שיחה:זכויות יוצרים/ארכיון 3

תוכן הדף אינו נתמך בשפות אחרות.
הוספת נושא
מתוך ויקיפדיה, האנציקלופדיה החופשית

דף זה הוא דף ארכיון של דיון או הצבעה שהסתיימו. את המשך הדיון יש לקיים בדף השיחה של הערך או הנושא הנידון. אין לערוך דף זה.

לראש הדף
לתחתית הדף

זכויות יוצרים כחלק מזכויות האדם[עריכת קוד מקור]

לפי הסרטון הזה זכויות יוצרים הם חלק מזכויות האדם. כדאי לציין את זה בערך ולהוסיף את הערך לקטגוריה:זכויות אדם? בברכה, תומאס 21:05, 28 ביוני 2008 (IDT)

אל תיסחף. זכויות יוצרים הן חלק מזכות הקניין. דוד שי - שיחה 21:16, 28 ביוני 2008 (IDT)
מאוד הופתעתי לראות את הסרטון הזה, ולכן שאלתי. שבוע טוב, תומאס 21:19, 28 ביוני 2008 (IDT)
הסרטון רומז לסעיף כז (27) של ההכרזה לכל באי עולם בדבר זכויות האדם. בהחלט ראוי לספר זאת בערך, אבל בכל זאת לא לשייך לקטגוריה:זכויות אדם. דוד שי - שיחה 21:59, 28 ביוני 2008 (IDT)

אני מציע להוסיף גם קטגוריה של תיאוריות של זכויות יוצרים. בכלל, הערך הזה טעון עריכה מלאה וכתיבה מחדש. יש פה הרבה אי-דיוקים; צריך לשנות את הדגש של כל ההתייחסות לחוק הישן ולהדגיש את החוק החדש. תיקנתי בכמה מקומות שזה בלט לעין, אבל לא בהכל. מיכאלל (שיחה | תרומות | מונה) לא חתם 00:00, 10 בינואר 2000 (IST) 21:56, 28 ביוני 2008

פיצול הערך[עריכת קוד מקור]

אולי כדאי לפתל את הערך לארץ ולעולם? —> יהונתן = )השיחה • 07.07.08 - 16:53

האם תרגום נחשב זכויות יוצרים[עריכת קוד מקור]

האם תרגום נחשב כהפרה של זכויות יוצרים? 85.250.188.74 (שיחה | תרומות | מונה) לא חתם 00:00, 10 בינואר 2000 (IST) 22:35, 29 באוגוסט 2008

כן. תרגום הוא הכנת יצירה נגזרת של היצירה המקורית, ולכן אסור לתרגם יצירה מוגנת ללא רשות בעלי הזכויות. התרגום עצמו עשוי להיחשב יצירה מוגנת בפני עצמה, ולכן מי שמעתיק מהמתרגם, ללא רשות, מפר גם את זכותו של בעלי הזכויות ביצירה המקורית וגם את זכותו של המתרגם.
בשפה משפטית יותר: אגד הזכויות של היצירה המקורית כולל בין היתר גם את זכותו של בעל הזכויות להכין יצירות נגזרות, המכונות גם זכות לעיבוד, או לאדפטציה (ובאנגלית: DERIVATIVE RIGHT). תרגום הוא אחת הדוגמאות המרכזיות ליצירה נגזרת. אם התרגום עומד בדרישות החוק, מקוריות וקיבוע, הרי גם התרגום יכול להיחשב ליצירה מוגנת, ולמתרגם נתונות כל הזכויות שהחוק קובע ליצירות, גם בקשר לתרגום, אבל רק בקשר לחלקים שהם התרומה המקורית של המתרגם. זה יפה בתיאוריה, אבל קשה יותר ליישום משפטי.
בעיה שיכולה להתעורר, שממחישה את הקושי שיש בכך שתרגום גם הוא יצירה מקורית, הוא כאשר היצירה הראשונה כבר לא מוגנת בזכויות יוצרים. למשל: מחזה שכתב שייקספיר איננו מוגן עוד בזכויות יוצרים. נניח שאני מתרגם מהמקור הלא מוגן לעברית, כיום. המקור - לא מוגן, התרגום מוגן. לכן, כל אחד יכול לקחת את המקור של שייקספיר, ולתרגם בעצמו, שכן יצירותיו אינן מוגנות עוד. אבל התרגום שתרגמתי בעצמי - מקורי, כל עוד אני המקור שלו. ברוב המקרים יש בתרגום קשת פרשנויות רחבה, ואכן, אנחנו מכירים תרגומים שונים של אותה יצירה, ששונים אלה מאלה, למשל יש שני תרגומים של ההוביט, יש תרגומים עדכניים לקלאסיקה וכו'. לכן, מי שיעתיק ממני את התרגום שלי, ללא רשותי, מפר את זכותי שלי, ואוכל לתבוע אותו, ואם אזכה, הסעדים הקיימים בחוק יעמדו לרשותי.
למיטב ידיעתי אין בארץ פסקי דין שעסקו בזכויות בתרגום.
מיכאלל (שיחה | תרומות | מונה) לא חתם 00:00, 10 בינואר 2000 (IST) 23:37, 29 באוגוסט 2008

שאלה חדשה באותו נושא[עריכת קוד מקור]

לא רצתי לפתוח פסקה חדשה, אבל יש לי שאלה נוספת בקשר לתרגום. האם אני צריך לקבל את אישור המחבר בשביל לתרגם טקסט שלו (שעדיין לא פגו הזכויות עליו)? יש שיר באנגלית שתרגמתי לעברית, ואני רוצה להופיע איתו, עם אותו לחן אבל עם מילים אחרות. מה קורה עם זה מבחינת החוק? עזרה תתקבל בברכה והערכה כנה.

