שיחת משתמש:Eldad

מתוך ויקיפדיה, האנציקלופדיה החופשית
קפיצה אל: ניווט, חיפוש
Eldad ענה על ההודעה האחרונה בדף שיחתו בתאריך 28/3/2017 בשעה 14:21:28.


ויקיפדיה:ייעוץ לשוני
קריאה

דף הייעוץ בנושאי תעתיק, תרגום, לשון ודקדוק: ויקיפדיה:ייעוץ לשוני.

אירועי היום בקהילת ויקי
א' בניסן ה'תשע"ז - 28 במרץ 2017
  • יום נהדר לכולם
מחר, ב' בניסן - 29 במרץ מחרתיים, ג' בניסן - 30 במרץ אופס, כבר עבר
הצבעות מחיקה : הבהרת חשיבות : הצבעות מחלוקת


ארכיון

ארכיונים


רשימת ארכיונים

כללי הכתיב חסר הניקוד - דף ההחלטות של האקדמיה

כללי התעתיק החדשים של האקדמיה

מילון איילון-שנער, ערבי-עברי, עברי-ערבי ברשת

קיצורים וראשי תיבות בעברית

החלטות האקדמיה ללשון העברית

"שאלות קבועות" באתר האקדמיה

תעתיק מלועזית לעברית - החלטות חדשות של האקדמיה קובץ PDF

כללי הפיסוק - מהחלטות האקדמיה

סוגיות בכתיב חסר הניקוד קובץ PDF


"מי שאינו בודק את שיניו של סוס שקיבל במתנה - אינו ויקיפד אמיתי!" - מילאגרו

שיחה נעימה! - !Agrablan diskuton

הנושאים האחרונים שנדונו בדף השיחה[עריכת קוד מקור]

דף השיחה אורכב. הנה קישור לארכיון האחרון שלי: שיחת משתמש:אלדד/ארכיון103. אלדדשיחה 21:31, 17 במרץ 2017 (IST)

ג'לאלאבאד[עריכת קוד מקור]

לילה טוב אלדד. הערך צריך לעבור טיפול ללא ספק, אבל בזה אני אשתדל לטפל מחר. כרגע בעניין השם - האם יש דרך "לייחד" את שמה של העיר, כמו ג'לאל-אבאד או אבאט (השם נראה דומה בעיני התמימות-בקשר-למזרחנות לאשגבאט) כפי שנראה מהכתב ומה-IPA של הערך האנגלי? כי בדיעבד אני רואה שאנחנו נכנסים לברוך עם העיר האפגנית שלכאורה נראית חשובה יותר ממבט ראשון, שלא לדבר על עשרות מקומות באיראן, הודו, פקיסטן ובנגלדש (אם כי לא נראה שערכים לגביהן ייכתבו בשנים הקרובות). כמובן ששם בעל כמות אפשרויות כתיבה פוטנציאליות גדולה שכזה מצריך עבודת קישורים פנימיים מתישה (כבר כרגע כמה קישורים לעיר האפגנית מופנים לקירגיזית), לכן כדאי לוודא איך הולך להיות שיום הערכים העתידיים. Mbkv717שיחה • י"ט באדר ה'תשע"ז • 00:14, 17 במרץ 2017 (IST)

אני נוטה להסכים אתך. כדאי לקרוא לה "ג'לאל-אבאד" (אפשרות משנית: ג'לאל-אבאט). אלדדשיחה 00:25, 17 במרץ 2017 (IST)
בכל מקרה, הולך להיות כאן ברוך (בראָך) קטן. אז אולי ניצור דף פירושונים עם השם "ג'לאלאבאד", וממנו הפניות לכל הערים בעלות השם הזה, עם שם המדינה בסוגריים? אלדדשיחה 00:26, 17 במרץ 2017 (IST)
סליחה שאני מתפרצת, אבל בבקשה לא הסיומת "(א)באט". כל פעם שאני רואה את זה אני מצטמררת (למשל באשגבאט - עשק-אבאד; כל היופי של השם הלך עם התעתיק הנוראי הזה). סיון ל - שיחה 11:00, 17 במרץ 2017 (IST)
סליחה מראש על הבוטות והבורות שאני הולך להפגין כאן, אבל אם הבנתי נכון ההגייה הקירגיזית והטורקמנית היא עם T - אני מקווה שברור לך שהקורא הממוצע של ויקיפדיה העברית, כל עוד לא מנקדים את השם ונותנים קובץ שמע ברור לחלוטין, יהגה אותו בצורה הכי פשוטה להגות אותו, בצורה שאת מציעה אותה - A'SHKABAD או רק ASHKABAD, כלומר כל עוד זה יהיה התעתיק ללא הבהרה של ההגייה, כמו תעתיק מדויק וחופשי שנהוג אצלנו במקרה של ערבית, אנחנו פשוט מטעים אנשים בקשר להגייה, ולקורא הממוצע בדרך כלל מספיקה ההגייה ולא יאמר לו יותר מדי ההבדל בין עשק לאשג. Mbkv717שיחה • י"ט באדר ה'תשע"ז • 15:37, 17 במרץ 2017 (IST)
Mbkv717, אתה כמובן צודק, הכתיב "עשק אבאד" משקף את הפרסית ולא את ההגייה המקומית, אבל אולי כבר שמת לב שיש לי העדפה ברורה לתעתיקי מקור מדוייקים. אבל אני לא מתכוונת לעורר מהומות בענין :) סיון ל - שיחה 20:45, 17 במרץ 2017 (IST)
בוצע בוצע המעבר ויצירת הפירושונים. אתם מוזמנים להוסיף איזו שורה על משמעות השם ומקורו אם אתם יודעים. עכשיו נותר לטפל בכל הקישורים...
נ.ב. בערך הקירגיזי הכיתוב גם בקירגיזית הוא עם ד', לא ברור לי מה יצר את העיוות בחלק מהמקומות אבל האתר של העיר לא מתפקד אז לא קל לדעת מה בוודאות השם. בכל אופן, העברתי לג'לאל-אבאד. Mbkv717שיחה • כ' באדר ה'תשע"ז • 20:33, 18 במרץ 2017 (IST)

