רמי סערי
רמי סערי (נולד ב-1963), משורר, מתרגם ועורך ישראלי.
תוכן עניינים |
ביוגרפיה [עריכה]
סערי נולד בפתח-תקוה בשנת 1963. בהיותו תינוק עבר עם אמו לבואנוס איירס שבארגנטינה. אביו הצטרף לאם מאוחר יותר וכשהיה סערי בן ארבע שבה המשפחה לישראל. בבואנוס-איירס גדל סערי כילד דו-לשוני, אך עם שובו לארץ חדלה אמו לדבר איתו ספרדית והשפה נשכחה ממנו, דבר שלדבריו הטביע חותם עמוק על חייו.
מגיל צעיר גילה כישורים אינטלקטואלים ונטייה לשפות. שלושה חודשים לאחר גיוסו לצבא קיבל פטור משירות מחמת אי-התאמה ונסע לפינלנד, בעקבות אהבתו לשפה הפינית שלמד בעצמו בתקופת התיכון. הוא מוסמך אוניברסיטת הלסינקי בבלשנות שמית ובאורליסטיקה ודוקטור בבלשנות. עבודת הדוקטורט שלו התמקדה בלשון המלטית, והיא יצאה לאור בספר ששמו "מילות-היחס המלטזיות" (הוצאת כרמל, 2003).
סערי תרגם לעברית עשרות ספרים מאלבנית, מאסטונית, מהונגרית, מיוונית, מספרדית, מפורטוגזית, מפינית ומקטלאנית ובדרך כלל ליווה את תרגומיו במבוא או באחרית דבר לקוראים העבריים. שימש מתרגם הבית של הוצאת כרמל בין השנים 1998 ו-2008, ולמן 2005 עורך את סדרת "צפון" בהוצאת הקיבוץ המאוחד. בין השנים 2003 ו-2006 שימש עורך לאומי של הדפים הישראליים באתר השירה הבינלאומי.
חתן פרס ראש הממשלה בשנים 1996 ו-2003. בשנת 2006 הוענק לו פרס טשרניחובסקי מטעם עיריית תל אביב על תרגומו לספר "פלטרו ואני" מאת חואן רמון חימנס, ובשנת 2007 זכה בפרס שר המדע והתרבות על האנתולוגיה "עמוק בלב היער" משירת סירקה טורקה. בשנת 2010 זכה בפרס אסרף מטעם האקדמיה ללשון העברית על תרומתו הייחודית להעשרת מאגר הספרות המתורגמת לעברית[1].
רמי סערי מתרגם לעברית מהשפות הבאות: אלבנית, אסטונית, הונגרית, יוונית, ספרדית, פורטוגלית, פינית וקטלאנית.
ספרי שירה [עריכה]
- הנה, מצאתי את ביתי, הוצאת אל"ף (1988)
- גברים בצומת, ספרית פועלים (1991)
- מסלול הכאב הנועז, הוצאת שוקן (1997)
- הספר החי, הוצאת הקיבוץ המאוחד (2001)
- כמה, כמה מלחמה, הוצאת הקיבוץ המאוחד (2002)
- השוגון החמישי, הוצאת הקיבוץ המאוחד (2005)
- טבעות השנים, הוצאת הקיבוץ המאוחד (2008)
תרגומיו [עריכה]
- אבן מקיר מאת מריה ברבל, Maria Barbal: Pedra de tartera, מקטלאנית: רמי סערי, הוצאת רימונים, 2012.
- אהבה קטנה מאת אילה פננן, Eila Pennanen: Pientä rakkautta, מפינית: רמי סערי, הוצאת כרמל, 1999.
- איזון על כבל חשמל מאת יוסף ונטורה, Ιωσήφ Βεντούρα: Ισορροπία σε καλώδιο, מיוונית: רמי סערי, הוצאת כרמל, 2008.
- אם כי כבר מאוחר מאת אנטוניו גמונדה, Antonio Gamoneda: Aunque ya es tarde, מספרדית: רמי סערי, הוצאת כרמל, 2004.
- אפריל שבור מאת איסמעיל קאדרה, Ismail Kadare: Prilli i thyer, מאלבנית: רמי סערי, הוצאת כתר, 2010.
- בורדינג הום מאת גירמו רוסלס, Guillermo Rosales: Boarding Home, מספרדית: רמי סערי, הוצאת כתר, 2010.