ניצול לרעה של זכויות יוצרים[עריכת קוד מקור]

צריך להוסיף פסקה של ניסיונות לניצול לרעה של זכויות יוצרים. חברות שמנסות לחסום ביקורת באמצעות תביעות סרק או באיום בתביעות הללו, גם כאשר מדובר ב"שימוש הוגן". והפולמוס עם חברות שמוכרות מכשירים טכנולוגיים בפלטפורמות סגורות, ומאיימות על בעליהם ש"פורצים" אותם לשימושם הפרטי, בתביעות של הפרת זכויות יוצרים. אפי ב. • התחברו לרגשותיכם09:31, 16 ביולי 2009 (IDT)

חוסרים והבהרות[עריכת קוד מקור]

חסר בערך התייחסות ליצירה משותפת - חיי היוצרים ועד ל-70 שנה מיום מותו של האחרון שבהם. יצירה בשם בדוי, או שלא ידוע שם מחברה - 70 שנה מיום פרסומה. כמו כן, ממה שכתוב בערך לא ברור על פי הדין החדש האם תמונה שצולמה לפני קבלת החוק, האם תוקף ז"י של היוצר הן חמישים שנה מעשיית הנגטיב או ממות היוצר? בפסקה "זכויות יוצרים#תחומים שאינם בני הגנה" ישנה כפילות של החוקים 1924 ו2007. ניתן לתמצת ולקצר. אפי ב. • התחברו לרגשותיכם11:38, 11 בדצמבר 2009 (IST)

צילום של תמונה[עריכת קוד מקור]

אם אני מצלם תמונה מוגנת בזכויות יוצרים הצילום נחשב עם זכויות יוצרים? שבת שלום! ופורים שמח! elad3 • (שיחה) • 16:19, 26 בפברואר 2010 (IST)

כן - אבל באותה מידה הוא מפר זכות יוצרים ומהווה ראיה להפרה זו. דרור - שיחה 11:35, 27 בפברואר 2010 (IST)

ויתור מפורש על זכויות יוצרים[עריכת קוד מקור]

מיכאלל - שיחה 17:49, 24 במרץ 2010 (IST) שכתבתי קצת את מה שצפריר כתב כדי לדייק את הטקסט. הורדתי את ההתייחסות לתוכנה שהוא הזכיר, שמוכרת אולי לחובבי קוד פתוח מושבעים, אבל לא לציבור הרחב.

לא קלעת לדעתי. יש הבדל בין רשיון שימוש מתירני לבין ויתור על זכויות. זכויות היוצרים למה שאני כותב עכשיו הן שלי. אני לא מוותר עליהן. אני לא מעביר אותן לאף אחד. לעומת זאת אני מרשה את העתקת הטקסט בכפוף לכללי רשיון שימוש מסויים. רשיון השימוש הזה מרשה הרבה דברים במקרה המסויים של ויקיפדיה. אולם יש שם כמה מגבלות. לדוגמה: אתה לא יכול לטעון שאתה כתבת את הטקסט. אתה גם לא יכול למנוע מאחרים להשתמש בשינויים שלך.
אפשרות אחרת היא לוותר על זכויות היוצרים שיש לי ביצירה. היצירה חוזרת לרשות הכלל. אחת הדוגמאות הבולטות הוא החוק(?) בארה"ב שמחייב את הממשל שכל פרסום שלו יהיה ברשות הכלל ולא עם זכויות יוצרים (נכון? אין לי כוח לבדוק כרגע). בתוכנות זה הרבה פחות מקודבל. מי שלא רוצה להטיל מגבלות, משתמש בד"כ ברשיון שימוש מתירני מאוד מהסוג של MIT או BSD. לדוגמה: מערכות BSD, PostgreSQL. דוגמה לתוכנות שברשות הכלל: sqlite ו־maradns.
עוד נקודה דידקטית קטנה: עדיף להחליף אזכורים של ה־GFDL באזכורים של CC-by-SA . רשיון קצת יותר מוצלח :-) (סתם זרקתי כאן קצת מחשבות. אין לי כוח כרגע לנסח משהו קריא) Tzafrir - שיחה 00:53, 25 במרץ 2010 (IST)
לא היתה תגובה כבר כמה חודשים. הניסוח שהיה בערך נראה לי שגיאה גסה, ולא ברור לי בדיוק איך לנסח אותו טוב יותר. כתבתי משהו שנראה לי קצת פחות גרוע. כמוכן: ההחלפה של אופן אופיס ב־פיירפוקס חשובה לשם הדיוק: יש לאופן אופיס גרסה קניינית שנמכרת בכסף מלא, מה שמחייב את הבעלים לקבל בפועל זכויות יוצרים מלאות. כהערת אגב, יש משהו על השמת זכויות יוצרים?‏ Tzafrir - שיחה 03:27, 11 באוגוסט 2010 (IDT)