התהליך האסטרטגי לשנת 2017 - הזמנה אישית[עריכת קוד מקור]

היי אלדד,

אני פונה אליך בתור ביורוקרט מצד אחד, ובתור משתמש ותיק ומכובד במיזם מצד שני.

כפי שבטח שמעת, לאחרונה החל התהליך האסטרטגי לשנת 2017 של קרן ויקימדיה, אשר, במקביל לעשרות קהילות ויקי ברחבי העולם, במגוון שפות שונות, מתקיים גם בשפה העברית, בדף זה. נכון לעכשיו, אנחנו נמצאים בשלב הראשון של הדיון (החלק העקרוני יותר), שעוסק בכיוון הכללי של תנועת ויקימדיה כולה למשך 15 השנים הבאות. חלק זה של הדיון יתנהל עד ל-15 לאפריל.

אני מודע לכך שחלק לא קטן מהעורכים בוויקיפדיה העברית לא ממש "מתחברים" לשייכות שלנו לתנועת ויקימדיה העולמית, ולא תמיד רואים קשר ישיר בין פעילות התנועה הגלובלית ובין פעילות הקהילה המקומית שלנו. זאת חרף העובדה שלהחלטות השונות שמתקבלות במסגרת התנועה היו ויהיו השפעה מהותית על סביבת העבודה של כולנו במהלך השנים הבאות, כמעט בכל תחומי הפעילות. זאת כמובן גישה לגיטימית לחלוטין.

באופן אישי, אני בטוח (וזאת הסיבה שלקחתי על עצמי את התפקיד) שלקהילת דוברי העברית יש בהחלט מה לתרום לתהליך, וחשוב לי מאוד שהאופי הייחודי של קהילת דוברי העברית, שפעילה בצורה יוצאת דופן ביחס למספר דוברי השפה, יבוא לידי ביטוי במסגרת התהליך. עד כאן זה התפקיד שלי, אבל אני לא יכול לעשות זאת לבד, ואני זקוק לעזרה שלך, ושל עורכים נוספים.

אשמח מאוד אם תוכל, בזמנך החופשי, להעיף מבט בדף התהליך האסטרטגי, ולהביע את דעתך לגבי השאלה המרכזית, מה אנחנו רוצים לבנות או להשיג יחדיו כתנועה במהלך 15 השנים הבאות. אם גם תהיה מעוניין לקרוא מידע נוסף על התהליך, או להשתתף בדיון ולהתייחס לנקודות מסוימות שהועלו בו כבר, אתה יותר ממוזמן SMirC-thumbsup.svg.

(הערה: מצאתי לנכון לפנות באופן אישי אליך, ולעוד מספר מצומצם של עורכים ותיקים ומוכרים במיזם, שלדעתי יוכלו לתרום ולקדם את הדיון בצורה משמעותית. במידה ומסיבות כלשהן אינך מעוניין/יכול להשתתף, אין שום בעיה, ואתה יכול כמובן גם להסיר את ההודעה הזו מדף השיחה).

