שיחה:סלאח א-דין

תוכן הדף אינו נתמך בשפות אחרות.
הוספת נושא
מתוך ויקיפדיה, האנציקלופדיה החופשית
תגובה אחרונה: לפני 22 ימים מאת Amikamraz בנושא שינוי שם
ערך זה היה נתון במחלוקת בתאריך: אפריל 2024.
תוצאות המחלוקת: נקבע כי שמות הערכים יהיו סלאח א-דין.
ערך זה היה נתון במחלוקת בתאריך: אפריל 2024.
תוצאות המחלוקת: נקבע כי שמות הערכים יהיו סלאח א-דין. דיון המחלוקת

תיקון השם של צלאח א-דין לשמו המלא, הלא הוא צלאח אדין יוסוף טג'יר איבן לאיוב.YehiamBenShushan (שיחה | תרומות | מונה) לא חתם 00:00, 10 בינואר 2000 (IST)תגובה

על פי המוקדמה של אבן חלדון משמעות השם צלאח א-דין הוא הצלחת הדת .David Namir (שיחה | תרומות | מונה) לא חתם 00:00, 10 בינואר 2000 (IST)תגובה

=============[עריכת קוד מקור]

הי, תיקנתי את הטקסט מ"אבסידי" (שאני מניח שמקורו בטקסט באנגלית) למינוח המקובל "עבאסי" (שושלת בית עבאס). חוץ מזה אני מציע לעשות הפנה לעמוד זה מ- "צלאח אד-דין" וגם מ"סלאדין" שהם שני אופנים לכתיבת שמו שאינם בלתי מקובלים לכותבים בעברית. שי אוצרי

הי, שוב אני. תיקנתי גם "גאי מלוסיין" ל"גי" בהתאם להגיית השם בצרפתית. שי אוצרי (שיחה | תרומות | מונה) לא חתם 00:00, 10 בינואר 2000 (IST)תגובה

יש להוסיף את קשריו עם הרמב"ם וכן את מצב היהודים בזמנו בגירסה העברית סיני 10:51, 3 נובמבר 2005 (UTC)

הסרט ARN DE GOTHIA[עריכת קוד מקור]

לאחרונה (2007) הופק סרט שוודי אודות גיבור היסטורי שוודי בשם ארן. ארן השוודי השתתף במסעות הצלב והפך לגיבור לאומי טרגי. אחד מגיבורי הסרט הוא צלח א-דין ודמותו שם מוצגת באור חיובי כג'טלמן מזרחי עם כבוד. הנרי גלוקסמן (שיחה | תרומות | מונה) לא חתם 00:00, 10 בינואר 2000 (IST)תגובה

היו יהודים או מוסלמים לא-ערבים בצבאו של צלאח א דין?[עריכת קוד מקור]

לא פעם ולא פעמיים שמעתי שצלאח אסף עם צבאו המון פלאחים (איכרים) יהודים, טורקים, דרוזים, בדואים וכורדים להלחם עם חייליו הסרצנים בקרב בירושלים, אשמח לדעת מה ההסטוריה אומרת על שמועה זו, תודה. Duduyat (שיחה | תרומות | מונה) לא חתם 00:00, 10 בינואר 2000 (IST)תגובה

צאלאח הצופי[עריכת קוד מקור]

חסרים פרטים על כך שצאלאח א-דין נעשה בעצמו צופי, ובהשפעתו הוקמו מנזרים צופיים רבים. הרקע הצופי שלו מסביר את חלוקת הצדקה הרבה שלו. 84.94.111.240 15:59, 24 באוגוסט 2011 (IDT)תגובה

משוב מ-10 באפריל 2016[עריכת קוד מקור]

אים מספיק מידע עליו 89.139.151.130 16:04, 10 באפריל 2016 (IDT)תגובה

שנות לידה ופטירה[עריכת קוד מקור]