מיכאלל - שיחה 08:31, 25 במרץ 2010 (IST) מאחר שהדיון בערך מופיע תחת כותרת המשנה של "ויתור", התוספת שלי נועדה להבהיר שיכול להיות ויתור נקודתי - לגבי יצירה מסוימת או משתמש מסוים - ויכול להיות ויתור כללי - מבחינת למי הוא מכוון. זה לא אומר ויתור על כל הזכויות. הסיסמה של CC היא הרי "חלק מהזכויות שמורות". "רישיון שימוש מתירני" הוא מונח יחסי, בעיני המתבונן. מה שמתירני בעיניך אינו בהכרח מתירני בעיניי ולהיפך. ברישיון שימוש מהסוג של CC או קוד פתוח, על מיליון הנגזרות האפשריות שלהם, מוותרים על חלק מהזכויות. אגב, הביטוי הוא "נחלת הכלל" - PUBLIC DOMAIN, ולא "רשות הכלל". וכן, החוק בארה"ב - וגם בישראל - קובעים שחקיקה, פסיקה וכדומה אינם מוגנים בזכויות יוצרים. אבל זה לא מקרה של ויתור, אלא קביעה מלכתחילה שה"יצירות" האלה בכלל לא מוגנות.

זה לא סמנטי? החקיקה והפסיקה הן יצירות של המדינה והיא מוותרת על זכויות יוצרים בהן באמצעות חוק. לא? חיפה-חיפה-עיר-עם-עתיד - שיחה 08:34, 25 במרץ 2010 (IST)

מיכאלל - שיחה 13:34, 25 במרץ 2010 (IST) במשפטים הכל סמנטי... יש הבדל בין מצב שבו אין זכויות מלכתחילה (וכדי לשנות אותו צריך לתקן את החוק, משימה לא פשוטה), לבין מצב שבו יש זכויות, ואז מוותרים עליהן. במצב השני, בעל הזכויות יכול להחליט לפעמים שלא בא לו לוותר. זה משפיע על עוצמתה של הזכות וכו'.

קישור ל־tglaw[עריכת קוד מקור]

אני מתכוון להסיר שוב את הקישור ל־tglaw . אין לי התנגדות עקרונית לקשר לשם אם יש שם הסבר שתורם לערך. לכן אבקש רק שלפני שמוסיפים אותו שוב לפרט כאן:

  • למה לתת קישור ישיר לאתר ולא ישירות ל־[1]?
  • מה הוא מוסיף לדף שחסר בו כרגע?

Tzafrir - שיחה 19:56, 23 באוקטובר 2010 (IST)

באופן עקרוני הסרתי את זה מכיוון שזה היה נראה כמו פרסומת. לאחר מכן עברתי על האתר וראיתי שהוא אינפורמטיבי ויכול להיות שהוא יועיל למישהו. Wall · Rhone
ההסבר של טוני גרינמן בוודאי מוסיף, ולו רק משום שהוא בר סמכא בנושא יותר מאשר כותבי הערך. החזר את הקישור, לכתובת שהוצעה כאן. דוד שי - שיחה 22:35, 23 באוקטובר 2010 (IST)

תמונות[עריכת קוד מקור]

דוד - על מה מבוססת התוספת שכתבת? המידע על מה שכתוב בחוק וסעיף הוראת המעבר נכון, ואכן צילומים שצולמו לפני כניסת החוק לתוקף מוגנים לחמישים שנה בלבד מיום שצולמו. אבל עמותת ויקימדיה לא השתתפה בדיונים בוועדת הכלכלה של הכנסת. אני חושב שאתה מתכוון להצעות חוק מאוחרות יותר, שהיו בשנה האחרונה, לתיקון החוק החדש, אבל אלה לא התקדמו. לאור זה, אני מתקן את הטקסט שלך. מיכאלל - שיחה 14:22, 30 באוקטובר 2010 (IST)

המידע על המעורבות של ויקימדיה ישראל היה מדויק. השינוי שעבר התזכיר בדרכו להפוך לחוק לא קרה מעצמו - הוא קרה לאחר פעילות נמרצת של דרור קמיר מעמותת ויקימדיה ישראל, בתמיכת איגוד האינטרנט הישראלי.
עם זאת, אין לי התנגדות לשינוי שעשית בערך - פרק זה בהיסטוריה החקיקתית חשוב לנו, אך ספק אם יש לו חשיבות אנציקלופדית. דוד שי - שיחה 16:53, 30 באוקטובר 2010 (IST)
מקבל את התיקון על מעורבות ויקמדיה בשלב הליכי החקיקה - דיוני ועדת הכלכלה נמצאים באתר הכנסת, אז אם מישהו ימצא את הדיון שבו השתתף הנציג, אפשר להוסיף ולהפנות לשם. מיכאלל - שיחה 17:25, 30 באוקטובר 2010 (IST)
למיטב זיכרוני מעורבותו לא הייתה ישירות מול הוועדה, אלא מול נציג משרד המשפטים שעסק בחוק, וזה קיבל את עמדתו והביאה לוועדה. דוד שי - שיחה 18:32, 30 באוקטובר 2010 (IST)

הסרת קישור על-ידי צפריר[עריכת קוד מקור]