תודה רבה! ‏Lionster ‏(WMF)‏ 12:18, 17 במרץ 2017 (IST)

תודה. אשתדל לתרום שם לדיון (במידה שהעומס הנוכחי יאפשר לי). אלדדשיחה 08:57, 18 במרץ 2017 (IST)

אהלן אלדד[עריכת קוד מקור]

כיוון שלא נעניתי שם, מעביר אליך את השאלה ששאלתי את Tomtom: אתה חושב שיהיה לי יותר קל לתרגם ערכים על פוליטיקאים אמריקאים מויקיפדיה באנגלית פשוטה? מביא לך לדוגמא את הערך הזה שלא קיים בעברית אך קיים באנגלית פשוטה. את האמת, אני מצליח לקרוא 90% מהערך ללא מכונת תרגום. מה דעתך? ניב - שיחה 18:01, 18 במרץ 2017 (IST)

היי ניב,
אני עונה לך בכנות, אין לי מושג. זה תלוי בך, וזה תלוי גם בערך עצמו, אני מניח. אלדדשיחה 19:47, 18 במרץ 2017 (IST)
יכול להיות שוויקיפדיה באנגלית פשוטה תהיה לך פשוטה יותר לתרגום. אלדדשיחה 19:49, 18 במרץ 2017 (IST)
אוקיי. אני אתחיל לתרגם ערך כלשהו מויקיפדיה באנגלית פשוטה, נראה אם זה מתאים. ניב - שיחה 20:17, 18 במרץ 2017 (IST)
ניב, בהצלחה!
ברכות על הערך החדש על נשיא סלובקיה :) דרך אגב, שאלה: איך הגעת לארמון גרשאלקוביץ'? האם זה לא גרסאלקוביץ'? כלומר, ב-ס' במקום ב-ש'? אני לא עניתי על השאלה שלך בדף הייעוץ הלשוני, כי אני עדיין מתלבט מהו התעתיק המתאים ואיך לקרוא לערך בהקשר הזה. בכל אופן, מדוע ה-ש'? אלדדשיחה 20:48, 18 במרץ 2017 (IST)

ניב, נראה לי די ברור שעדיף שתתרגם ערכים שאתה מבין. איזו סיבה יש להעדיף תרגום מאנגלית רגילה אם אינך מבין את חלקו הגדול לבדך? בברכה, מלא כל הארץ כבודישלח הודעה ל-013-28143 • כ"א באדר ה'תשע"ז • 20:59, 18 במרץ 2017 (IST)

אלדד, קודם כל תודה. לגבי הארמון, חיפשתי באינטרנט והגעתי לשם הזה. מכה"כ, אני מבין, פשוט לפעמים האנגלית גבוהה לי מדי ויש משפטים שסובלים מתרגמת. לכן אני אנסה לתרגם ערכים מויקיפדיה באנגלית פשוטה. ניב - שיחה 22:58, 18 במרץ 2017 (IST)
ניב, לא הבנתי איך הגעת ל-ש', ולכן שאלתי. תוכל להסביר, או לתת את המקור ל-ש? אלדדשיחה 23:04, 18 במרץ 2017 (IST)
הוספתי לאחר התנגשות עריכה - ניב, בדיוק על כך דיברתי. הופתעתי ששאלת אם לתרגם מאנגלית פשוטה, ולא הבנתי מה הייתה האפשרות השנייה. בברכה, מלא כל הארץ כבודישלח הודעה ל-013-28143 • כ"א באדר ה'תשע"ז • 23:06, 18 במרץ 2017 (IST)
אלדד, בקישור הזה תלחץ על קונטרול F ותכתוב את האותיות "גרש" ותראה מה שכתוב, משם לקחתי את השם. כנראה תרגום קלוקל של מי שכתב את הדף. Face-smile.svg ניב - שיחה 23:09, 18 במרץ 2017 (IST)
מאוד מוזר... מסתבר שב-Forvo מישהו הוגה את השם בהגייה הונגרית. בהונגרית זה אמור להיות גרשלקוביץ', כפי שכתבת. אבל מדובר בסלובקיה, לא בהונגריה. אז האם אנחנו אמורים להבין שזה שטח השפעה הונגרי? אין לי הסבר. השאלה שלי נבעה מכך שידעתי שזה לא אמור להיות שם הונגרי, אבל אולי בכל זאת? בוא ננסה להזמין גם את איוואן, אולי יש לו רעיון מה פה קורה פה... Face-smile.svg אלדדשיחה 23:11, 18 במרץ 2017 (IST)
וואי שמע איזה כישרון יש לי. אני כותב ערכים (ג'לאל-אבאד, ראש ממשלת אלבניה, ארמון גרשלקוביץ') שמאתגרים את הטובים ביותר בכל הנוגע לשפות. התלהבות ניב - שיחה 23:23, 18 במרץ 2017 (IST)
קראתי בוויקיפדיות (אסור להגיד קראתי בגוגל Face-smile.svg!)- מדובר במשפחת אצילים הונגרים ממוצא קרואטי Grašalkovic ‏ ולכן בהתחלה היו מבטאים גרשאלקוביץ'. וכתבו בכתיב הונגרי מיושן Grassalkovich ‏. אולם הסלובקים קוראים להם גרסאלקוביץ'. בסרביה בסומבור ובעיר גדלה (Gödöllő) בהונגריה הארמונות שלהם נקראים בהיגוי הקרואטי וההונגרי גרשאלקוביץ'. אולם בברטיסלבה הבנתי שצריך להגיד גרסאלקוביץ' כמו בהיגוי הגרמני והסלובקי של השם. אכן בוויקי הרוסית והבלארוסית בחרו בהיגוי גרסאלקוביץ'Ewan2 - שיחה 23:42, 18 במרץ 2017 (IST)
תודה רבה, Ewan2. אם כך, ניב, נשנה את שם הערך לכתיב "ארמון גרסאלקוביץ'". אלדדשיחה 23:59, 18 במרץ 2017 (IST)
ניב, לא ראיתי את תגובתך, וגם לא ראיתי שהעברת את הערך. אלדדשיחה 01:08, 22 במרץ 2017 (IST)

