קאטאקאנה

מתוך ויקיפדיה, האנציקלופדיה החופשית
קפיצה אל: ניווט, חיפוש
Hanzi (traditional).svg
בערך זה מופיע גופן מזרח אסייתי.

כדי שתוכלו לראות את הכתוב בערך זה בצורה תקינה, תצטרכו להתקין גופן מזרח אסייתי במחשבכם. אם אינכם יודעים כיצד לעשות זאת, לחצו כאן לקבלת עזרה.

קאטאקאנה (片仮名, בתרגום מילולי: "קאנה קטועה") היא מערכת הברות יפנית, אחת מארבע מערכות כתיבה יפניות (האחרות הן היראגאנה, קנג'י ורומאג'י). אותיות הקאטאקאנה מאופיינות בקווים מרובעים והן הפשוטות ביותר לכתיבה מבין הכתבים היפניים. בקאטאקאנה נעשה שימוש עבור:

  • כתיבת מילים שמקורם אינו בשפה היפנית או הסינית, כגון: שמות של חפצים שמקורם במערב, שמות של מדינות זרות, שמות של אנשים ששמם אינו יפני.
  • אונומטופיה, לדוגמה hii ヒー שפירושו "אנחה".
  • שמות של מיני חיות וצמחים.
  • תעתיק של מילים בשפות זרות שאינן סינית (נקראות גאיראיגו). לדוגמה, "טלוויזיה" נכתבת terebi テレビ. צירופים זרים מתועתקים בדרך כלל עם נקודה אמצעית המפרידה בין המילים.
  • הדגשה. יכול גם להתפרש כ"מלים הנאמרות על ידי זר", או "עם מבטא זר".
  • כפוריגאנה, כמו ניקוד בעברית. מראה את ההגייה של מילה הכתובה באותיות רומיות, או של מילה זרה הנכתבת בקנג'י למען המשמעות, אך מיועדת להיות מבוטאת כמקור.


האותיות[עריכת קוד מקור | עריכה]

כתב הקאטאקאנה כולל 48 אותיות, אך ביפנית מודרנית משתמשים ב46 בלבד (ヰ ווי ו - ヱ ווֶ יצאו מכלל שימוש). לכל אות בקאטאקאנה יש אות מקבילה בהיראגאנה. בטבלה להלן מופיעים סימני הקאטאקאנה והקריאה שלהם בעברית (לצפייה דרוש גופן הכולל את הסימנים היפניים). סימנים שאינם עוד בשימוש מופיעים באדום.

אָ אי אוּ אֶ אוֹ (יָה) (יוּ) (יוֹ)
קָ קי קוּ קֶ קוֹ キャ קְיָה キュ קְיוּ キョ קְיוֹ
סָ שִי סוּ סֶ סוֹ シャ ש‎‏ָ‏ シュ שוּ ショ שוֹ
טָ צ'י טסוּ טֶ טוֹ チャ צָ' チュ צ'וּ チョ צ'וֹ
נָ ני נוּ נֶ נוֹ ニャ נְיָה ニュ נְיוּ ニョ נְיוֹ
הָ הי פֿ‎ו הֶ הוֹ ヒャ הְיָה ヒュ הְיוּ ヒョ הְיוֹ
מָ מי מוּ מֶ מוֹ ミャ מְיָה ミュ מְיוּ ミョ מְיוֹ
יָה יוּ יוֹ
רָ רִי רוּ רֶ רוֹ リャ רְיָה リュ רְיוּ リョ רְיוֹ
ワ ווָה ヰ ווי ヱ ווֶ ヲ אוֹ/ווֹ
נְ
גָּ גּי גּוּ גֶּ גּוֹ ギャ גְּיָה ギュ גְּיוּ ギョ גְּיוֹ
זָ ג'י זוּ זֶ זוֹ ジャ ג'ָה ジュ ג'וּ ジョ ג'וֹ
דָּ די דּזוּ דֶּ דּוֹ
בָּ בּי בּוּ בֶּ בּוֹ ビャ בְּיָה ビュ בְּיוּ ビョ בְּיוֹ
פָּ פּי פּוּ פֶּ פּוֹ ピャ פְּיָה ピュ פְּיוּ ピョ פְּיוֹ

האות טסווּ קטנה, ッ, מסמנת הכפלת עיצור (דגש חזק) בעיצור שאחריה.

הטבלה שהלן מציגה סימנים מודרניים לתנועות שנכנסו ליפנית בהשפעת שפות זרות:

イェ יֶה
ウィ ווִי ウェ ווֶה ウォ ווֹ
ヴァ בָֿ ヴィ בִֿי ヴ בֿוּ ヴェ בֶֿ ヴォ בֿוֹ
シェ שֶ
ジェ גֶ'
チェ צֶ'ה
ティ טי トゥ טוּ
テュ טְיוּ
ディ דּי ドゥ דּוּ
デュ דְּיוּ
ツァ 'טסָה ツィ טסִי ツェ טסֶה ツォ טסוֹ
ファ פָֿ フィ פֿי フェ פֶֿ フォ פֿוֹ
フュ פְֿיוּ
  • לעין הבלתי-מאומנת לא קל להבדיל בין כמה קבוצות אותיות כגון シ(שי)-ツ(טסוּ),ノ(נוֹ)-ソ(סוֹ)-ン(נְ). קאטאקאנה מזכירה את הכתב העברי המרובע גם מבחינה זו - השוו ר-ד, ר-ה-ק, ועוד.