צפריר שלום רב,

הבחנתי כי הסרת את הקישור לאתר דיני רשת בנימוק "ריכוז קישורים פשוט. לא מוסיף מידע מועיל". ראשית אין מדובר על קישורי סתם ולבטח שקישורים אלה מובילים למידע מועיל. אתה מוזמן להיכנס לכל אחד מן הקישורים ולהיווכח כי מדובר במידע מקורי, העוסק בתחום זכויות היוצרים באינטרנט על שלל היבטיו וגווניו. שים לב לשאר הקישורים בעמוד ותלמד כי חלקם מפנה לאתרים בדיוק כמו אתר דיני רשת עם "קישורים" ואליהם אינך מתייחס. לאחר שכל זאת נאמר, שים לב כי דיון שכזה נוהל מול עודד לפני כשנתיים והקישור הותר. כמו כן, שים לב כי גורם עלום שם, מחק את הקישור ללא כל סיבה. בהזדמנות זו אספר לך כי מבדיקה שנערכה אתמול, אותה יד נעלמה בערך "לשון הרע" השתכללה ולא מחקה את כל הטקסט וההיפר לינק אלא החליפה את ההיפר לינק לאתר תדמיתי של משרד עורכי דין. לסיכום - מדובר בקישור למדור "זכויות יוצרים" באתר דיני רשת אשר יש בו למעלה מ-1,000 אייטמים הכוללים מאמרים, פסקי דין, חדשות וקישורים למקורות מידע נוספים בסוגיית זכויות יוצרים באינטרנט. אני בטוח כי אם תיכנס שוב ותבחן את הדברים תגלה כי אין מדובר בריכוז קישורים פשוט. לאור זאת, אודה לך באם תבטל את המחיקה ותחזיר את הקישור.

בברכה,

אביב אילון, עו"ד

AvivE - שיחה 09:19, 21 ביולי 2011 (IDT)

אני סבור שהקישור מועיל, גם בהיותו ריכוז קישורים. החזרתי אותו. דוד שי - שיחה 06:56, 22 ביולי 2011 (IDT)
סליחה על העיכוב: כן, לא קראתי עד הסוף את התוכן ובקריאה חוזרת הקישור מועיל. Tzafrir - שיחה 09:15, 22 ביולי 2011 (IDT)

צילום של אדם ופרסומו[עריכת קוד מקור]

האם לאדם יש זכויות על מראהו או תמונתו? צילמו מישהו ופרסמו את תמונתו. פרסום התמונה נעשה שלא "בנסיבות שבהן עלול הפרסום להשפילו או לבזותו", כך שמצד חוק הגנת הפרטיות אין לו עילה לדרישת פיצויים. האם הוא יכול לדרוש תשלום מצד "חוק זכויות יוצרים" וכדומה? אביתר ג'שיחהתרומות • כ"ה באב ה'תשע"א • 10:43, 25 באוגוסט 2011 (IDT).

לא. היצירה היא התמונה ולא המראה. (יתכן שיש זכויות יוצרים על בגד מסויים או מסיכה מסויימת שאדם לובש אבל אני לא חושב שזו הכוונה). דרור - שיחה 10:57, 25 באוגוסט 2011 (IDT)
תודה. אביתר ג'שיחהתרומות • כ"ה באב ה'תשע"א • 12:44, 25 באוגוסט 2011 (IDT).
בחוק הגנת הפרטיות יש סעיף נוסף, 2(6) שעוסק בדיוק בזה, וקובע ששימוש בתמונתו של אדם למטרת רווח היא פגיעה בפרטיות. נניח שביקשת מחנות צילום שיכינו הגדלה של תמונה מאירוע משפחתי, והחנות משתמשת בתמונה שלך לפרסם את החנות שלהם. היו על זה כמה וכמה פסקי דין. לידוענים זה קצת אחרת, בגלל שהם עצמם ממסחרים את תמונתם. פסק הדין המרכזי הוא של אריאל מקודנלד נ' מקדונלדס. --מיכאלל - שיחה 20:20, 25 באוגוסט 2011 (IDT)
שוב תודה. יש לך יכולת לקשר לפס"ד? אביתר ג'שיחהתרומות • כ"ו באב ה'תשע"א • 23:50, 25 באוגוסט 2011 (IDT).

על דקויות משפטיות[עריכת קוד מקור]

הסרתי את המשפט הקובע העלאה והורדה של קבצים שהם יצירות מוגנות מותרת "לפי אחד החריגים או ההגנות הקבועים בחוק כמו שימוש הוגן (כמפורט בפרק ד' בחוק זכויות יוצרים 2007), והגנת הקלטת (על פי פקודת זכויות יוצרים 1924, סעיף 3.ג. תיקון התשנ"ו, והאשרור בחוק זכויות יוצרים 2007)". הסבר:

  • העיקרון של "שימוש הוגן" הוא עיקרון כללי המוצג בערך. אין צורך לציין אותו בכל מקרה פרטי.
  • אני מתקשה לדמיין מצב שבו יצירה מוגנת מועלית כשלעצמה לאתר שיתוף קבצים בנימוק של "שימוש הוגן". ניתן לשלב יצירה מוגנת ביצירה גדולה יותר בנימוק של שימוש הוגן, ולהעלות את היצירה הגדולה על ידי בעל זכויות היוצרים בה. דומני שאין צורך לסבך את הערך במקרה זה - ראוי להשאיר מעט פרנסה לעורכי הדין.
  • הגנת הקלטת רלבנטית רק להורדה של יצירה שהועלתה באופן חוקי לאתר שיתוף קבצים. דוד שי - שיחה 19:49, 22 בדצמבר 2011 (IST)


הטענה שהורדה של כל שיר מוגן בזכויות יוצרים, בכל מקרה אינה נכונה. יש להבהיר זאת.