- בית מאיה מאת אסה דה קירוש, Eça de Queiroz: Os Maia, מפורטוגזית: רמי סערי ופרנסישקו דה קושטה רייש, הוצאת כנרת זמורה-ביתן, 2012.
- בעל בבל / מכתב אהבה מאת פרננדו ארבאל, Fernando Arrabal: Baal Babilonia / Carta de amor, מספרדית: רמי סערי, הוצאת כרמל, 2003.
- גבר זר בא למשק מאת מיקה ולטרי, Mika Waltari: Vieras mies tuli taloon, מפינית: רמי סערי, סדרת "צפון", הוצאת הקיבוץ המאוחד, 2006.
- דלת לחלום מאת אונו קיילאס, Uuno Kailas: Ovi uneen, מפינית: רמי סערי, הוצאת כרמל, 2003.
- האי מאת ראיה סייקינן, Raija Siekkinen: Saari, מפינית: רמי סערי, הוצאת כרמל, 2004.
- הגשם הצהוב מאת חוליו לימסארס, Julio Llamazares: La lluvia amarilla, מספרדית: רמי סערי, הוצאת כרמל, 2000.
- ההפוגה מאת מריו בנדטי, Mario Benedetti: La tregua, מספרדית: רמי סערי, הוצאת עם עובד, 1996.
- הווידוי של לוסיו מאת מריו דה סא-קרנירו, Mário de Sá-Carneiro: A confissão de Lúcio, מפורטוגזית: רמי סערי, הוצאת כרמל, 2006.
- החבל מאת ויו מרי, Veijo Meri: Manillaköysi, מפינית: רמי סערי, הוצאת כרמל, 2001.
- הטיהור מאת סופי אוקסנן, Sofi Oksanen: Puhdistus, מפינית: רמי סערי, הוצאת כנרת זמורה-ביתן, 2009.
- היונה והפרג מאת טימו ק' מוקה, Timo K. Mukka: Kyyhky ja unikko, מפינית: רמי סערי, הוצאת כרמל, 2002.
- המשורר אומר את האמת מאת פדריקו גרסיה לורקה, Federico García Lorca: El poeta dice la verdad, מספרדית ומגלגית: רמי סערי, הוצאת כרמל, 2002.
- המשאלה של קיאנדה מאת פפטלה, Pepetela: O desejo de Kianda, מפורטוגלית: רמי סערי, הוצאת מחברות לספרות, כנרת, זמורה-ביתן, דביר, 2011.
- הפירמידה מאת איסמעיל קאדרה, Ismail Kadare: Piramida, מאלבנית: רמי סערי, הוצאת כרמל, 2000.
- הפרפר חוצה את הכביש מאת אווה קילפי, Eeva Kilpi: Perhonen ylittää tien, מפינית: רמי סערי, הוצאת כרמל, 2007.
- הקרח והטיטניק מאת יאן קפלינסקי, Jaan Kaplinski: Jää ja Titanic, מאסטונית: רמי סערי, סדרת "צפון" הוצאת הקיבוץ המאוחד, 2008.
- השיר על ילדי סיביר מאת טימו ק' מוקה, Timo K. Mukka: Laulu Sipirjan lapsista, מפינית: רמי סערי, הוצאת כרמל, 2005.
- התאונה מאת איסמעיל קאדרה, Ismail Kadare: Aksidenti, מאלבנית: רמי סערי, הוצאת כתר, 2012.
- זאת שממול מאת מאקיס ציטאס, Μάκης Τσίτας: Πάτυ εκ του Πετρούλα, מיוונית: רמי סערי, הוצאת ידיעות אחרונות, 1997.
- זיכרון השלג מאת חוליו לימסארס, Julio Llamazares: La lentitud de los bueyes / Memoria de la nieve, מספרדית: רמי סערי, הוצאת כרמל, 2000.
- חיות מאת מיגל טורגה, Miguel Torga: Bichos, מפורטוגזית: רמי סערי, הוצאת כרמל, 2008
- חיי איסמעיל פריק פשה מאת ראה גלנאקי, Ρέα Γαλανάκη: Ο βίος του Ισμαήλ Φερίκ Πασά, מיוונית: רמי סערי, הוצאת כרמל, 2006.
- חיילי סלמיס מאת חווייר סרקס, Javier Cercas: Soldados de Salamina, מספרדית: רמי סערי, הוצאת כרמל, 2007.
- ח'ליף החסידה מאת מיהאי בביץ', Babits Mihály: A gólyakalifa, מהונגרית: רמי סערי, הוצאת כרמל, 2009.