[עריכת קוד מקור]

היי אלדד. לפי מה שהצלחתי להבין-לשמוע, יש עיצורים מסוימים בפולנית שהדיפתונג/ואטאבר הפולני הזה גורם לריכוכם, אך במסגרת ה"הקלות" שלנו בתעתוק פולנית ייתכן שנעדיף לקבל את הריכוך חלקית - כלומר לקבל את הצורה המרוככת ולהותיר את הייצוג של ה-I. התחלתי להעמיק בעניין כי חשבתי בהתחלה להעביר את גרודז'ונדז לגרודז'יונדז, ואז נתקלתי גם במקרים הבכל-מקרה-דורשים-טיפול של קשיונז ויילקי (->קשיונז') ורציונז' (->רצ'יונז') ואני מהמר שיש עוד כמה שכבר אי אפשר למצוא מרוב שהתברכנו בערכים על יישובים בפולין. אז מה דעתך? יש מקום להקל? Mbkv717שיחה • כ' באדר ה'תשע"ז • 22:57, 18 במרץ 2017 (IST)

אני מנסה להבין למה התכוונת. אתה מתכוון לשמות יישובים שמסתיימים ב-ią, או שרצף האותיות האלה מופיע באמצע מילים, ואתה שואל איך עדיף לתעתק? בכל מקרה, אשמח אם תפרט לי שניים-שלושה מקרים שנראה בהם השימוש הנ"ל, כדי שנוכל להתייחס למשהו קונקרטי. אלדדשיחה 23:01, 18 במרץ 2017 (IST)
קראתי מחדש את שאלתך, ואני רואה שאני לא מבין אותה. אם תפרט מספר מקרים בפולנית, ותשאל לגביהם, אוכל לתת תשובה קונקרטית. אלדדשיחה 23:03, 18 במרץ 2017 (IST)
דרך אגב, שם הערך קשיונז ויילקי, לטעמי, שגוי. הוא אמור להיות קשונז' ויילקי, על פי התעתיק מפולנית. אני לא רואה תעתיק אפשרי אחר. אלדדשיחה 23:05, 18 במרץ 2017 (IST)
אנסה לנסח ברור יותר - במקרים בהם הצירוף הנ"ל מופיע באמצע שם (בדרך כלל בא לקראת סוף השם כשלאחריו יש עיצור חוכך) - האם לתעתק את ה-I כ-י או להוריד אותה והשם ייכתב בתעתיק מדויק יותר. לצורך העניין - גרודז'ונדז או גרודז'יונדז, קשיונז' או קשונז', רצ'יונז' או רצ'ונז' (ובניגוד למשל למקרים כמו פיונטק שיותר שומעים את ה-I ואכן מתעתקים אותה). Mbkv717שיחה • כ' באדר ה'תשע"ז • 23:12, 18 במרץ 2017 (IST)
עכשיו הבנתי למה התכוונת. אז לא, את ה-i לא נעביר לעברית בתור יו"ד. ראית כבר שכתבתי שהשם אמור להיות קשונז' ויילקי, ולא קשיונז' ויילקי. היא בסך הכול מרככת לפני ה-ą. במקום קשיונז' נכתוב קשונז', כי בפולנית לא שומעים kshjonzh אלא kshonzh. אלדדשיחה 00:02, 19 במרץ 2017 (IST)
אוקיי, תודה. בעיקרון, אין לי זמן עד סופ"ש הבא לטפל בהעברות הערכים הנ"ל, אז אם לך יש זמן ועניין, אשמח אם תוכל בבקשה לטפל בערכים האלו. Mbkv717שיחה • כ"א באדר ה'תשע"ז • 07:49, 19 במרץ 2017 (IST)
גם לי לא יהיה יותר מדי זמן לכך השבוע, גם אני נכנס לשבוע עבודה טיפה מאומץ. אבל אשתדל להעביר מה שאוכל. אלדדשיחה 10:41, 19 במרץ 2017 (IST)

היי אלדד:)[עריכת קוד מקור]

תעיף מבט על זה. מה דעתך? בברכה: eli - שיחה 03:59, 21 במרץ 2017 (IST)

אכן. המטרה הושגה. :) סברתי שאפשר למחוק כמה מילים מהערך, וכך התבנית תתייתר, וכך היה. אלדדשיחה 06:58, 21 במרץ 2017 (IST)

הוספה לא מאושרת של תכונה בצ'קטי[עריכת קוד מקור]

הודעה זו מיועדת לכל הביורוקרטים ושמתי אותה אצל אלדד באופן אקראי.