פירטתי בעבר את החוקים בנושא, אך בחר מי שבחר למחוק, בטענה שזה מחקר מקורי, או עניינים אחרים. אבהיר, שמעבר לדברים הברורים בחוק, זו הטענה של כל משפטן שאני מכיר בנושא, ולדעתי אין כל מקור שיטען אחרת הינה דוגמה אחת, מפי משפטן, עו"ד יורם לכטנשטיין, בכתובת:

http://y-law.co.il/page7.html

ציטוט:

האם השימוש הוא לצרכי מסחר?

מבלי להכנס להתפלפלות משפטית, ברי כי אף אחד מהגולשים אינו "עושה רווח" על הקבצים שהוא מוריד או מעלה לרשת, ולמעשה הגולש אינו מחוייב להעלות קבצים לרשת. למשל, ברור כי בגולש שאך מוריד קבצים (וישנן תוכנות המאפשרות זאת, לרבות תוכנות אימיול מסויימות) אינו פועל לצרכי מסחר.

נציגי חברות התקליטים טענו באופן לא פורמלי שעצם ההורדה וההעלאה של התוכנות היא בגדר פעולת מסחר, אולם טענה זו בעייתית היא ובוודאי שאינה חלה על מי שרק מוריד או רק מעלה תוכנות.

סיכום טענה

אנו רואים כי הגולשים המשתפים פעולה בשיתוף קבצים עשויים להכנס בגדר החריג שקבע המחוקק כך שפעילותם אינה פעילות העולה כדי הפרת זכויות יוצרים.

עד כאן הציטוט (לא שמתי מרכאות, כי זה עושה בעיות עריכה), ואם מישהו יכול להסביר לי למה הוא עושה פה מסגרת - אשמח לדעת(תיקנתי את התחביר. צפריר)


מקור נוסף, דברים של המשפטן עו"ד דורון זיסו, בפורום תפוז. כתובת

http://www.tapuz.co.il/Forums2008/ViewMsg.aspx?ForumId=434&MessageId=58542709

ציטוט:

לפי הדין הישראלי, קיימת הגנה על העתקה לשימוש פרטי ביתי לא מסחרי, מכאן שהורדת שיר מהרשת או מגולש אחר דרך תוכנת שיתוף קבצים, היא פעולה מוגנת אם היא לשימוש פרטי ביתי לא מסחרי.ברחל ביתך הקטנה: אם הורדת שיר כדי לשמוע אותו אצלך להנאתך ולהנאת בני משפחה וחברים, או בנגן שלך, אינך נחשב מפר. אם הורדת ואחי זה שיתפת אחרים, או פירסמת את הקובץ שהורדת באתר או בבלוג או בפורום כלשהו, אתה מפר. הגנה זאת אינה חלה על העתקה למחשב או לאביזר שמתחבר למחשב,אלא לקלטת, ואולם יש פסיקה שקובעת שתקליטור הוא מבחינה משפטית "קלטת". לדידי, גם כרטיס זיכרון נייד הוא "קלטת" לפי הגדרת החוק".

4. רוב הציבור לא מודע לכך שזה הדין ויש שתי סיבות לאי ידיעה הזאת:

א. התעמולה שעושים גופים שמגנים על היוצרים, שמנסים ליצור את הרושם המוטעה שהורדה גם לשימוש ביתי אסורה, בנוסף לאעות המוסרי הלא משפטי שהורדה דומה לגניבה.

ב. חלק מהעיתונאים הישראליים שגם לא מודעים לדין ומתרגמים כתבות זרות או מצטטים מתוכן, ו"שוכחים" לציין שהדין הישראלי שונה מהדין במדינות אחרות. ישנן מדינות בהן גם ההעתקה לשימוש ביתי אסורה,אך אצלנו זאת פעולה מוגנת.

עד כאן הציטוט דין נוזאור - שיחה 21:40, 22 בדצמבר 2011 (IST)

איפה למדת את הטכניקה של ציטוט סלקטיבי? דבריו של עו"ד זיסו מתחילים במילים הבאות:
”1. אסור לפרסם יצירות (כולל שירים) ללא קבלת רשות מבעלי הזכויות בהם.”
”2. העלאת קובץ הכולל שיר, ומתן קישור לאתר שמכיל קבצים כאלה היא הפרת זכויות יוצרים.”
ואפילו בציטוט שהבאת כתוב ”אם הורדת ואחרי זה שיתפת אחרים, ... אתה מפר.”
אסביר: "הגנת הקלטת" מאפשרת לך להקליט ממקור חוקי לשימוש אישי, אך אינה מאפשרת לך להפיץ את מה שהקלטת. דוד שי - שיחה 05:18, 23 בדצמבר 2011 (IST)


ציטטתי באופן חלקי, שכן התייחסתי רק לטענת הגנת הקלטת. הקטעים שציטטתי הם אלה שמתייחסים יותר לסוגיה זו.

אתה ציטת את שאר הדברים, שאינם נתונים במחלוקת בערך בוויקיפדיה. אין מחלוקת על כך שאסור להעמיד יצירה מוגנת בזכויות יוצרים מבלי לקבל רשות, ואין גם וויכוח על כך שאסור גם לתת קישור (אם כן, לא מצאתי לנכון להביא ציטוט שיוכיח זאת).

הוויכוח היה האם מותר להוריד לשימוש אישי, מבלי להעמיד את היצירה לרשות אחרים.

דברי המלומדים שהבאתי, מראים, שמותר להוריד לשימוש אישי בלי לשמורלזמן ארוך במחשב, אבל כן מותר לשמור אותם לזמן ארוך בקלטת או בC.D (ואת זה צריך להוסיף לערך).

