שיחה:אגלומרט
הוספת נושאמראה
תגובה אחרונה: לפני 13 שנים מאת Eldad בנושא כתיב
כתיב
[עריכת קוד מקור]לא עדיף אגלומראט? גם ברור יותר, וגם (כנראה, מחיפוש בגוגל ספרים) נפוץ יותר. אביעדוס • שיחה י"ט באדר א' ה'תשע"א, 21:56, 22 בפברואר 2011 (IST)
- ראשית, מבחן גוגל ספרים לא משכנע. מבחן גוגל "רגיל" דווקא מעדיף אגלומרט, אבל אני בכלל לא בעד מבחני גוגל למינהם, גם אם הם לטובתי. שנית, גם קונגלומרט נכתב בלי א' על אותו משקל, ואין שום סיבה לשנות את הכתיב שלו. דקי • שיחה • מילה בסלע 22:13, 22 בפברואר 2011 (IST)
- השם קונגלומרט מוכר משטח הכלכלה, אז זה מצליח לעבור - אבל זה לא שהסיומת "מרט" היא סיומת מוכרת שיודעים כיצד יש לבטא; בקלות הייתי מבטא את השם כאן "אגלומֵרְט". ודאי, לכתוב בכתב לטיני ולנקד תמיד ניתן; הבעיה תתעורר כמובן כאשר השם יופיע בערכים אחרים ללא ניקוד. אביעדוס • שיחה י"ט באדר א' ה'תשע"א, 22:48, 22 בפברואר 2011 (IST)
- טוב, נתפלפל. אני דווקא מכירה "קונגלומרט" מגאולוגיה, ורק כאן למדתי שיש עוד "קונגלומרט" כלכלי. בוא נחזור לאגלומרט. נגיד שנוסיף א' אחרי ה-ר', איך אתה מבטא את שאר האותיות? בוא נתחיל מהתחלה: איך אתה מבטא את ה-א' בהתחלה, אָ (a) או אֶ (e)? ואם זה אָ, להוסיף גם אחריה א' תנועתית? וה-ג' שלאחריה, וה-מ' שלפני ה-ר'? אי-אפשר לצאת מזה בשלום, וזה בסדר. כמו עם הרבה מילים לועזיות, יש לנו אפשרות לנקד במופע הראשון בערך (לשם זה נחוץ נקדן מנוסה או שאפסיק להתעצל ואחטט במילונים שלי) ו/או להוסיף את הכתיב הלועזי. לגבי המופע בערכים אחרים, לרוב הוא מופיע כקישור, וגם שם אפשר לנקד. ריבוי אותיות ניקוד בכתיב העברי מיותר ונחשב ארכאי, גם לפי האקדמיה, וגם אצלנו. כעקרון, אני משתדלת להשתמש בכתיב המופיע במילון המונחים של המחלקה לגאולוגיה באוניברסיטה הפתוחה, כי לרוב זה הכתיב המקובל. גם הם כותבים אגלומרט. דקי • שיחה • מילה בסלע 10:54, 23 בפברואר 2011 (IST)
- אביעד, האמת היא שבתחילה חשבתי כמוך, וגם אני הייתי מתעתק לעברית "אגלומראט" (התכוונתי להציע להוסיף א' לפני ה-ט'). אבל דקי שכנעה אותי. אז - דקי, ברור לי שיהיו קוראים שיקראו את שם הערך Aglomart או Aglomert (או Eglomert), אבל אם את אומרת שכך כותבים במילון המונחים, יהי כן. אלדד • שיחה 10:21, 25 בפברואר 2011 (IST)
- הממ. ריבוי אותיות ניקוד בכתיב העברי במילים מוכרות יחסית, שנהג בעבר (כמו "קאטיגוריה"), אכן נחשב מיותר וארכאי; אבל לא בטוח שיש כאן גזרה שווה לגבי מונחים לועזיים שאינם שגורים במיוחד. אמת, הכתיב העברי תמיד ישאיר ריבוי אפשרויות; אבל אם אפשר להוסיף א' כאם קריאה במקום המתאים (שגם הולם את מקום ההטעמה), נראה לי עדיף.
- עם זאת, אם בבירור מדובר בכתיב השכיח יותר, אכן ראוי לדבוק בו. אביעדוס • שיחה כ"א באדר א' ה'תשע"א, 13:24, 25 בפברואר 2011 (IST)
- נראה לי שעל יסוד האנלוגיה ל"קונגלומרט" עדיף בכל זאת בלי א' כאן. זאת ועוד, ההסבר האטימולוגי בתחילת הערך (מלטינית וכו') מסייע לקריאת המילה. אלדד • שיחה 20:26, 25 בפברואר 2011 (IST)
- אביעד, האמת היא שבתחילה חשבתי כמוך, וגם אני הייתי מתעתק לעברית "אגלומראט" (התכוונתי להציע להוסיף א' לפני ה-ט'). אבל דקי שכנעה אותי. אז - דקי, ברור לי שיהיו קוראים שיקראו את שם הערך Aglomart או Aglomert (או Eglomert), אבל אם את אומרת שכך כותבים במילון המונחים, יהי כן. אלדד • שיחה 10:21, 25 בפברואר 2011 (IST)
- טוב, נתפלפל. אני דווקא מכירה "קונגלומרט" מגאולוגיה, ורק כאן למדתי שיש עוד "קונגלומרט" כלכלי. בוא נחזור לאגלומרט. נגיד שנוסיף א' אחרי ה-ר', איך אתה מבטא את שאר האותיות? בוא נתחיל מהתחלה: איך אתה מבטא את ה-א' בהתחלה, אָ (a) או אֶ (e)? ואם זה אָ, להוסיף גם אחריה א' תנועתית? וה-ג' שלאחריה, וה-מ' שלפני ה-ר'? אי-אפשר לצאת מזה בשלום, וזה בסדר. כמו עם הרבה מילים לועזיות, יש לנו אפשרות לנקד במופע הראשון בערך (לשם זה נחוץ נקדן מנוסה או שאפסיק להתעצל ואחטט במילונים שלי) ו/או להוסיף את הכתיב הלועזי. לגבי המופע בערכים אחרים, לרוב הוא מופיע כקישור, וגם שם אפשר לנקד. ריבוי אותיות ניקוד בכתיב העברי מיותר ונחשב ארכאי, גם לפי האקדמיה, וגם אצלנו. כעקרון, אני משתדלת להשתמש בכתיב המופיע במילון המונחים של המחלקה לגאולוגיה באוניברסיטה הפתוחה, כי לרוב זה הכתיב המקובל. גם הם כותבים אגלומרט. דקי • שיחה • מילה בסלע 10:54, 23 בפברואר 2011 (IST)
- השם קונגלומרט מוכר משטח הכלכלה, אז זה מצליח לעבור - אבל זה לא שהסיומת "מרט" היא סיומת מוכרת שיודעים כיצד יש לבטא; בקלות הייתי מבטא את השם כאן "אגלומֵרְט". ודאי, לכתוב בכתב לטיני ולנקד תמיד ניתן; הבעיה תתעורר כמובן כאשר השם יופיע בערכים אחרים ללא ניקוד. אביעדוס • שיחה י"ט באדר א' ה'תשע"א, 22:48, 22 בפברואר 2011 (IST)