אבקש שהביורוקרטים ידונו בהתנהגותו של ערן בויקיפדיה:תבנית/אולם דיונים ויחליטו אם יש מקום לאופי פעילות כזו במיזם שלנו. להלן השתלשלות העניינים:

  1. פתחתי דיון על הוספה של תכונה בצ'קטי שלא אושרה
  2. בדיון השתתפו מלא כל הארץ כבודו, חנה Hanay, ‏Ovedc ואביהו, וכל אחד ואחת העיר את הערותיו הנבונות
  3. ערן מחק את כל הדיון ללא כל הסבר או סיבה נראית לעין
  4. שאלתי "מה הביטול הלא מנומק הזה?" והחזרתי את הדיון
  5. שוב נמחקה כל חטיבת הדיון על ידי ערן ללא שום נימוק
  6. פניתי לערן בדף שיחתו "מדוע כבר פעמיים אתה מוחק את הדיון הזה ללא נימוק? בורה בורה - שיחה 13:12, 21 במרץ 2017 (IST)"
  7. זכיתי להתעלמות מוחלטת למרות שערן כתב במקומות אחרים, ומכאן שהיה נוכח בוויקיפדיה

אני רואה את כל השתלשלות העניינים כהתנהגות לא נאותה של ביורוקרט. משל אני ביורוקרט ואמחק כל דיון שבא לי, ואיני חייב בדיווח לאף אחד. לא יתכן שדיון פעיל, שבו מעורבים כבר חמישה משתמשים מכובדים ימחק באבחת גרזן ללא דין וחשבון. אבקש את התייחסותכם לנושא המביך. אעדיף שתסגרו את זה ביניכם ותדאגו שמקרים מעין אלה לא ישנו. הדיון חייב להמשך במקום בו התחיל. בורה בורה - שיחה 23:37, 21 במרץ 2017 (IST)

לידיעתך, דיונים בנושא של גדג'אט ספציפי מתקיימים בדף השיחה שלו כנהוג - שיחת מדיה ויקי:Gadget-Checkty.js#הוספה לא מאושרת של תכונה בצ'קטי. ערן - שיחה 23:52, 21 במרץ 2017 (IST)
ואת זה לא יכולת לכתוב בתקציר עריכה או כשהעברת את חטיבת הדיון שאני פתחתי? מחקת את זה בשלושה אירועים ובשני מקומות שונים. מנין לי לדעת היכן זה? בורה בורה - שיחה 23:56, 21 במרץ 2017 (IST)
היה ניתן גם להשתמש ב{{הועבר}}. בברכה, מלא כל הארץ כבודישלח הודעה ל-013-28143 • כ"ד באדר ה'תשע"ז • 02:00, 22 במרץ 2017 (IST)
ודאי, כמו שמקובל בכל דיון עלי אדמות. היה גם אפשר לענות לי בדף שיחת המשתמש אותה התשובה שנענתה פה. זלזול. בורה בורה - שיחה 03:44, 22 במרץ 2017 (IST)

"הפך להיות"[עריכת קוד מקור]

ראיתי את עריכתך הזו. האם אתה חושב שכדאי שצ'קטי יתריע על מופעים של "הפך להיות", "הפכה להיות" וכו'? שמזן#שיחהערכי בראבו • 12:25, 23 במרץ 2017 (IST)

כן, נראה לי שזה רעיון טוב (זאת ועוד, בעניין צ'קטי אתייעץ אתך בנפרד, בקרוב). אלדדשיחה 12:28, 23 במרץ 2017 (IST)
סבבה. אעלה זאת בדף שיחת ויקיפדיה:בדיקה אוטומטית, אתה מוזמן להקדים אותי (אתה גם תדע להסביר יותר טוב מה הבעיה). שמזן#שיחהערכי בראבו • 12:46, 23 במרץ 2017 (IST)
אם יש לך מה להוסיף שם, או לערוך את דבריי, תרגיש חופשי. העליתי. :) אלדדשיחה 20:11, 23 במרץ 2017 (IST)
תודה רבה. הגבתי. שמזן#שיחהערכי בראבו • 21:39, 23 במרץ 2017 (IST)

בקשה אישית לחסימת המשתמש שלי[עריכת קוד מקור]

אלדד שלום רב.