אסור לתת ליצירה כזו אפשרות לעלות לאחרים (זה כבר כתוב)

אגב, זה מה שכתבתי מלכחתחילה בערך, תוך ציטוט החוקים, אחרים בחרו למחוק, וראיתי שמחקת את זה גם בערך שיתוף קבצים. לדעתי, בשל חוסר ידע, שאכן מותר להוריד קבצים כאמור.

חג שמח

ומי שרוצה לשמוע שירי חנוכה - יכול להוריד לשימוש אישי למחשב, ומיד אחרי שירדו להעבר לC.D או קלטת

דין נוזאור - שיחה 15:22, 23 בדצמבר 2011 (IST)

מותר להוריד שיר לשימוש אישי, בתנאי שהאתר או האיש שממנו אתה מוריד הוא בעל זכויות היוצרים (או קיבל הרשאה ממנו). לכן מותר להקליט לשימוש אישי קליפ או סרט שמשודר בטלוויזיה (שמשלמת תמלוגים לבעל זכויות היוצרים). המצב השגרתי במערכות שיתוף קבצים הוא שההעתקה נעשית ממי שלא קיבל אישור של בעל זכויות היוצרים, ואת זה איש לא התיר. דוד שי - שיחה 17:00, 23 בדצמבר 2011 (IST)


הבאתי לך שתי דעות משפטנים שטענו אחרת.

אתה לא סמכת את דבריך על שום דעה משפטית. לדעתי, אתה מסתמך בעיקר על הדעה המוכרת בציבור. ולא מסתמך, על החוק, על דעת מלומדים, וספרי משפטים.

בנוסף, הבאתי בערך, את החוקים הטוענים אחרת, ואילו אתה לא רק שלא ציטטת חוקים אחרים, גם מחקת את אלה שהבאתי.

אם מקובל עליך ציטוטים חלקיים, בהתאם לרלוונטיות, הינה ביתר קיצור דבריו של עו"ד זיסו, שמקורם צויין לעיל:

"לפי הדין הישראלי, קיימת הגנה על העתקה לשימוש פרטי ביתי לא מסחרי, מכאן שהורדת שיר מהרשת או מגולש אחר דרך תוכנת שיתוף קבצים, היא פעולה מוגנת אם היא לשימוש פרטי ביתי לא מסחרי".

דין נוזאור - שיחה 18:18, 23 בדצמבר 2011 (IST)

נוח לך להתעלם משני הסעיפים הראשונים בדבריו של עו"ד זיסו, אבל התעלמות מהם היא הטעיית הקורא. לפיכך שיחזרתי את עריכתך. אל תחזור עליה לפני שתגיע להסכמה. אתה מנסה לכתוב שהעתקה ממי שזכויות היוצרים אינם שלו כשרה, אך אין לך אסמכתא לכך. דוד שי - שיחה 18:40, 23 בדצמבר 2011 (IST)


עו"ד זיסו מבדיל בין שתי דברים:

העלאה (של קובץ)

הורדה (של קובץ)

וטוען:

העלאה - אסורה (אם מוגן בזכויות יוצרים)

הורדה - בתנאים שהוא מפרט - מותרת (גם אם מוגן בזכויות יוצרים)

אתה לא עושה את ההבדלה הזו

אתה טוען שאם היה אסור (למישהו) להעלות, אז גם אסור (למישהו אחר) להוריד.

זוהי דעתך הפרטית, ניראה אותך מבסס אותה.

היא לא נסמכת על החוק, ולא על דברי משפטנים. לא אלא אלה שהבאתי, ולא אחרים, שאתה לא הבאת

לפיכך, גם אם לא ניראה לך, ובהעדר מקורות אחרים - זה המצב המשפטי.

נא שנה זאת בערך, כי עלי הדיון הזה כבר מתחיל להימאס

דין נוזאור - שיחה 19:06, 23 בדצמבר 2011 (IST)

אתה טועה בהבנת הנקרא. כאשר ההעלאה אסורה, אסור ליהנות ממנה. דוד שי - שיחה 19:28, 23 בדצמבר 2011 (IST)


לא סתם, אינך מביא ביסוס לדבריך

דבריך לא נכונים. הקשר שאתה עושה בין העלאה אסורה, להורדה בהגנת קלטת זה דעה אישית בלבד. לא פסיקה, לא חקיקה, וגם לא הבנת הנקרא

דוגמה:

נניח שראובן פתח תחנת רדיו פירטית, ומבלי להסדיר ענייני זכויות יוצרים משמיע שירים של בריטני ספירס.

שמעון לעומתו, אדם פרטי, והוא הקליט בביתו שיר של בריטני ששמע ברדיו הפירטי של ראובן. השיר שמור על קלטת, והשימוש היחידי שמעון עושה בו, זה שמיעה להנאתו, בטייפ שיש לו במכונית, שהוא נוסע לבדו בדרך לעבודה.

ראובן מפר זכויות יוצרים,

שמעון לא. לזכות שמעון עומדת הגנת הקלטת.

לך יש דעה אישית, שאם ראובן לא קיבל זכויות יוצרים, אז גם לשמעון אסור להקליט. אבל זו דעה אישית בלבד.

