שיחה:היסטוריה של מינסטר

תוכן הדף אינו נתמך בשפות אחרות.
מתוך ויקיפדיה, האנציקלופדיה החופשית
ערך זה הוצע בעבר כמועמד להכללה ברשימת הערכים המומלצים
ערך זה הוצע בעבר כמועמד להכללה ברשימת הערכים המומלצים
דיון

הוספת שמות גרמניים או לטיניים בסוגריים[עריכת קוד מקור]

דניאל, אני מקווה שתוכל להוסיף שמות גרמניים או לטיניים בסוגריים, לצד השמות הכתובים בתעתיק עברי. כפי שכתבתי לך לפני כמה שבועות בדף השיחה, זה יעזור לי בהמשך ההגהה של הערך. תודה מראש, אלדדשיחה 00:33, 27 בספטמבר 2006 (IDT)[תגובה]


שלום אלדד, כך למשל: מינסטרלנד (בגרמנית: Münsterland)?

DanielSchwake 01:13, 27 בספטמבר 2006 (IDT)[תגובה]

כן, בדיוק. כלומר, כשאתה כותב שם בעברית, כתוב בבקשה בסוגריים גם את המקור הלועזי שלו. אלדדשיחה 02:14, 27 בספטמבר 2006 (IDT)[תגובה]
מצוין. אבל אתה לא צריך להוסיף איטליקס, אין צורך (לא בעברית ולא באותיות לטיניות). זה מפריע בקריאה, ולא מקובל בעברית. עדיף באותיות רגילות. אלדדשיחה 02:27, 27 בספטמבר 2006 (IDT)[תגובה]
הועתק משיחת משתמש:Aviad2001/ארכיון 2

היא לא שייכת לערי ההנזה? וחוץ מזה, סיימת את ההגהה? נשארו לי כמה סעיפים לסיים לעבור גם מבחינתי, ואז אני מתכוון להסיר את תבנית העריכה מן הערך. אלדדשיחה 00:33, 1 באוקטובר 2006 (IDT)[תגובה]

זו קטגוריה שמקומה בערך מינסטר, לא היסטוריה של מינסטר. סיימתי פחות או יותר, למרות שיש מקום לעריכה סגנונית. לדעתי אפשר להסיר את תבנית העריכה (ולהחליף אותה בתבנית "לקצץ"? כולה מינסטר, בכל זאת...)
אגב, אני רואה שאתה הולך בעקבות האקדמיה ושומר על היו"ד במילים כמו "ניסיונות" ו"כישרונות". הבוז לך! בי זה מעביר צמרמורת. אביעד המקורי 00:37, 1 באוקטובר 2006 (IDT)[תגובה]
יש לי בעיה... גם אני נוטה לראות מילים אלה ללא יו"ד, והיד לא מבצעת אוטומטית את ההחלפה :) אבל משקיבלתי על עצמי מספר כללים, אני משתדל להיות עקבי לגביהם.
סיימתי את הסבבים שלי, וביצעתי עריכות שונות בכל אחד מן הסעיפים. מבחינתי, הערך גמור, ואף הסרתי את התבנית. נשארה לי, עם זאת, תהייה קטנה: כתוב בערך, בתקופת הנאצים, שמינסטר הפכה לעיר מרכזת (גאו). אני תיקנתי זאת ל:- מינסטר הפכה לעיר מרכזית (גאו - Gau). הנה הקטע:
בזמן שלטון גרמניה הנאצית נהייתה מינסטר עיר מרכזית (גאו - Gau) של המפלגה. בירת הגאו נעשתה מושב הקבע של חטיבת האס אה 66, פלוגה 13 של האס אה, פלוגה 19 של החי"ר של האס אה, מנהיגות "היטלר-יוגנד" של האזור ועוד.
משהו כאן לא מסתדר לי. אם אינני טועה, הגאו הוא מעין מחוז ראשי, כך שהעיר אמורה להיות עיר מחוז ראשית, ולא גאו בפני עצמו. האם אני טועה? בכל מקרה, היכנס נא לסעיף האחרון של הערך וערוך נקודה זו, כמיטב ידיעתך. תודה מראש, וגמר חתימה טובה, אלדדשיחה 00:53, 1 באוקטובר 2006 (IDT)[תגובה]

הוספתי לאחר התנגשות עריכה: מצלצל לי זמזום מעומעם בראש שאומר שגאו היה מחוז מפלגתי, לא גיאוגרפי, אבל אני ממש ממש לא בטוח. נבדוק בוויקי הגרמנית ונראה. גֶמַחְ"ט גם לך! אביעד המקורי 00:56, 1 באוקטובר 2006 (IDT)[תגובה]

לפי ויקי הגרמנית, Gau הוא גם יחידה גאוגרפית-מנהלית בגרמניה הנאצית, וגם שמם של תאי המפלגה הנאצית עצמה. מינסטר, כמסתבר, היתה גאו מס' 38. ראה כאן: de:Struktur der NSDAP#Die 43 Gaue (1941) inkl. Gauleiter. אביעד המקורי 01:03, 1 באוקטובר 2006 (IDT)[תגובה]
העלילה מסתבכת: על פי de:Reichsgau, הישות הגאוגרפית "גאו" הייתה למעשה זהה לגאו המפלגתי; אם אני מבין נכון, הגאוה החליפו את החלוקה הישנה למדינות. מינסטר הייתה בירת הגאו "וסטפליה-צפון". אביעד המקורי 01:10, 1 באוקטובר 2006 (IDT)[תגובה]
יפה, השכלתי! זאת אומרת שהיו 43 גאואה - האם זה תואם ל-43 מחוזות שיש בגרמניה בכלל? מעניין. בכל מקרה, שכתבתי שם את המשפט בערך, אנא בדוק אם תיקנתי נכון (ביצעתי את התיקון מקודם, לאחר שהבאתי את העניין לידיעתך בדף השיחה). אלדדשיחה 01:14, 1 באוקטובר 2006 (IDT)[תגובה]
היו תחילה 33 גאואה, שהפכו ל-43 (כשהצטרפו אליהם רייכסגאואה באוסטריה, דנציג, פולין-לשעבר והסודטים). בראש כל גאו עמד רייכסשטאטהאלטר, שבמקרה היה גם ראש הגאו המפלגתי (גאולייטר). אביעד המקורי 01:18, 1 באוקטובר 2006 (IDT)[תגובה]

דיון לגבי הפיכת הערך למומלץ[עריכת קוד מקור]

הערה של אנונימי שהופיעה ברשימת ההמתנה:
he wrote that the bishof is helig, it is not true he is selig.and others mistakes...
טרם קראתי את הערך וברצוני לשאול אם יש משהו בהערה זו, וגם לבקש את חוות דעתם של מביני העניין לגבי מצבו של הערך. מלמד כץ 01:38, 26 במרץ 2007 (IST)[תגובה]

הערה כללית: הערך עוסק בנושא שקשור למינסטר, ולא ייתכן שהוא יקבל המלצה לפני שבערך הראשי, מינסטר, יהיה כיסוי הולם לנושא ההיסטוריה של העיר. ד.ט 16:03, 27 במרץ 2007 (IST)[תגובה]