שיחה:הלכות רב אלפס

תוכן הדף אינו נתמך בשפות אחרות.
מתוך ויקיפדיה, האנציקלופדיה החופשית
הנך מתכוון לומר שאתה העלית אותו? שים לב שבאים אחריך תרמו אף הם לערך. בכל מקרה כדי להבין מהי הבעיה במצבו הנוכחי כדאי שתשווה עם ערכים אחרים כמו הערך "תוספות" למשל. בברכה. Rex - שיחה 21:00, 17 באוגוסט 2009 (IDT)[תגובה]
שכתבתי עמוקות. נסה להשוות בין הגרסאות, ולהבין איפה היו הבעיות. גוונא + שיחה + אין לנו פורטל הלכה! 18:27, 18 באוגוסט 2009 (IDT)[תגובה]

אם ארחיב את הערך כמו מקודם בלי טעוית נגישות בצורה קריאה ואנציקלופדאית לא תערכו זאת? אתחיל לעבוד על זה ואכתוב זאת כן פמס - שיחה 14:04, 20 באוגוסט 2009 (IDT)[תגובה]

הערך מזעזע ומזויע, הוא כתוב כאילו מדובר באיזה פלפול הלכתי בקובץ ישיבתי! הוא דורש עריכה חדשה ויסודית הן בתוכן והן בלשון. ג'וש.

אני בעל הערך ואני שואל למה הוא זקוק לעריכה פמס - שיחה 22:10, 20 באוגוסט 2009 (IDT)[תגובה]
כי הוא לא כתוב בשפה מובנת לקורא המצוי, וכי הסגנון שלו לא מתמקד במה שמעניין את הקורא המצוי. Rex - שיחה 11:59, 16 בפברואר 2010 (IST)[תגובה]

שם הערך אמורפי לגמרי. למרות שזהו שמו המקורי המדויק, עלינו לשים לב כי הוא נכתב בתקופה בה לא היו כל ספרי הלכה למעט שני התלמודים ותשובות הגאונים, ולכן לא היה צורך לתת לו שם ייחודי. כיום ביטוי כמו "ספר ההלכות" לא מדובר אל הקורא המצוי, ולא גורם לו להבין כי מדובר בספר ספציפי של פוסק מסוים - חשוב ככל שיהיה. אני מציע לשנות את שם הערך לספר ההלכות לרי"ף או ספר ההלכות (רי"ף). גוונא שיחה פנים חדשות לערכי הלכה 11:49, 23 בינואר 2011 (IST)[תגובה]

השם אכן לא טוב. לדעתי ראוי שייקרא הלכות רב אלפס (זה מה שכתוב בשער הספר) , או הלכות הרי"ף. אני-ואתהשיחה 14:43, 23 בינואר 2011 (IST)[תגובה]

הערות על הערך[עריכת קוד מקור]

לדעתי, השרך מאוד יפה, אבל יש בו לעיתים משפטים לא קשורים (כגון: מה שכתוב שהמילה "גאון" ברי"ף פירושה: רב יהודאי גאון, נדמה לי, שזה נכתב תחת "דרכי הפסיקה" שלו) או לא חשובים (כגון: כל האריכות על שמות הספר, או כמה פרטים אחרים שלדעתי היו שוליים, אבל ייתכן שזה סתם כי אני פחות מתעניין בהם...). בנוסף, חסר בערך "מקש רווח" פעמים רבות, חוץ מכמה טעויות הקלדה, כגון "העתור" שהכוונה הייתה כנראה "העיטור" ועוד כמה ששיניתי. 93.172.68.242 13:18, 18 ביולי 2011 (IDT)[תגובה]

היכן חובר[עריכת קוד מקור]

במבוא כתוב שהספר חובר במרוקו ובהמשך מופיע שחובר באלג'יר. 46.116.86.112 07:43, 23 באוגוסט 2022 (IDT)[תגובה]