דעת המשפטנים אחרת, והיא זו שצריכה לקבוע

אני עושה בערך ביטול לביטול שלך, ומפסיק את הדיון

מה שהיה לי להגיד - אמרתי

דין נוזאור - שיחה 21:30, 23 בדצמבר 2011 (IST)

כל זה מחקר מקורי, ואין מקומו בוויקיפדיה. דרור - שיחה 12:00, 25 בדצמבר 2011 (IST)

בלי להיכנס לדקויות משפטיות, ברור שאין מקומו של הסעיף האמור כתת סעיף של הסעיף שעוסק בזכויות יוצרים על צילום. במבט ראשון הוא נראה לי סביר. אבל חסר סעיף יותר כללי שיסביר על תחולתן של זכויות יוצרים על "קבצים" (שירים? סרטים? תוכנות?). כמוכן, גם אם הסבר מסויים הוא שגוי, אך הוא מספיק נפוץ, ראוי להתייחס אליו. Tzafrir - שיחה 12:40, 25 בדצמבר 2011 (IST)

טרול זכויות יוצרים[עריכת קוד מקור]

הנושא של טרול ז"י אינו נפוץ כמו טרול פטנטים. הדוגמה שהוצעה בעריכה קודמת היא חריגה יחסית. בפטנטים יש מרשם אז קל לבדוק אם יש פטנט, אבל קשה לדעת אם הוא יחזיק מעמד בבית המשפט (סטטיסטית, כמחצית מהפטנטים מתבטלים). בז"י אמנם אין מרשם, אז יכול להיות בלבול (מכוון או בתום לב) בקשר לבעלות ופקיעת ההגנה, אבל זה קל, זול ופשוט בהרבה לברר. לכן נושא הטרול בז"י לא נפוץ. תמיד יש מי שמנסים לנצל לרעה אחרים. בכל מקרה, אני לא חושב שיש מקום לפיסקה שלמה, די בהפנייה לטרול, כפי שמישהו אחר כבר ערך. אציע להשאיר את זה כך.--מיכאלל - שיחה 18:41, 4 בינואר 2012 (IST)

הערה: עצם העובדה שקיים מרשם פטנטים לא אומרת שקל לדעת האם המצאה מסוימת מפרה פטנטים. פטנטים מנוסחים בלשון משפטית מסובכת ש(לפחות בתחומי המחשבים) לא מתארת בצורה טובה את ההמצאה למהנדס שמצוי בתחום. בדיקה האם יש פטנט שההמצאה מפרה היא סיפור מאוד יקר, ותמיד יש אפשרות שמשהו הוחמץ. אפשרות אחרת היא להניח מראש שהתשובה חיובית (מכיוון שרושמי פטנט על כל שטות) ולקוות לטוב. דווקא במקרה של זכויות יוצרים הבדיקה אמורה להיות קלה יותר: אם אין רישיון ברור, צריך להניח שאסור להשתמש בטקסט או בתמונה לאתר. Tzafrir - שיחה 21:04, 4 בינואר 2012 (IST)
אתה צודק לגבי הפטנטים, אבל לא בהכרח לגבי ז"י. זו אולי "הנחת עבודה" נכונה - להניח שהיצירה מוגנת, אבל לפעמים פג תוקפה, לפעמים השימוש הוגן, או שנעשה שימוש במרכיבים שיאנם מוגנים (עובדות, רעיונות) וכדומה. בכל מקרה, זה לא רלוונטי לערך כאן, אלא לדיונים חשובים בפורומים אחרים.--מיכאלל - שיחה 21:19, 4 בינואר 2012 (IST)
הסיפור של טרול ז"י הרבה יותר נפוץ ממה שאתם חושבים. מאד נפוץ. יש למשל את חברת Righthaven שעשתה מזה ביזנס שלם כמו הטרולים של הפטנטים, עד שבית המשפט העיף אותם לכל הרוחות. גם בארץ פועלים טרולים של ז"י. לדעתי חשיבות גדולה לשים את זה, מעבר לסתם קישור. אני מציע להשאיר את זה כפיסקה, ואולי אפילו להרחיב עליה קצת. יש חשיבות לקורא, לשים לב לנקודה הזו. Ophirh22 - שיחה 23:57, 4 בינואר 2012 (IST)
תביא מקורות, כדי שאפשר יהיה לראות אם זה באמת נפוץ, ואם התיאור שהוצע בתחילה לטרול ז"י תואם את הפעילות של הגורמים שהזכרת. --מיכאלל - שיחה 00:09, 5 בינואר 2012 (IST)
קודם כל זה קיים בויקי באנגלית. חוץ מזה, חיפוש של המושג בגוגל מביא 105,000 תוצאות. אין טעם להעתיק סתם לינקים לכאן. תסתכל פה: לינק חיפוש בגוגלOphirh22 - שיחה 01:15, 5 בינואר 2012 (IST)
לא ספרתי, אבל אני מתרשם שחלק גדול מהתוצאות עוסקות באותה חברה ובאותו מקרה. אני חושב שאפשר להסתפק בהפנייה לערך הנפרד. אם הבעיה תתעורר בישראל או בהיקפים משמעותיים גם במקומות אחרים, אפשר יהיה לשקול את זה שוב. בינתיים, נראה לי שהערך של זכויות יוצרים בכלל מאוד לא מסודר, יש בו הרבה בלגן, והוא מצריך כתיבה מחדש, אבל זה סיפור אחר. --מיכאלל - שיחה 02:09, 5 בינואר 2012 (IST)

"עמדות רווחות"[עריכת קוד מקור]