אף פעם לא ביקשתי זאת מאף אחד ואיני יודע היכן וכיצד. האם תוכל בבקשה לחסום את המשתמש שלי עד להודעה החדשה בבקשה. אם פניתי במקום ובצורה לא נכונים אנא אמור לי תודה וסליחה. מי-נהר - שיחה 17:17, 24 במרץ 2017 (IDT)

בוצע. אלדדשיחה 17:25, 24 במרץ 2017 (IDT)
אם תרצה לחזור ולכתוב, תוכל לבקש בהמשך, בדף השיחה שלך, לשחרר את החסימה (כרגע, לאחר שנחסמת לבקשתך, יש לך אפשרות לכתוב רק בדף השיחה שלך – גם כאשר אתה חסום). אלדדשיחה 17:29, 24 במרץ 2017 (IDT)

הודא שעראוי[עריכת קוד מקור]

היי אלדד

בערך הודא שעראוי השם הוא עם ו' אחת, ואילו בגוף הערך השם הוא "הודא שעראווי" עם שני ו'. גם בתקשורת היא רשומה כך, וסבורני שזהו התעתוק הנכון - מה דעתך? אפשר להעביר את הערך ל"הודא שעראווי"?

תודה, ‏TMagen‏ • שיחהמיזם ויקי נשים 14:09, 25 במרץ 2017 (IDT)

היי ציפי,
כן, כדאי להעביר. אלדדשיחה 14:39, 25 במרץ 2017 (IDT)
תודה! ‏TMagen‏ • שיחהמיזם ויקי נשים 16:51, 25 במרץ 2017 (IDT)

התייעצות לגבי תעתיק[עריכת קוד מקור]

שלום אלדד, מה שלומך?

נאמר לי שכדאי לי לפנות אליך בשאלה הבאה: תלמידות כתבו ערך על העיירה האוקראינית Паволоч (אנ'), והעניקו לו את הכותרת פבולוך. לאחר מכן התברר כי קיים ערך על אותה עיירה, שנשא את הכותרת פאבלוץ'. איזו מן הכותרות, אם בכלל, משקפת את התעתיק הנכון של שם העיירה? (כרגע, למניעת כפילות, נצמדתי לערך המקורי שכותרתו פאבלוץ', ו"שתלתי" בערך זה את התוספת (הגדולה) של התלמידות שהופיעה בערך שכתבו תחת הכותרת פבולוך.)

בתודה ובהערכה, Shai-WMIL - שיחה 16:58, 26 במרץ 2017 (IDT)

