תרומות של המשתמש 77.125.58.90

חיפוש תרומותהצגההסתרה
⧼contribs-top⧽
⧼contribs-date⧽

21 באפריל 2018

  • 02:4102:41, 21 באפריל 2018 הבדל היסטוריה 0 קוריאניתתיקנתי את ההגייה של המילה קוריאנית "האנגוגו", היה כתוב לפני כן "האנגוקו". על פי כללי הדקדוק של השפה, אם האות ㄱ מופיעה בסוף מילה, אכן יש לקרוא אותה עם הצליל k. אך אם יש תנועה אחרי האות כמו למשל 어, יש לקרוא אותה עם הצליל g. לכן 한국어 זה האנגוגו ולא האנגוקו. תגיות: עריכה ממכשיר נייד עריכה דרך האתר הנייד