שיחה:דון קרלו

תוכן הדף אינו נתמך בשפות אחרות.
מתוך ויקיפדיה, האנציקלופדיה החופשית

שיניתי מ"אליזבתה" לאליזבת, כפי שמופיע במקורות אחרים. בצרפתית השם הוא אליזבת, באיטלקית - אליזבטה. "אליזבתה" הוא שעטנז לא מוצלח.שלומית קדם - שיחה 23:05, 3 במאי 2009 (IDT)[תגובה]

1) מערכה III תמונה 1: אין שום רמז בטקסט שאליזבת מתחלפת עם אבולי במסכה.

2) מערכה III תמונה 2 מתרחשת ב-Nostra Donna D'Atocha ולא כפי שכתוב.