שיחה:אליאס ח'ורי (עורך דין)

תוכן הדף אינו נתמך בשפות אחרות.
מתוך ויקיפדיה, האנציקלופדיה החופשית

חשיבות הערך[עריכת קוד מקור]

מעבר לדוגמה מרשימה לבלאגן בסכסוך הנוכחי והיחס הסבוך לערביי ישראל מדובר בעורך דין יחסית מפורסם. DGtal 02:06, 30 יולי 2006 (IDT)

מסכים. זהר דרוקמן - אהמ 19:57, 30 יולי 2006 (IDT)
כדי להיות "עורך דין יחסית מפורסם" צריך להצטיין בתחום מסוים, ליצור תקדים חשוב, להגיע להישגים עסקיים יוצאי דופן, או לצאת עם דוגמנית בת עשרים. בערך אין שמץ של מידע על פעילותו כעורך דין, כך שלא ברור מה עושה אותו ליחסית מפורסם. דוד שי 23:37, 31 יולי 2006 (IDT)
אני מסכים שהערך הוא אכן לא מי יודע מה טוב, גם בתור קצרמר, אבל אני חושב שבכל זאת ניתן להבין: "חורי ייצג פוליטיקאים ומחבלים פלסטינאים בבתי-משפט ישראלים". לו הייתי יודע על האיש מלבד שמעו הכללי הייתי מרחיב בעצמי. זהר דרוקמן - אהמ 20:45, 1 אוגוסט 2006 (IDT)
אני חושב שהערך צריך לעסוק בפיגוע עצמו ולא באביו של הנרצח שהוא במקרה גם עורך דין. אם נכתוב על כל אדם שהתפרסם כאביו של פלוני שנרצח בפיגוע, הרי לא יהיה לדבר סוף. האירוע עצמו אכן עורר תשומת לב בשל הנסיבות המיוחדות שלו, כך שאפשר לכתוב ערך על הפיגוע ונסיבותיו. ‏DrorK‏ • ‏שיחה08:19, 4 בספטמבר 2006 (IDT)[תגובה]
חורי עורך דין ידוע. כתבתי את הערך באנגלית, ממנו נלקח רוב המידע כאן. Gidonb 04:34, 29 בינואר 2007 (IST)[תגובה]
הרחבתי את הערך על מנת שיכלול יותר מידע מקצועי ואישי על עורך הדין. הרציחות של אביו ובנו, הגם שמוזכרים, אינם עוד הנושא המרכזי של הערך. ‏Gidonb‏ • שיחה 03:31, 3 במרץ 2008 (IST)[תגובה]

העברתי את הערך לשם הנוכחי עפ"י כללי התעתיק מערבית, וכיוון שקיים כבר ערך ראשי אחר. חצי חציל 13:17, 24 במאי 2009 (IDT)[תגובה]

כללי התעתיק כבודם מונח, אף אחד בעברית לא יכתוב עם אפוסטרוף. ‏Ori‏ • PTT13:20, 24 במאי 2009 (IDT)[תגובה]
בשביל זה המציאו דפי הפניה, לא? חצי חציל 13:23, 24 במאי 2009 (IDT)[תגובה]
דף הפנייה הוא לא שלט בצורת חץ למקום שאף אחד לא יטרח לחפש בו. בשביל מה חץ? בוא נשים ישר במקום המסתבר. בשורה הראשונה של הערך אפשר לכתוב "תעתיק מדוייק - כך וכך" ‏Ori‏ • PTT13:26, 24 במאי 2009 (IDT)[תגובה]
It's not a good idea to correct Hebrew names of Israelis based on the spelling of their names in other languages. There is an official spelling of attn. Khoury's Hebrew name and it is not with an apostroph. Just read the tons of Israeli court cases in which he represented clients. Reactions please in Hebrew, I just happen not to have a Hebrew keyboard right here and now. ‏Gidonb‏ • שיחה 03:01, 3 באוקטובר 2009 (IST)[תגובה]