לכאורה נוצר שיבוש בעריכה האחרונה בשנים שמוצגות בתבנית. לא הצלחתי לתקן. בהצלחה, ידידיה צבאןשיחה • ט"ו בטבת ה'תשע"ט • 14:49, 23 בדצמבר 2018 (IST)תגובה

דיווח שאורכב ב-24 בדצמבר 2018[עריכת קוד מקור]

דיווח מהדף ויקיפדיה:דיווח על טעויות

מצב טיפול: טופל

הטבלה בראש הדף לא נכונה (תאריכי לידה ומוות, למשל, לא קונסיסטנטיים לשאר הקורות חיים). ―אנונימי לא חתםמש:אנונימי 00:00, 10 בינואר 2000 (IST)תגובה

מדובר בהשחתה מוויקינתונים. תוקן בגוף הערך. תודה. אלעדב. - שיחה 18:09, 23 בדצמבר 2018 (IST)תגובה

שינוי שם[עריכת קוד מקור]

על פי כללי התעתיק בוויקיפדיה, צריך להיות: סלאח א-דין בהתאם למה שקרוב יותר לדרך ההגייה. מתייג את אלדד, amikamraz, Ewan2, יונה בנדלאק, יודוקוליס, המקיסט, mbkv717, TergeoSoftware, Alon112, Assayas, שמזן, תמרה20בעלי הידע בתעתוק. Amikamraz - שיחה 15:00, 10 בפברואר 2024 (IST)תגובה

