משתמש:Yoelpiccolo31/הרכבת התחתית של ברלין

מתוך ויקיפדיה, האנציקלופדיה החופשית

הערכים בגרמנית ובעברית[עריכת קוד מקור | עריכה]

המשפטים הבאים לתרגום בערך[עריכת קוד מקור | עריכה]

Auch wenn der Tunnel dann einer Straßenbahndiente, kann er als Vorläufer einer U-Bahn angesehen werden.

Auch - Also

wenn - if

Tunnel - Tunnel

dann - then

einer Straßenbahndiente = Straßenbahn diente - Served as a railway street

kann -

er als Vorläufer -

einer U-Bahn -

angesehen -

werden -

Der Bau von Hochbahnen durch die enge Friedrichstraße bzw. Leipziger Straße wurde nicht gestattet.

גם כאשר המנהרה שימשה בזמנים ההם כרכבת הנוסעת ברחובות העיר, היווה הדבר תקדים עבור רכבת תחתית ("Subway"), אשר עתידה הייתה להיבנות.

בנייתן של רכבות עיליות לאורך הרחובות: פרידריכשטראסה ולייפציגר לא קיבלה היתר בנייה[1], משום צרוּתם של רחובות אלה.

הערות שוליים[עריכת קוד מקור | עריכה]

  1. ^ הכוונה, כמובן, להיתר בנייה על פי התקן הגרמני שהיה קיים בזמנו, ולא לתקן הישראלי, כפי שהוא רשום בערך: "היתר בנייה", אף שערך זה עשוי לכלול חלק מהתקנים הגרמניים באותם ימים.