היי שי,
מה שנראה לי, על פי שם העיירה באוקראינית, שהכתיב בעברית צריך להיות פאבולוץ'. אלדדשיחה 17:04, 26 במרץ 2017 (IDT)
מן הסתם, הסיבה שהן נתנו לערך את השם "פבולוך" היא קריאה שגויה של הסיומת ch בשם הערך, שכאן בעצם ייצגה צ' ולא ך. כדי שיהיה מדובר ב-ך, בדרך כלל כותבים kh בשם הערך, ולא ch. אבל זה משתנה, כמובן. אלדדשיחה 17:06, 26 במרץ 2017 (IDT)
קראתי עכשיו את הפתיח לערך באנגלית, וזה אכן פאבולוץ', כמעט בכל השפות שמוזכרות שם (להוציא יידיש, שבה השם נהגה פאבוליץ', לפי הערך). אלדדשיחה 17:07, 26 במרץ 2017 (IDT)
ועכשיו קראתי את הערך בעברית, פאבלוץ', ואני מבין שהשם שניתן לערך העברי הוא על פי היידיש, ולא על פי האוקראינית. אלדדשיחה 17:10, 26 במרץ 2017 (IDT)
הי אלדד, המון תודה על התשובה המהירה והמקיפה! מעריכה זאת מאוד. האם אתה מציע להשאיר את האיות "פאבלוץ'" כפי שמופיע עכשיו?
שאלה נוספת - אולי תוכל לסייע במיזוג היסטוריית הגרסאות של דף ההפניה "פבולוך" לתוך הגרסאות של הערך פאבלוץ'? זאת, ע"מ שנוכל לתת קרדיט לתלמידות שכתבו את התוכן שהתווסף לערך הקיים. (מקווה שהסברתי ברור Face-smile.svg...)
שוב המון תודה, Shai-WMIL - שיחה 17:43, 26 במרץ 2017 (IDT)
היי שי,
לא אוכל למזג את הגרסאות, לפחות לא כרגע (מקווה שמישהו אחר יוכל לטפל בכך). בעניין שם הערך, מוזר לי שהוא נקרא פאבלוץ' במקום פאבולוץ'. אולי ננסה להתייעץ עם ביקורת, ייתכן שיהיה לו מה להוסיף כאן. כפי שכבר כתבתי לעיל, נראה לי שהשם ביידיש הוא שהכתיב לכותב הערך את שם הערך, אבל אני לא בטוח שזה השם שכדאי שיהיה בוויקיפדיה. על פי הערך באנגלית, Pavoloch, העיירה הזאת נקראת כך בשלוש שפות שונות. אז לתת שם לערך רק על פי היידיש? אני לא בטוח שזוהי דרך הפעולה האידיאלית. אלדדשיחה 17:48, 26 במרץ 2017 (IDT)
תודה רבה אלדד! אדאג למיזוג הגרסאות, ואם צריך אשנה את כותרת הערך. ביקורת, מה דעתך על האיות של כותרת הערך? Shai-WMIL - שיחה 18:00, 26 במרץ 2017 (IDT)
מיזגתי. שמזן#שיחהערכי בראבו • 18:00, 26 במרץ 2017 (IDT)
תודה רבה, שמזן. אלדדשיחה 18:12, 26 במרץ 2017 (IDT)
מה זה ה Favelitsh, שמפיע בתחילת הערך? לא מצאתי שום שפה שבה זה נקרא כך eman שיחה 19:25, 26 במרץ 2017 (IDT)
eman, כנראה, מדובר בוואריאנט יידי. אלדדשיחה 19:42, 26 במרץ 2017 (IDT)
בדקתי עכשיו את הערך, והבנתי טוב יותר את שאלתך. מחקתי את זה. מי שירצה להחזיר, שיסביר מנין הגיע לשם הזה. אלדדשיחה 20:19, 26 במרץ 2017 (IDT)
הווריאנט ההוא נובע משגיאת קריאה של פַאווֹלִיטְש... העברתי את הערך לשמו התקין. יש ביידיש מופעים של פאוולאטש, אך יותר מופעים של פאוואלאטש. על הדרך תיקנתי כמה דברים, כמו השטות לכנות את הטבח של האייזנצגרופן 'פוגרום'. אלדד, אם תמצא זמן לסשן עריכה לשונית קצר על הערך, יהיה אפשר להוריד את התבנית שהנחתי בראשו. ביקורת - שיחה 22:41, 26 במרץ 2017 (IDT)
אשתדל באחת ההפסקות שתהיה לי בימים הקרובים לעבור על הערך, להגיה, ולהסיר את התבנית. אלדדשיחה 23:08, 26 במרץ 2017 (IDT)
עברתי, הגהתי, תיקנתי תעתיקים וערכתי מעט. אלדדשיחה 09:29, 27 במרץ 2017 (IDT)
שלום אלדד, ביקורת, eman ושמזן. מעריכה ביותר את המעורבות, האכפתיות וההשקעה, שהובילו לשיפור הערך ולדיוקו. כמובן, אשתף את התלמידות והמורה בהתרחשות. אני בטוחה שהן תתרגשנה להבין שקהילת ויקיפדיה השתתפה במאמציהן לשמר את הידע על העיירה. המון תודה, Shai-WMIL - שיחה 18:21, 27 במרץ 2017 (IDT)
תודה, שי, ותודה לתלמידים שעבדו על הערך. אז עכשיו הוא נקרא "פאבולוץ'". אלדדשיחה 19:12, 27 במרץ 2017 (IDT)
נפלא. העברתי את המידע על שינוי השם למורה כדי שתוכל להבהיר להם שהערך לא נמחק אלא הועבר לשם אחר. שוב הרבה תודה. Shai-WMIL - שיחה 20:02, 27 במרץ 2017 (IDT)

חסימת סטודנטית[עריכת קוד מקור]

שלום לך אלדד,
סטודנטית שלי, בשם מוריה זוארץ, שלחה לי במייל הודעת חסימה שקבלה ממך. אני מניחה שזו טעות, מכיוון שלא ידועה לי על סיבה כלשהי לחסום סטודנטית רצינית ומשקיעה. אם אכן מדובר מטעות והיא נחסמה, אשמח אם תבטל זאת ותתנצל בפניה.
תודה לך, תהלה - שיחה 13:01, 28 במרץ 2017 (IDT)