אריק הוסיף בקשה למקור בקשר לאמירה על "בניגוד לעמדות רווחות..." - אני חושב שאין צורך למקור כאשר העמדות הרווחות נשללות. אילו היה מדובר בעמדות רווחות שהן המצב הקיים, הרי שהיה צריך מקור, אבל כדי לשלול טעות נפוצה, לא צריך מקור לטעות הנפוצה, דבר שרק יבלבל עוד יותר. אם אין התנגדות, אמחק את הבקשה למקור בימים הקרובים. --מיכאלל - שיחה 17:35, 23 באפריל 2012 (IDT)

לדעתי ניתן להשמיט את המילים "בניגוד לעמדות רווחות" - די אם נכתוב מה נכון. דוד שי - שיחה 20:19, 23 באפריל 2012 (IDT)
נראה לי שאם מזכירים את העמדות הנפוצות יש לציין של מיהן כדי שהקורא יוכל לשפוט בעצמו את פרשנות הכותב שיש לשלול אותן וכן כדי שיהיה ברור אילו עמדות באו לשלול כאן. אם העמדות הרווחות הללו הן משהו באמת שולי אפשר לשקול להסיר את האזכור וזהו.אריק1111 - שיחה 22:14, 23 באפריל 2012 (IDT)
הבעיה היא שהעמדות הרווחות מאוד רווחות, והן שגויות. הטענה שאין כללים מספריים בעניין איננה דעה, אלא המצב המשפטי הברור. אין להן זכר בחוק או במקום אחר. לכן חשוב לשלול אותן, ואי אפשר להפנות למה שהוא שגוי ולא נכון להפנות למה שנשלל. --מיכאלל - שיחה 23:14, 23 באפריל 2012 (IDT)
האמנם יש לשלול במפורש טענות שגויות? האם נציין גם "בניגוד לגישה הרווחת, העתקה חופשית של יצירות מנוגדת לחוק, והיא מותרת רק כאשר ניתן היתר מפורש לכך"? עולמנו מלא וגדוש שגיאות, ואין צורך שנכלה זמננו בשלילת כל אחת מהן. ברגע שאנחנו כותבים מה נכון, ממילא שללנו את כל מה שאינו נכון. דוד שי - שיחה 23:42, 23 באפריל 2012 (IDT)
אוקי, דוד - שכנעת אותי. --מיכאלל - שיחה 00:29, 24 באפריל 2012 (IDT)

הסרת קישור למדור זכויות יוצרים באתר דיני רשת[עריכת קוד מקור]

צפריר שלום רב,

במהלך חודש יולי, 2011, התכתבנו בעניין קישור למדור "זכויות יוצרים" באתר דיני רשת אשר יש בו למעלה מ-1,000 אייטמים הכוללים מאמרים, פסקי דין, חדשות וקישורים למקורות מידע נוספים בסוגיית זכויות יוצרים באינטרנט. אלה היו התגובות לפניה:

אני סבור שהקישור מועיל, גם בהיותו ריכוז קישורים. החזרתי אותו. דוד שי - שיחה 06:56, 22 ביולי 2011 (IDT)

סליחה על העיכוב: כן, לא קראתי עד הסוף את התוכן ובקריאה חוזרת הקישור מועיל. Tzafrir - שיחה 09:15, 22 ביולי 2011 (IDT)

במהלך התעדכנות בערך זכויות יוצרים הבחנתי כי שוב הוסר ההקישור. אשמח לדעת האם ההסרה התבצעה על-ידכם ואם כן מדוע? או על-ידי יד נעלמה?

אביב אילון, עו"ד AvivE - שיחה 12:13, 8 במאי 2012 (IDT)

הקישור הוסר בעריכה זו, יחד עם קישורים נוספים לאתרים של עורכי דין. אני מסוגל להבין ללבו של מסיר הקישורים: יש המנצלים את הסעיף "קישורים חיצוניים" (ודרכים אחרות) לשם קידום עסקיהם, ועלינו למנוע ניצול זה. עם זאת, במקרה שלפנינו, אני סבור שאתר "דיני רשת" והאתרים הנוספים שהוסרו, מכילים מידע המועיל לקורא, ולכן נכון להשאירם. עלינו למצוא את שביל הזהב בעניין זה. דוד שי - שיחה 02:47, 9 במאי 2012 (IDT)
לרוב אני מתנגד לקישורים של אתרי עורכי דין. האתר של גרינמן הוא אחד החריגים (כמו האתר של רביה) בהם המידע רב ועולה על היותם "פרסומת". דרור - שיחה 15:15, 9 במאי 2012 (IDT)
כמובן שאני מסכים עם דרור, האתרים של עו"ד רביה ושל עו"ד גרינמן מכילים מידע רב בעניין הערך. שימו לב כי אתר דיני רשת אינו אתר תדמיתי אלא פורטל המתמחה בתחום דיני הרשת וכאמרו יש במדור זכויות יוצרים מידע רב הכולל מאמרים, פסקי דין, חדשות, קישורים למידע מאתרים צד שלישי והכל בהתמקד בזכויות היוצרים. לכן, באם אין התנגדות לכך, או שאני אחזיר את הקישור או שהגורם שאחראי על הערך. (AvivE - שיחה 19:04, 10 במאי 2012 (IDT))
החזרתי את הקישור עוד אתמול, יחד עם שני הקישורים האחרים שהוסרו. אין בוויקיפדיה "גורם שאחראי על הערך". דוד שי - שיחה 21:03, 10 במאי 2012 (IDT)