שיחת תבנית:בנק מרכזי

תוכן הדף אינו נתמך בשפות אחרות.
הוספת נושא
מתוך ויקיפדיה, האנציקלופדיה החופשית
תגובה אחרונה: לפני 11 שנים מאת Damzow בנושא בקשה: תבנית בנק מרכזי

בקשה: תבנית בנק מרכזי[עריכת קוד מקור]

הועבר מהדף ויקיפדיה:תבנית/אולם דיונים

בנק מרכזי
{{{תמונה}}}{{{כתובית}}}
{{{לוגו}}}
{{{כתובית}}}
מיקום המשרדים הראשיים {{{מיקום}}}
קורדינאציות {{{קורדינאציות}}}
אנשי {{{נשיא}}}
הבנק המרכזי של {{{הבנק המרכזי של}}}
מטבע {{{מטבע}}}
ISO 4217 {{{ISO 4217}}}
עתודות {{{עתודות}}}
אתר {{{אתר}}}
קודמו {{{קודמו}}}
מחליפו {{{מחליפו}}}

שבירה[עריכת קוד מקור]

יש כ14 בנקים מרכזיים עם ערכים בויקיפדיה העברית, ואני עובד על החמישה עשר. (בנק יפן) הייתי שמח אם מישהו יוכל לבנות תבנית, דוגמת זאת המופיעה למשל בבערכים באנגלית של בנק יפן (אנ') והפדרל רזרב (אנ').
מישהו נרתם לבקשה?
Eranglo - שיחהקוניצ'יווה! הצטרפו למיזם יפן :) •‏ לא יותר טוב כלום מכמעט

משהו כזה? (תרגמתי אותה מויקיפדיה האנגלית. אבל היו כמה מונחים שלא ידעתי לתרגם: Base borrowing rate, Base deposit rate, Succeeded by, וזה: Preceded by - הכוונה לבנק שהיה לפניו?)

ידיעותיי בענייני תבניות הם קלושות, וזאת הראשונה שיצרתי אי-פעם וכל כולה העתקות מכל מיני תבניות שונות ומשונות. אז בטח נפלו כמה טעויות - אבל זה הרעיון. TZivyAאהמ?16:24, 6 במרץ 2012 (IST)תגובה

כסף=ירוקים. סתם, זה פשוט הצבע החביב עלי, וזה גם הצבע העכשווי של הנוף ליד ביתי :) לגבי שאר המונחים יש לי השערות, אבל תרגום מדויק וברור אין לי. TZivyAאהמ?16:27, 6 במרץ 2012 (IST)תגובה
כמה הצעות: לשנות את מיקום המשרדים הראשיים למטה מרכזי ואת הבנק המרכזי של למדינה או משהו דומה. כמו כן כותבים קואורדינטות ולא כמו שנכתב. Cgruda - שיחה 17:43, 6 במרץ 2012 (IST)תגובה

הצעה שנייה[עריכת קוד מקור]

בנק מרכזי
{{{שם בשפת המקור}}}
{{{סמל}}}
{{{תמונה}}}
מטה מרכזי {{{מטה מרכזי}}}
קואורדינטות {{{קואורדינטות}}}
הקמה {{{הקמה}}}
נגיד {{{נגיד}}}
מדינה {{{מדינה}}}
מטבע {{{מטבע}}}
קוד ISO 4217 {{{קוד ISO}}}
עתודות {{{עתודות}}}
שער לוֹוִים {{{שער לווים}}}
שער פיקדונות {{{שער פיקדונות}}}
קודמו {{{קודמו}}}
מחליפו {{{מחליפו}}}
{{{אתר אינטרנט}}}

הנה הצעה שנייה לתבנית. לא ידוע 1 ו-2 הם Base borrowing rate ו-Base deposit rate בהתאם. העלתי שאלה בייעוץ הלשוני בתקווה לקבל תרגום מתאים. ברגע שיתקבלו אוסיף אותם למקומם. Cgruda - שיחה 23:13, 6 במרץ 2012 (IST)תגובה

אכן, מוטב כך. באשר לקואורדינטות, הייתה לי תחושה שאני כותבת משו לא נכון, אבל התעצלתי לבדוק זאת, ופשוט העתקתי מגוגלטרנס. תודה :) TZivyAאהמ?23:15, 6 במרץ 2012 (IST)תגובה
שיניתי את ה"לא ידועים". לגבי הראשון (שער לווים) אני די בטוח (ראו פה ופה). את השני אפשר לומר שניחשתי לפי הראשון: מצאתי באנגלית את זה ואת זה שמסבירים מה זה "deposit rate" אך לא מצאתי בשום מקום תרגום עברי בעל אותו משמעות (יש מונח שנקרא שער מלווים אבל תרגומו באנגלית (לפי אתר זה) הוא "lending rate").‏ Cgruda - שיחה 10:55, 7 במרץ 2012 (IST)תגובה
אני חושבת שאפשר להכניס למלאי, אף על פי שהייתי שמחה שאדם מייבין יוכל לאשר לגבי שני התרגומים האחרונים. TZivyAאהמ?20:14, 7 במרץ 2012 (IST)תגובה
יצרתי את התבנית (תבנית:בנק מרכזי). התבנית נתמכת על ידי אשף התבניות. Cgruda - שיחה 09:19, 9 במרץ 2012 (IST)תגובה
ניתן לראות דוגמא לשימוש בערך בנק ישראל. Cgruda - שיחה 15:57, 9 במרץ 2012 (IST)תגובה
תבורכו שניכם! תודה רבה Eranglo - שיחהקוניצ'יווה! הצטרפו למיזם יפן :) •‏ לא יותר טוב כלום מכמעט 13:17, 10 במרץ 2012 (IST)תגובה

סוף העברה • עודד (Damzow)שיחהלימין שור!23:59, 9 ביוני 2012 (IDT)תגובה