שלום תהלה,
אין לי מושג במי מדובר. אני כמובן תמיד נוהג בכבוד בכל אחד מהתורמים בוויקיפדיה. סביר שהסטודנטית כתבה מכתובת אנונימית שהשחיתו ממנה, ולכן אותה כתובת נחסמה (לי, כמובן, לא הייתה שום כוונה לחסום את מוריה). מה שצריך לעשות במקרה כזה הוא להגן על שם המשתמש של הסטודנטית שלך, כך שהיא תוכל לתרום גם מכתובת חסומה. אודה לך מאוד אם תוכלי לשלוח לי במייל את המייל שקיבלת ממוריה, ואנסה לטפל בעניין כך שהיא תוכל להמשיך לתרום למרות החסימה. אלדדשיחה 13:18, 28 במרץ 2017 (IDT)
דרך אגב, תהלה, אין לי שום דרך דעת איזו כתובת נחסמה רק על סמך שמה של הסטודנטית. לכן חשוב לי לקבל את המייל שהיא שלחה לך, כדי לדעת כיצד להמשיך מכאן ולאפשר לה להמשיך לתרום. אלדדשיחה 13:20, 28 במרץ 2017 (IDT)
תודה לך אלדד, אשלח לך במייל. היא נרשמה בשמה, לכן כתבתי אותו. ראה את חשבון המשתמש שלה - מוריה. תהלה - שיחה 13:24, 28 במרץ 2017 (IDT)
גיליתי שאין לי מושג איך שולחים מייל דרך ויקיפדיה. מקווה שהמידע שכתבתי כאן מספיק. תודה, תהלה - שיחה 13:27, 28 במרץ 2017 (IDT)
שלום שוב, תהלה. ראשית, קראי בבקשה מה כתבתי עכשיו למוריה בדף השיחה שלה. שנית, כדי לשלוח לי מייל, מה שאת צריכה לעשות זה לבדוק מצד ימין של המסך, כשאת רואה את דף השיחה שלי או דף המשתמש שלי על המסך - מצד ימין, בחטיבה התחתונה, "כלים", מופיעה השורה "שליחת דוא"ל למשתמש". אם תלחצי עליה, תוכלי לשלוח לי מייל דרך ויקיפדיה (וכמובן, באותה הדרך, לכל אחד מהמשתמשים הרשומים בוויקיפדיה). בהצלחה! :) אלדדשיחה 13:32, 28 במרץ 2017 (IDT)
תוספת: שליחת מייל אפשרית רק למי שהוסיף מייל שלו למערכת. כך שאם לא הוספת מייל כשנרשמת, לא תוכלי לשלוח מייל עד שתוסיפי מייל בהעדפות->פרטי משתמש (למטה). אינג. יונה ב. - שיחה - הבה נכחילה 14:01, 28 במרץ 2017 (IDT)
במקרה הזה - היא הוסיפה. הרגע שלחתי לה מייל. :) אלדדשיחה 14:02, 28 במרץ 2017 (IDT)
תודה לך אלדד על הטיפול בבעיה. זו הסטודנטית השנייה שלי שדיווחה על חסימה. הראשונה סיפרה לי על כך לאחר שכבר פתחה חשבון אחר. אולי זה מכיוון שחלקן כותבות מבית הספר שבו הן עובדות? אולי זה מכיוון שהן עושות ניסיונות עריכה, שעלולים להיתפס כהשחתות, כאשר הן רק מנסות לתרום? על כל מקרה, נראה לי שכדאי לנקוט זהירות יתרה בעניין הודעות חסימה למשתמשים חדשים. זה עלול להיתפס על ידם כפוגעני, גם אם כמובן שלא זאת הכוונה. תהלה - שיחה 14:07, 28 במרץ 2017 (IDT)
תהלה, אנסה לענות לך אחת לאחת על כל הנקודות שהעלית. ראשית, אין לנו ברירה אלא לכתוב שמכתובת מסוימת בוצעה השחתה, ולכן כל מי שיכתוב מן הכתובת הזאת, ברגע שבו היא נחסמה, יראה את ההודעה הזאת (גם אם לא השחית). אין דרך עבורנו לבקר מי יראה את ההודעה, ומי לא. שנית, לא סביר שנסיונות עריכה נתפסים כהשחתות. כשאני חוסם, אני חוסם רק כאשר מדובר בהשחתה של ממש, לא כאשר מדובר בניסיון עריכה. ולבסוף, סביר מאוד שחלקן כותבות מבית הספר שהן עובדות בו. לצערנו, מבתי ספר רבים מבוצעות השחתות כעניין שבשגרה, ולכן לא נותרה לנו אפשרות אלא לחסום את כתובת בית הספר לתקופה ממושכת. הדרך שלי להתמודד עם הבעיה היא לבקש מן התורמים שנוהגים לכתוב מכתובת בית הספר את שמות המשתמש שלהם, ולהגן עליהם באופן פרטני מחסימות אוטומטיות. אלדדשיחה 14:11, 28 במרץ 2017 (IDT)
זו קצת בעיה, גם מבחינת התלמידים. אך אפשר לעודד תלמידים לערוך בויקיפדיה, אם חוסמים אותם בבית הספר מלעשות זאת? זו רק נקודה למחשבה, הצורך לחסום בתי ספר שמתבצעים מהם השחתות מובן. תהלה - שיחה 14:16, 28 במרץ 2017 (IDT)
האמיני לי שחשבתי על כך לא מעט. הדרך לטיפול בבעיה, לפחות מבחינתי, הייתה ליצור קשר פרטני עם מורים באותם בתי הספר (בטלפון) – ביקשתי מהם את שמות תלמידיהם התורמים, והגנתי על כל אחד מהם באופן פרטני מפני חסימה אוטומטית. אין לנו דרך אחרת, לצערי, שתהיה טובה יותר ותאפשר לתלמידים לתרום כאנונימים. הסיבה היא שהמשחיתים לא משאירים לנו דרך אחרת להתגונן (ובכל זאת, כאמור, ויקיפדיה מאפשרת לנו לאפשר תרומה – לאותם תלמידים שייאותו להירשם, כי כך נוכל להגן עליהם מפני החסימה). אלדדשיחה 14:21, 28 במרץ 2017 (IDT)