שיחה:גוסטב פרנה
הוספת נושאתגובה אחרונה: לפני 3 שנים מאת א 158 בנושא שם הערך
שם הערך[עריכת קוד מקור]
רק Gustavo מתועתק לעברית גוסטבו. במקרה זה השם נכתב Gustave, וההתלבטות היא בין "גוסטב" (e אילמת, כמו במקור הצרפתי) לבין "גוסטבה" (קריאה של שם ממקור צרפתי לפי כללים של שפה אחרת). ברוב קטעי הוידאו שמצאתי, כולל הנשיא טראמפ בהודעה על המינוי, עוקפים את הבעיה ומקצרים ל"גאס". רק בסרטון אחד, מאלה ששמעתי עד עכשיו, אמרו את השם המלא - גוסטבה. אני חושב שזה לא מספיק וצריך להמשיך לחפש. --א 158 - שיחה 15:09, 5 ביולי 2020 (IDT)
- בהמשך החיפוש מצאתי וידאו מטקס חילופי המפקדים ב-30.9.2016 שבו נכנס גנרל פרנה לתפקידו הקודם. מי שמנהל טקס צבאי רשמי לא אמור לטעות, והוא אומר בעקביות "גוסטב" (e אילמת). --א 158 - שיחה 15:30, 5 ביולי 2020 (IDT)
- השם הנוכחי בהחלט שגוי. לדעתי גוסטב סביר יותר. Mbkv717 • שיחה • ט"ז בתמוז ה'תש"ף • 00:02, 8 ביולי 2020 (IDT)
- תודה לשניכם, לא שמתי לב. Tomtom • שיחה 01:08, 8 ביולי 2020 (IDT)
- Tomtom - תודה! --א 158 - שיחה 19:16, 8 ביולי 2020 (IDT)
- תודה לשניכם, לא שמתי לב. Tomtom • שיחה 01:08, 8 ביולי 2020 (IDT)
- השם הנוכחי בהחלט שגוי. לדעתי גוסטב סביר יותר. Mbkv717 • שיחה • ט"ז בתמוז ה'תש"ף • 00:02, 8 ביולי 2020 (IDT)