פעלי-העזר של הלב

מתוך ויקיפדיה, האנציקלופדיה החופשית
פֹעלי־העזר של הלב
A szív segédigéi
מידע כללי
מאת פטר אסטרהאזי
שפת המקור הונגרית
תורגם לשפות כ-13 שפות
סוגה רומן פוסט-מודרניסטי
הוצאה
תאריך הוצאה 1985
מספר עמודים 126
הוצאה בעברית
הוצאה הוצאת שוקן
תאריך 1996
תרגום רמי סערי
מהדורות נוספות
תאריך מהדורות נוספות Grove Press (אנ') 1 בפברואר 1999
Magvető (אנ') 1 בינואר 2008
alexandra, noran 2005
קישורים חיצוניים
הספרייה הלאומית 001736034

פֹעלי־העזר של הלבהונגרית: A szív segédigéi) הוא רומן פוסטמודרניסטי, שפרסם הסופר והמסאי ההונגרי פטר אסטרהאזי בשנת 1985.

בדומה לאחדים מן הרומנים האחרים שכתב פטר אסטרהאזי, גם "פֹעלי העזר של הלב" לא כתוב כרומן שגרתי, כיוון שלצד העלילה הקופצנית הוא בנוי מהבזקים רגעיים, מתמונות ומהיגדים, שמהם אמורים הקוראים לבנות לעצמם את העלילה.

בחלקו הראשון של הספר, בן שהתייתם מאמו פוגש באחוזת ילדותו שבכפר את אחיו, את אחותו ואת אביו, ובני־המשפחה מעלים זיכרונות הקשורים לאם המנוחה ולעברה הרחוק. אגב כך מלאכת האבל של היתום צוברת תאוצה, והוא מתמודד עם האובדן באמצעים העומדים לרשותו.

בחלק השני של הספר מתהפכת זווית ההסתכלות, ודווקא האם המנוחה היא הפונה אל בנה המיותם ומשתדלת לעזור לו להתעמת עם המציאות החדשה שנכפתה עליו. סוף הרומן מחזיר את הקוראים אל נקודת המוצא: מציאות ההווה, שבה האם מתה והבן חי.

לרומן יש דמיון מבני ליצירה מוזיקלית פוליפונית, מפני שהסופר משלב ביצירתו מובאות מיצירותיהם של כארבעים סופרים, ומשום שבנוסף על קול הבן היתום ועל קול האם המתה, מהדהדים בספר גם קולותיהן של דמויות רבות אחרות. גיוון הדוברים גורם לכך שלשון הספר איננה אחידה: יש בה ערבוב של משלב ספרותי גבוה עם עגת רחוב.

הספר, שתורגם לכ-13 שפות, ראה אור בעברית ב-1996 בהוצאת שוקן, בתרגומו של רמי סערי.

קישורים חיצוניים[עריכת קוד מקור | עריכה]