אם כך צריך אז בעד. יודוקוליסהמכולת • הצטרפו למיזם יחסי החוץ! 15:01, 10 בפברואר 2024 (IST)תגובה
אני בעד. אלדדשיחה 15:05, 10 בפברואר 2024 (IST)תגובה
amikamraz, סיון ל, אלדד, יואל, בן עדריאל, Kulystab, שלו22, המקיסט, אנונימי מדי, בוסתן, עידן, Alon112, שמזןבעלי הידע בערבית, האמנם זה מקרה שונה מגמאל עבד אל נאצר, מבחינת השתרשות התעתיק? בפרט לאור קיום רחוב צלאח א-דין הירושלמי. Mbkv717שיחה • א' באדר א' ה'תשפ"ד • 19:14, 10 בפברואר 2024 (IST)תגובה
הבעיה כאן (ולכן גם הצבעתי בעד) היא שאנשים שרואים צלאח א-דין קוראים צלאח א-דין. אז היות שמדובר בהגייה שגויה, חשבתי שעדיף לתקן. אלדדשיחה 19:30, 10 בפברואר 2024 (IST)תגובה
נגד כמו אצל נאצר, יש תעתיק מושרש מאד בעברית עם צ'. אפשר להוסיף הערה בנושא ההגיה. בן עדריאלשיחה • ב' באדר א' ה'תשפ"ד 20:44, 10 בפברואר 2024 (IST)תגובה
אני מאמין שגם "סלאח א-דין" הוא כתיב מוכר, ואנשים מזהים אותו. אני לא רואה סיבה לחרוג מכללי התעתיק שלנו במקרה הזה. שמזן (שיחה) • ערכי בראבו23:07, 10 בפברואר 2024 (IST)תגובה
באתר עיריית ירושלים שמו של הרחוב הוא סלאח אל דין, הקרוי על־שם צלאח א - דין - כליף מוסלמי , כובש ארץ ישראל מידי הצלבנים במאה ה - 12 לספירה... בברכה ובתודה, דג ירוק (שיחה) • 08:36, יום ראשון בשבת, ב' באדר א' ה'תשפ"ד (IST).
נהדר, תודה רבה, דג ירוק! אישוש נוסף לכך שאפשר וכדאי להעביר את שם הערך. אלדדשיחה 14:45, 11 בפברואר 2024 (IST)תגובה
לאחר הדיון, אפשר להעביר. רוב המשתתפים בעד ההעברה, ונראה שגם מדינת ישראל "בעד" הכתיב הזה, כי כפי שהזכירה דג ירוק, כך קוראים לרחוב - סלאח אל דין (ולא צלאח אל דין). אלדדשיחה 19:25, 19 בפברואר 2024 (IST)תגובה
אם זה משנה, אני נגד, ומסכים עם הטיעון להשתרשות התעתיק צלאח. איש עיטי - הבה נשיחה 20:18, 19 בפברואר 2024 (IST)תגובה
שימו לב שהערך על הרחוב קרוי רחוב צלאח א-דין, בעוד דרך סלאח א-דין ברצועת עזה, ומן הראוי לשמור על אחידות. איש עיטי - הבה נשיחה 20:21, 19 בפברואר 2024 (IST)תגובה
amikamraz, סיון ל, אלדד, יואל, בן עדריאל, Kulystab, שלו22, המקיסט, אנונימי מדי, בוסתן, עידן, Alon112, שמזןבעלי הידע בערבית בברכה, לבלוב📜בתגובתך, נא תייגני • כ"ג באדר ב' ה'תשפ"ד 18:15, 1 באפריל 2024 (IDT)תגובה
אבי ממשיך להיות בעד העברה. הכתיב צלאח א-דין גורם (ללא ספק) להגייה השגויה "צלאח א-דין", והכתיב "סלאח א-דין" יתקן את המעוות. אלדדשיחה 18:26, 1 באפריל 2024 (IDT)תגובה
בעד העברה בברכה, לבלוב📜בתגובתך, נא תייגני • כ"ג באדר ב' ה'תשפ"ד 18:28, 1 באפריל 2024 (IDT)תגובה
אני ממשיך להתנגד. "צלאח א-דין" הוא התעתיק המדויק יותר. אמנם בדרך כלל אנחנו סוטים מן התעתיק המדויק לטובת תעתיק חופשי יותר של ההגייה, אבל אם התעתיק המושרש בעברית הוא גם זה המדויק יותר – למה להתנגד לו?! בן עדריאלשיחה • כ"ג באדר ב' ה'תשפ"ד 21:34, 1 באפריל 2024 (IDT)תגובה
אני ממשיך לתמוך. התייחסתי לטענה של בן עדריאל לעיל. שמזן (שיחה) • ערכי בראבו01:10, 3 באפריל 2024 (IDT)תגובה
צלאח הוא השם המוכר, מה שהשתרש השתרש, יותר יעיל לקורא הממוצע. איילשיחה 19:47, 3 באפריל 2024 (IDT)תגובה
בן עדריאל, ההבדל הגדול, לטעמי, בין המקרה של נאצר למקרה שאנחנו דנים בו הוא שהשם "נאצר" השתרש בעברית בהגייה השגויה ובצורתו המסורסת ("נאצר" הוא בכלל אחד מ-99 השמות של אללה בערבית, ומשמעותו: התומך או המנחיל ניצחון). שמה של האישיות המכונה בעברית "נאצר" היה "עבד א[ל]-נאצר", כלומר עבד האלוהים, אבל בצדק רב אנחנו משתמשים בשם השגוי שהשתרש בעברית. לעומת זאת במקרה של סלאח א-דין, ההגייה בקרב דוברי העברית היא לא בהתאם לתעתיק המדויק, אלא בהתאם להגייה הפונטית. לכן אין כל סיבה שנסטה מהכלל של תעתיק חופשי שמתבסס על דרך ההגייה, ולא על דרך התעתיק המדויק. Amikamrazשיחה 19:35, 8 באפריל 2024 (IDT)תגובה
Amikamraz נפתחה הצבעה, ראה קישור בערך בברכה, לבלוב📜בתגובתך, נא תייגני • א' בניסן ה'תשפ"ד 10:33, 9 באפריל 2024 (IDT)תגובה
לבלוב, תודה. Amikamrazשיחה 20:03, 9 באפריל 2024 (IDT)תגובה