- חמניות עיוורות מאת אלברטו מנדס, Alberto Méndez: Los girasoles ciegos, מספרדית: רמי סערי, הוצאת עם עובד, 2009.
- טאבו מאת טימו ק' מוקה, Timo K. Mukka: Tabu, מפינית: רמי סערי, הוצאת ידיעות אחרונות, 1998.
- טבילת הדרקון מאת אווה טיקה, Eeva Tikka: Lohikäärmekylpy, מפינית: רמי סערי, הוצאת כרמל, 2003.
- יוהה מאת יוהני אהו, Juhani Aho: Juha, מפינית: רמי סערי, סדרת "צפון", הוצאת הקיבוץ המאוחד, 2012.
- ירח של זאבים מאת חוליו לימסארס, Julio Llamazares: Luna de lobos, מספרדית: רמי סערי, הוצאת כרמל, 1999.
- כיכר היהלום מאת מרסה רודורדה, Mercè Rodoreda: La plaça del diamant, מקטלאנית: רמי סערי, הוצאת כרמל, 2007.
- כשסבא גלש לפינלנד מאת דניאל כץ, Daniel Katz: Kun isoisä Suomeen hiihti, מפינית: רמי סערי, הוצאת כרמל, 2009.
- לכבוד הכבוד מאת יורגוס יואנו, Γιώργος Ιωάννου: Για ένα φιλότιμο, מיוונית: רמי סערי, הוצאת כרמל, 2002.
- לפני שירד הלילה מאת רינלדו ארנס, Reinaldo Arenas: Antes que anochezca, מספרדית: רמי סערי, הוצאת כרמל, 2008.
- מדינת גבול מאת אמיל טודה (שם העט של טנו אנפלו), Emil Tode: Piiririik, מאסטונית: רמי סערי, סדרת "צפון", הוצאת הקיבוץ המאוחד, 2005.
- מה עשיתי מן החיים? מאת פרננדו פסואה, Fernando Pessoa: Que fiz eu da vida? - A poesia do Álvaro de Campos, מפורטוגזית: רמי סערי ופרנסישקו דה קושטה רייש, הוצאת כרמל, 2006.
- מהחלון הגבוה ביותר מאת פרננדו פסואה, Fernando Pessoa: Da mais alta janela - A poesia do Alberto Caeiro, מפורטוגזית: רמי סערי, פרנסישקו דה קושטה רייש ויורם ברונובסקי, הוצאת כרמל, 2004.
- מהר, לבד ועכשיו מאת סירקה טורקה, Sirkka Turkka: Nopeasti, yksin ja nyt, מפינית: רמי סערי, הוצאת כרמל, 1999.
- מוכר האתמולים מאת ז'וזה אדוארדו אגואלוזה, José Eduardo Agualusa: O vendedor de passados, מפורטוגזית: רמי סערי, הוצאת מחברות לספרות, כנרת, זמורה-ביתן, דביר, 2012.
- מלחמה ומלחמה מאת לאסלו קרסנהורקאי, Krasznahorkai László: Háború és háború, מהונגרית: רמי סערי, הוצאת בבל, 2011.
- מעבר להר הירוק מאת פרננדו פסואה, Fernando Pessoa: De lá do monte verde, מפורטוגזית: רמי סערי, הוצאת כרמל, 2013.
- משורר בניו יורק מאת פדריקו גרסיה לורקה, Federico García Lorca: Poeta en Nueva York, מספרדית: רמי סערי, הוצאת כרמל, 1999.
- משנאה לרחמים מאת מיגל דה אונמונו, Miguel de Unamuno: Del odio a la piedad, מספרדית: רמי סערי, הוצאת עם עובד, 1999.
- עזראל מאת קארוי פאפ, Pap Károly: Azarel, מהונגרית: רמי סערי, הוצאת כרמל, 2004.
- על העמוד היציב מאת פרננדו פסואה, Fernando Pessoa: Na coluna firme - A poesia do Ricardo Reis, מפורטוגזית: רמי סערי ופרנסישקו דה קושטה רייש, הוצאת כרמל, 2008.
- עמוק בלב היער מאת סירקה טורקה, Sirkka Turkka: Syvällä metsän sisällä, מפינית: רמי סערי, הוצאת כרמל, 2006.
- ערפל מאת מיגל דה אונמונו, Miguel de Unamuno: Niebla, מספרדית: רמי סערי, הוצאת עם עובד, 2010.
