסמו טזוקה.

עלילת הסדרה מתמקדת בהרפתקאותיו של גור אריות צעיר בשם קימבה. קימבה הופך להיות מלך הג'ונגל לאחר שאביו נהרג על ידי צייד.

הסדרה נוצרה במקור כמאנגה בין השנים 1950 עד 1954 על ידי אוסמו טזוקה. בין השנים 1965 עד 1966 נוצר עיבוד טלוויזיוני למאנגה אשר שודר במקור ביפן. סדרת הטלוויזיה הייתה סדרת האנימציה הטלוויזיונית הראשונה שהופקה בצבע ביפן.

המחלוקת סביב הדמיון ל"מלך האריות"[עריכת קוד מקור | עריכה]

השוואה של פריים מתוך הסדרה "קימבה האריה הלבן" מול פריים מתוך "מלך האריות"

כאשר סרט האנימציה של אולפני דיסני "מלך האריות" יצא לאקרנים רבים החלו להבחין כי אלמנטים שונים בסרט בעלי דמיון רב לסדרה "קימבה האריה הלבן". למרות שלסרט מלך האריות יש תסריט שונה, ישנם מספר קווי דמיון בולטים בין היצירות.

הדמיון מתחיל בשמותיהם של הגיבורים הראשיים: קימבה וסימבה. כמו כן, ישנם קווי דמיון נוספים במראה הדמויות הראשיות ובסצינות שונות אשר כה דומות מבחינה חזותית עד שנדמה כי הועתקו.

אף על פי כן, אולפני דיסני הצהירו בעבר על כך שכל דמיון בין "מלך האריות" ל"קימבה האריה הלבן" הינו מקרי בלבד וטענו ששמעו על "קימבה האריה הלבן" רק לאחר צאת "מלך האריות". כמו כן, יוצרי "מלך האריות" ציינו כי עלילת הסרט נוצרה בכלל בהשראת "המלט". אף על פי כן, יוצרי "מלך האריות" ציינו זאת לאחר שהתעוררה המחלוקת (לפני המחלוקת "מלך האריות" שווק כסיפור מקורי לחלוטין של דיסני). יורשיו של טזוקה, שנפטר מספר שנים לפני כן, החליטו שלא לתבוע אותם, משום הדרך בה מתייחסים אל האנימציה ותעשיית הקומיקס ביפן: שם, עיבודי אנימציה או קומיקס נוספים של מעריצים ליצירות האהובות עליהם, נחשבים למחמאה ולא כעילה לתביעה. טזוקה עצמו טען בזמנו שהושפע מסרטיו האילמים של דיסני משנות ה-30. אלה אשר מחו על החלטתם של יורשי טזוקה, היו בעיקר מעריצים של סדרת "קימבה" המקורית.

המחלוקת סביב הדמיון והחשש להעתקה הועלתה לאורך השנים במספר עיתונים בארצות הברית, כולל במאמר בלוס אנג'לס טיימס שהתפרסם ביוני 2007. פרק של "משפחת סימפסון" משנת 1995 הכיל פרודיה על "מלך האריות" בו רוחו של מופסה מפצירה בליסה סימפסון: "אתה חייב לנקום את המוות שלי, קימבה ... אההה, התכוונתי סימבה!".

קישורים חיצוניים[עריכת קוד מקור | עריכה]