שיחה:אלכסנדר בורודין
שלום,
- כתבתי "החמישה" ולא "החמישיה", משום שחמישיה מקובלת בעברית כתרגום לקווינטט, הן יצירה לחמישה כלים והן ההרכב הקאמרי. המילה באנגלית היא "The Five", לא "The Quintet", ועדיף שתהיה הפרדה--שלומית קדם 21:07, 12 יוני 2006 (IDT)
שלום,