- פדרו פארמו מאת חואן רולפו, Juan Rulfo: Pedro Páramo, מספרדית: רמי סערי, הוצאת כרמל, 2003.
- פלטרו ואני מאת חואן רמון חימנס, Juan Ramón Jiménez: Platero y yo, מספרדית: רמי סערי, הוצאת כרמל, 2006.
- פעלי-העזר של הלב מאת פטר אסטרהאזי, Esterházy Péter: A szív segédigéi, מהונגרית: רמי סערי, הוצאת שוקן, 1996.
- קטעים מסרט אילם מאת חוליו לימסארס, Julio Llamazares: Escenas de cine mudo, מספרדית: רמי סערי, הוצאת כרמל, 2001.
- כף-דבש / שחורי מאת אינו לינו, Eino Leino: Mesikämmen / Musti, מפינית: רמי סערי, הוצאת כרמל, 2005.
- שיבת הבן מאת אווה טיקה, Eeva Tikka: Pojan paluu, מפינית: רמי סערי, הוצאת כרמל, 2000.
- שנת הארנב מאת ארטו פאסילינה, Arto Paasilinna: Jäniksen vuosi, מפינית: רמי סערי, הוצאת עם עובד, 2004.
ספרים בעריכתו [עריכה]
- אדם בכל דרכיו מאת אברהם שביט, יד ושם, 2009.
- הפרת סדר מאת בעז יניב, פרדס, 2013.
- וירא אלוהים כי רע מאת אוטו וייס, Otto Weiss: I viděl bůh,že je to špatné , מצ'כית: רות בונדי, יד ושם, 2009.
- יומן עדות מאת רמון ראול למבר, Raymond-Raoul Lambert: Carnet d'un témoin, מצרפתית: עדה פלדור, עריכת תוכן: ירחמיאל כהן, עריכת לשון: רמי סערי, יד ושם, 2010.
- ימי חורבן מאת רז סגל, יד ושם, 2011.
- משל התאנה מאת הלנה יגב-מור, סדרת "צפון", הוצאת הקיבוץ המאוחד, 2008.
- נפילים על פני הארץ מאת אולה אדורט רלווג, Ole Edvart Rolvaag: Giants in the Earth, מאנגלית: יהודית בן-צבי הלר, סדרת "צפון", הוצאת הקיבוץ המאוחד, 2012.
- שמחה ארורה מאת יאן הנריק סוואן, Jan Henrik Swahn: Den förbannade glädjen, משבדית: רות שפירא, סדרת "צפון", הוצאת הקיבוץ המאוחד, 2009.
- שנה גורלית מאת אלכס מאייר, Alex Mayer: Auschwitz,le 16 mars 1945, מצרפתית: תרצה דביר, יד ושם, 2009.
- שקר קטן מאת ראיה סיקינן, Raija Siekkinen: Pieni valhe, מפינית: דנה שולגה-רז, סדרת "צפון", הוצאת הקיבוץ המאוחד, 2011.
קישורים חיצוניים [עריכה]
- רמי סערי ב"לקסיקון הספרות העברית החדשה"
- רמי סערי, באתר המכון לתרגום ספרות עברית (באנגלית)
- רשימת הפרסומים של רמי סערי בקטלוג הספרייה הלאומית
- אתר השירה הבינלאומי
- רמי סערי, עשייה טובה מתוך ברירה, באתר הארץ, 28/05/10
- אלמוג בהר, פתרונות לתשבץ נדודים, באתר הארץ (גרסה מורחבת לאותו מאמר בבלוג של אלמוג בהר)
- דפנה לוי, לא מוכן שיסרסו אותי שוב, ראיון עם רמי סערי
- עידו בלאס, תייר בחיים, ראיון עם רמי סערי
- מעין הראל, מסלול הכאב המפוכח, באתר הארץ - ביקורת על "טבעות השנים"
משיריו:
- בלשנות בינדורית, באתר הארץ, 17.10.2008
- רדיו בלקנים, באתר הארץ, 28/04/09
- בשבח האמת, באתר הארץ, 05/07/12
- בלי: מחזור שירים, nrg , 15.3.2009
- משיריו של רמי סערי באתר "שירשת"
- רמי סערי באנתולוגית משוררים בני זמננו באתר של נילי דגן
הערות שוליים [עריכה]
- ^ נימוקי הפרס, באתר האקדמיה ללשון העברית, 11.01.10.