שיחה:פרק 3 לחוקת ארצות הברית

תוכן הדף אינו נתמך בשפות אחרות.
מתוך ויקיפדיה, האנציקלופדיה החופשית
ערך זה הוצע בעבר כמועמד להכללה ברשימת הערכים המומלצים
ערך זה הוצע בעבר כמועמד להכללה ברשימת הערכים המומלצים
דיוןתקציר הערך

הצעת הוספה למומלצים[עריכת קוד מקור]

דיון[עריכת קוד מקור]

ערך מעולה של פוליתיאורי, שכתב בעברו גם את פרק 1 לחוקת ארצות הברית ופרק 2 לחוקת ארצות הברית. ברק אברגיל ~ דברו איתי ~ זוכרים את המוזיקה הישראלית ~ מיזם האירוויזיון 21:45, 24 בדצמבר 2023 (IST)[תגובה]

בעד. יודוקוליסהמכולת • הצטרפו למיזם יחסי החוץ! 15:35, 25 בדצמבר 2023 (IST)[תגובה]
רמת הפירוט וההעמקה מדהימות. יש מקומות אחדים שהייתי מוסיף בהם מקור אבל זה לא קריטי. רק שאלה אחת יש לי – למה "לחוקת" ולא "בחוקת"? פעמי-עליון - שיחה 20:28, 8 בינואר 2024 (IST)[תגובה]
תודה רבה! לגבי שם הערך, הלכתי לפי מה שנקבע לפני שהתחלתי לעבוד על הערכים האלה. להבנתי שתי הצורות נכונות, ובאופן אישי אין לי העדפה ביניהן. לגבי מקורות, אשמח אם תוכל להכווין אותי למקומות שדורשים מקורות נוספים. כל הערך נכתב לפי מקורות, אז אני לא חושב שתהיה לי בעיה להוסיף במידת הצורך. פוליתיאורי - שיחה 21:26, 8 בינואר 2024 (IST)[תגובה]
אם כך, שיישאר "לחוקת" – כשאני חושב על זה, הרבה יותר מתקבל על הדעת "סעיף 3 לחוק" מ"סעיף 3 בחוק", אבל על פרקים בחוק/חוקה בקושי מדברים בעברית, ולכן זה נשמע לי טיפה מוזר.
  • הייתי מוסיף מקור בסוף המשפט "... במשפט החוקתי והפרדצדורלי באיחוד." – יש שם ביאור עם דוגמה שיש לה מקורות, אבל היא רק דוגמה ולא ברור אם המקורות מגבים את האמור במשפט (אני בטוח שישנו מקור שאומר שבמהלך ההיסטוריה נוצקו פרשנויות לסעיפים).
  • בפסקה "חלק זה מכונה "vesting clause"..." לא ברור אם המקור היחיד המופיע בה מגבה את כולה או רק את העובדה ש"שפעולות השיפוט הוכרו כתפקוד נפרד בתוך רשות זו".
  • הייתי מוסיף מקור ל"מנסחי החוקה השאירו ... עותרים לבתי המשפט", אלא אם המקורות שמופיעים באותה פסקה מתייחסים גם אליהם, ואז פשוט הייתי מעביר את אותם מקורות לסוף הפסקה (כדי שיהיה ברור שהם מתייחסים לכל הפסקה).
  • המשפט "מקובל לחלקו לשתיים: ..." מכיל מידע די טריויאלי (במיוחד לאור הפסקאות הבאות), אבל דוקא משום כך אני מניח שניתן למצוא לו מקור. כנ"ל לגבי "החוקה לא מציינת במפורש ... או לחוקי הקונגרס."
  • אני מניח (לפי ההקשר) שהמקור שמופיע בין "לשתי קבוצות." לבין "בקבוצה הראשונה" מתייחס לכל הפסקה, אם כן, אני חושב שמוטב להעביר אותו לסוף הפסקה.
  • הייתי מוסיף מקור ל"בוועידת החוקה היה...", אם יש מקור לכך (לפעמים קשה למצוא מקור לְמה לא היה).
  • "כאשר אמנה בין-לאומית ... בלעדית לפרשה." – אני מניח שזה מה שכתוב בפסוקית שהיא נושא הפרק, אז זה לא דורש מקור, אבל "עם זאת, בית המשפט הבהיר ... האמנה אינו תקף." – לכך רצוי להביא מקור.
  • "המשפט הימי האנגלי ... ברכת בית המשפט העליון." – הייתי מצרף מקור (לאור העובדה שסטורי מת ב־1845, אני מניח שמה שהוא כתב לא מתייחס לחריגה של הקונגרס באותה שנה).
  • "תחת תקנון הקונפדרציה היה ... שהכריעו במחלוקת." – הייתי מצרף מקור, אפילו הפניה פשוטה לתקנון המדובר.
  • "בית המשפט העליון הוא לעיתים ... ולא רק פירוש החוק." – הייתי מצרף מקור.
  • "עם זאת, החל מאמצע המאה ה-20 ... הסכימה עם העותרים." – כמו שהערתי בהערה הראשונה, יש ביאור עם דוגמה אך אם אפשר מוטב לצרף גם מקור לתופעה הכללית.
  • הייתי מוסיף הפניה מלאה לפסק הדין של מבחן לוחאן, או הפניה למאמר/ספר שעוסק בה.
אני מניח שהרעיון ברור, גם להמשך הערך. אדגיש שזה נראה קצת הרבה אבל אלה זוטי זוטות! הערך מדהים מבחינת תוכן ומקורות גם במצבו הנוכחי, וההערות לעיל כל כך שוליות שאפילו לא הייתי מכנה אותן "תיקוני ליקויים" – הן לכל היותר "גימורים". פעמי-עליון - שיחה 22:50, 8 בינואר 2024 (IST)[תגובה]
תודה על הפירוט! שיניתי/הוספתי מעט ברוב המקומות שאליהם הפנת. אני לא רואה צורך לעבור על כל הערך ולבדוק שהערות השוליים נמצאות בסוף הפסקה, כי נראה לי שברור ובולט שהערך מבוסס כולו על מקורות. פה ושם ייתכן שעריכה, תוספות ושינויים בחלוקה לפסקאות הביאו לכך שהמקור מופיע בפסקה הבאה או במשפט הקודם, אבל המקורות נמצאים ובולטים. אם יש מקומות נוספים שבהם מיקום הערות השוליים מפריע במיוחד או יוצר חוסר בהירות לגבי הסימוכין למשפט, אתקן. פוליתיאורי - שיחה 20:02, 9 בינואר 2024 (IST)[תגובה]
תודה :) המטרה של המקורות היא שהערך יהי אמין ושיהי ברור מאיפה לקוח כל פרט מידע, ואני חושב שניתן להגיד שהערך מצטיין במטרה זאת. חבל שלוקח כל כך הרבה זמן להעביר ערך מרשימת ההמתנה להצבעה... פעמי-עליון - שיחה 21:25, 9 בינואר 2024 (IST)[תגובה]
הייתי מוסיף לשם הערך-פרק מכונן למערכת המשפט. זה להקל מאוד למי שמחפש את הנושא.